10
1Sau đây là những người đã đóng ấn vào giao ước: Nê-hê-mi, quan tổng trấn, con của Ha-ca-lia,
2Xê-đê-kia, Sê-rai-gia, A-xa-ria, Giê-rê-mi,
3Bát-sua, A-ma-ria, Manh-ki-gia,
4Hát-túc, Sê-ba-nia, Ma-lúc,
5Ha-rim, Mê-rê-mốt, Áp-đia,
6Đa-niên, Ghi-nê-thôn, Ba-rúc,
7Mê-su-lam, A-bi-gia, Mi-gia-min,
8Ma-a-xia, Binh-gai, và Sê-mai-gia. Những người đó là thầy tế lễ.
9Sau đây là những người Lê-vi đóng ấn trên giao ước: Giê-sua con của A-xa-nia, Binh-nui, một trong các con của Hê-na-đát, Cát-miên,
10cùng những bạn Lê-vi khác: Sê-ba-nia, Hô-đia, Kê-li-ta, Bê-lai-gia, Ha-nan,
11Mai-ca, Rê-hốp, Ha-sa-bia,
12Xác-cua, Sê-rê-bia, Sê-ba-nia,
13Hô-đia, Ba-ni, và Bê-ni-nu.
14Sau đây là những người lãnh đạo của dân chúng đóng ấn vào giao ước: Ba-rốt, Ba-hát Mô-áp, Ê-lam, Giát-tu, Ba-ni,
15Bu-ni, A-gát, Bê-bai,
16A-đô-ni-gia, Bích-vai, A-đinh,
17A-tơ, Hê-sê-kia, A-xua,
18Hô-đia, Ha-sum, Bê-dai,
19Ha-ríp, A-na-thốt, Nê-bai,
20Mác-bi-át, Mê-su-lam, Hê-xia,
21Mê-sê-xa-bên, Xa-đốc, Gia-đua,
22Bê-la-tia, Ha-nan, A-nai-gia,
23Ô-sê, Ha-na-nia, Hát-súp,
24Ha-lô-hết, Binh-ha, Sô-béc,
25Rê-hum, Ha-sáp-na, Ma-a-sê-gia,
26A-hia, Ha-nan, A-nan,
27Ma-lúc, Ha-rim, và Ba-a-na.
28Những người còn lại trong dân chúng tuyên thệ. Đó là các thầy tế lễ, người Lê-vi, người gác cửa, ca sĩ, đầy tớ phục vụ trong đền thờ, cùng những người đã phân ly khỏi các người ngoại quốc để giữ lời Giáo Huấn của Thượng Đế, cùng vợ và con trai con gái là những người có thể hiểu được.
29Họ nhập với các đồng bào Ít-ra-en khác cùng các người lãnh đạo tham dự cuộc tuyên thệ. Lời tuyên thệ có một lời nguyền rủa kèm theo nếu họ vi phạm lời thề. Họ hứa tuân theo lời Giáo Huấn của Thượng Đế đã được truyền qua Mô-se, tôi tớ của Ngài, và vâng theo những huấn lệnh, qui tắc, và luật lệ của CHÚA là Thượng Đế chúng tôi.
30Họ tuyên bố:
“Chúng tôi hứa sẽ không để con gái chúng tôi kết hôn với người ngoại quốc, hay để con trai chúng tôi lấy con gái họ.
31Những người ngoại quốc có thể mang hàng hóa và ngũ cốc bán trong ngày Sa-bát, nhưng chúng tôi sẽ không mua bán trong ngày đó hay bất cứ ngày lễ nào. Mỗi bảy năm⚓ chúng tôi sẽ không trồng trọt gì và tha nợ cho những ai thiếu chúng tôi.
32Chúng tôi sẽ tôn trọng huấn lệnh về việc đóng góp vào đền thờ của Thượng Đế chúng tôi. Mỗi năm chúng tôi sẽ dâng một phần tám lượng⚓ bạc.
33Tiền dâng đó để dành mua bánh trần thiết trên bàn; các của lễ chay và của lễ thiêu thường xuyên; các của lễ ngày Sa-bát, lễ Trăng Mới, và các lễ đặc biệt; các của lễ thánh; các của lễ chuộc tội cho dân Ít-ra-en; và cho công tác của đền thờ.
34Chúng tôi, thầy tế lễ, người Lê-vi, và toàn thể dân chúng, đã bắt thăm để biết gia đình nào trong năm phải cung cấp củi cho đền thờ. Củi để dùng trên bàn thờ của CHÚA là Thượng Đế chúng tôi. Chúng tôi sẽ thực hiện theo nhưng luật lệ đã ghi.
35Mỗi năm chúng tôi cũng sẽ dâng cho đền thờ hoa quả đầu mùa và hoa quả đầu tiên của mỗi cây.
36Chúng tôi cũng sẽ dâng cho đền thờ con trai đầu lòng, súc vật đầu lòng của gia súc, theo như lời Giáo Huấn ghi. Chúng tôi cũng sẽ mang chúng đến cho các thầy tế lễ phục vụ trong đền thờ.
37Chúng tôi sẽ mang cho các thầy tế lễ giữ kho đền thờ ngũ cốc đầu tiên xay sẵn, của lễ, hoa quả của tất cả các cây chúng tôi cùng rượu mới và dầu. Chúng tôi cũng sẽ dâng một phần mười hoa quả chúng tôi cho người Lê-vi. Họ sẽ thu phần đó trong mọi thị trấn chúng tôi làm việc.
38Một thầy tế lễ trong gia đình A-rôn phải có mặt với người Lê-vi khi họ nhận phần mười mùa màng từ dân chúng. Người Lê-vi phải đem một phần mười những của họ nhận vào đền thờ của Thượng Đế chúng tôi để chứa vào kho ngân khố.
39Dân Ít-ra-en và người Lê-vi phải mang vào kho chứa những lễ vật ngũ cốc, rượu mới và dầu. Kho đó chứa các vật dụng trong đền thờ và cũng là nơi các thầy tế lễ đang hành chức, những người gác cửa và các ca sĩ ở.
Chúng tôi sẽ không bỏ bê đền thờ của Thượng Đế chúng tôi.”