The word of the Lord is against the land of Hadrak and will come to rest on Damascus— for the eyes of all people and all the tribes of Israel are on the Lord—⚓ 2and on Hamath too, which borders on it, and on Tyre and Sidon, though they are very skillful. 3Tyre has built herself a stronghold; she has heaped up silver like dust, and gold like the dirt of the streets. 4But the Lord will take away her possessions and destroy her power on the sea, and she will be consumed by fire. 5Ashkelon will see it and fear; Gaza will writhe in agony, and Ekron too, for her hope will wither. Gaza will lose her king and Ashkelon will be deserted. 6A mongrel people will occupy Ashdod, and I will put an end to the pride of the Philistines. 7I will take the blood from their mouths, the forbidden food from between their teeth. Those who are left will belong to our God and become a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites. 8But I will encamp at my temple to guard it against marauding forces. Never again will an oppressor overrun my people, for now I am keeping watch.
The Coming of Zion’s King
9Rejoice greatly, Daughter Zion! Shout, Daughter Jerusalem! See, your king comes to you, righteous and victorious, lowly and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey. 10I will take away the chariots from Ephraim and the warhorses from Jerusalem, and the battle bow will be broken. He will proclaim peace to the nations. His rule will extend from sea to sea and from the River⚓ to the ends of the earth. 11As for you, because of the blood of my covenant with you, I will free your prisoners from the waterless pit. 12Return to your fortress, you prisoners of hope; even now I announce that I will restore twice as much to you. 13I will bend Judah as I bend my bow and fill it with Ephraim. I will rouse your sons, Zion, against your sons, Greece, and make you like a warrior’s sword.
The Lord Will Appear
14Then the Lord will appear over them; his arrow will flash like lightning. The Sovereign Lord will sound the trumpet; he will march in the storms of the south, 15and the Lord Almighty will shield them. They will destroy and overcome with slingstones. They will drink and roar as with wine; they will be full like a bowl used for sprinkling⚓ the corners of the altar. 16The Lord their God will save his people on that day as a shepherd saves his flock. They will sparkle in his land like jewels in a crown. 17How attractive and beautiful they will be! Grain will make the young men thrive, and new wine the young women.
9
Teem txim rau tej tebchaws uas nyob ib ncig
Yawmsaub cov lus
1Yawmsaub hais lus tawm tsam Halaj tebchaws thiab yuav los nyob rau saum lub nroog Damaxaka. Ib tsoom tebchaws thiab cov Yixayee txhua xeem yuav tsa muag ntsia Yawmsaub.⚓ 2Thiab tawm tsam lub moos Hama uas nyob npuas nkaus lawv ciam teb thiab tawm tsam lub nroog Thailab thiab lub moos Xaidoo uas muaj kev txawj ntse heev. 3Thailab ua ntsa loog thaiv lub moos cia, thiab sau tau nyiaj ntau yam nkaus li tej niag pawg hmoov av thiab sau tau kub ntau yam nkaus li tej niag plas hmoov av hauv tej kev, 4tiamsis Yawmsaub yuav sau zog tej qhov txhia chaw hauv lub moos huvsi coj mus, thiab muab tej nyiaj txiag laim rau hauv hiavtxwv, thiab lub moos ntawd yuav raug hluavtaws kub hnyiab tag huvsi. 5Lub moos Akheloo yuav pom thiab yuav ntshai, lub moos Kaxa yuav pom mas ib ce yuav tshee hnyo, lub moos Ekhoo kuj ib yam nkaus vim yog nws lub chaw vam ploj tag lawm. Tus vajntxwv uas kav lub moos Kaxa yuav puam tsuaj, yuav tsis muaj neeg nyob hauv lub moos Akheloo lawm, 6cov neeg txuam tsoov yuav los nyob hauv lub moos Asadau. Kuv yuav rhuav tshem cov Filixatee tej kev khav theeb kom ploj mus. 7Kuv yuav muab cov ntshav uas lawv noj rho hauv lawv qhov ncauj los, kuv yuav muab tej nqaij qias vuab tsuab rho hauv lawv kaus hniav los. Cov neeg uas tseem tshuav nyob yuav los ua peb tus Vajtswv li neeg thiab yuav zoo ib yam li ib cum neeg hauv Yuda. Ekhoo yuav zoo yam li cov neeg Yenpu. 8Thiab kuv yuav zov kuv lub tsev tsis pub leejtwg coj tau tub rog mus mus los los. Thiab yuav tsis muaj leejtwg tuaj quab yuam tsim txom tau kuv cov neeg dua li lawm vim nimno kuv ntsia ntsoov lawv lawm.
Tus vajntxwv uas yuav kav Xi‑oo
9Xi‑oo tus ntxhais 'e, cia li zoo siab xyiv fab kawg, Yeluxalees tus ntxhais 'e, cia li qw nrov. Saib maj, koj tus vajntxwv tabtom los cuag koj. Nws yog tus ncaj ncees thiab yog tus kov yeej. Nws txo nws lub hwjchim thiab caij ib tug nees luav, yog caij menyuam nees luav los. 10Kuv yuav muab tej tsheb ua rog rhuav tshem hauv Efa‑i tebchaws mus thiab yuav muab cov nees ua rog tshem tawm hauv Yeluxalees mus. Tej hneev tua rog yuav raug muab rhuav tshem, mas tus vajntxwv yuav tu kom muaj kev thaj yeeb nyab xeeb rau ib tsoom tebchaws. Nws yuav kav txij ntua ntawm lub hiavtxwv no mus txog lub hiavtxwv tim ub, thiab ntawm tus niag dej Yufeti mus txog qab ntuj kawg.
Xi‑oo yuav rov zoo li qub
11Koj ne, vim yog cov ntshav uas ua lub hom thawj nias rau tej lus uas kuv cog tseg rau koj, mas kuv yuav tso koj cov uas raug muab kaw lawm dim hauv lub qhov qhuav ntawd. 12Cov neeg uas raug luag kaw uas tseem muaj vam 'e, cia li rov qab mus rau nej lub chaw ruaj khov. Hnub no kuv tshaj tawm rau nej tias, kuv yuav thim ob npaug rau nej. 13Kuv twb muab Yuda nta rawv li tus qhaub hneev, thiab muab Efa‑i ua rab xub coj los nruab rau lawm. Xi‑oo 'e, kuv yuav sau koj cov tub huvsi mus ntaus Kili cov tub thiab yuav tuav nej yam nkaus li cov tub rog tuav rab ntaj. 14Mas Yawmsaub yuav tshwm rau saum lawv thiab Yawmsaub cov xub yuav ya mus yam nkaus li xob laim. Vajtswv Yawmsaub yuav tshuab raj kub yaj thiab yuav nrog lub khaub zeeg cua nram qab ntug mus. 15Yawmsaub uas muaj hwjchim loj kawg nkaus yuav tsom kwm lawv, mas lawv yuav rhuav tshem tsuj pes ntiag cov uas txawj xuas hlua fiav ntaus qe zeb. Lawv yuav noj yuav haus qw ua tsuj ua tsaug yam li haus cawv txiv hmab. Lawv yuav tsau npo yam nkaus li lub phaj uas rau cov ntshav thiab ntub yam nkaus li cov kub thaj ntub ntshav. 16Hnub ntawd mas Yawmsaub uas yog lawv tus Vajtswv yuav cawm lawv vim lawv yog nws li neeg ib yam li yog nws pab yaj. Lawv yuav ci ntsa iab rau hauv nws lub tebchaws yam nkaus li tej qe zeb hlaws uas ci ci hauv lub mom kub. 17Lub tebchaws yuav zoo thiab zoo nkauj tiag tiag li lauj! Tej qoob yuav ua rau cov tub hluas kheev hlob thiab tej cawv txiv hmab tshiab yuav ua rau cov ntxhais hluas hlob zoo.