19
Simeon’s Inheritance with Judah
1The ⚓second lot came out for Simeon, for the tribe of the children of Simeon according to their families. ⚓And their inheritance was within the inheritance of the children of Judah.
2⚓They had in their inheritance Beersheba (Sheba), Moladah,
3Hazar Shual, Balah, Ezem,
4Eltolad, Bethul, Hormah,
5Ziklag, Beth Marcaboth, Hazar Susah,
6Beth Lebaoth, and Sharuhen: thirteen cities and their villages;
7Ain, Rimmon, Ether, and Ashan: four cities and their villages;
8and all the villages that were all around these cities as far as Baalath Beer, ⚓Ramah of the South. This was the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families.
9The inheritance of the children of Simeon was included in the share of the children of Judah, for the share of the children of Judah was too much for them. ⚓Therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of that people.
The Land of Zebulun
10The third lot came out for the children of Zebulun according to their families, and the border of their inheritance was as far as Sarid.
11⚓Their border went toward the west and to Maralah, went to Dabbasheth, and extended along the brook that is ⚓east of Jokneam.
12Then from Sarid it went eastward toward the sunrise along the border of Chisloth Tabor, and went out toward ⚓Daberath, bypassing Japhia.
13And from there it passed along on the east of ⚓Gath Hepher, toward Eth Kazin, and extended to Rimmon, which borders on Neah.
14Then the border went around it on the north side of Hannathon, and it ended in the Valley of Jiphthah El.
15Included were Kattath, Nahallal, Shimron, Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages.
16This was the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages.
The Land of Issachar
17The fourth lot came out to Issachar, for the children of Issachar according to their families.
18And their territory went to Jezreel, and included Chesulloth, Shunem,
19Haphraim, Shion, Anaharath,
20Rabbith, Kishion, Abez,
21Remeth, En Gannim, En Haddah, and Beth Pazzez.
22And the border reached to Tabor, Shahazimah, and ⚓Beth Shemesh; their border ended at the Jordan: sixteen cities with their villages.
23This was the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities and their villages.
The Land of Asher
24⚓The fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families.
25And their territory included Helkath, Hali, Beten, Achshaph,
26Alammelech, Amad, and Mishal; it reached to ⚓Mount Carmel westward, along the Brook Shihor Libnath.
27It turned toward the sunrise to Beth Dagon; and it reached to Zebulun and to the Valley of Jiphthah El, then northward beyond Beth Emek and Neiel, bypassing ⚓Cabul which was on the left,
28including Ebron, Rehob, Hammon, and Kanah, ⚓as far as Greater Sidon.
29And the border turned to Ramah and to the fortified city of Tyre; then the border turned to Hosah, and ended at the sea by the region of ⚓Achzib.
30Also Ummah, Aphek, and Rehob were included: twenty-two cities with their villages.
31This was the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.
The Land of Naphtali
32⚓The sixth lot came out to the children of Naphtali, for the children of Naphtali according to their families.
33And their border began at Heleph, enclosing the territory from the terebinth tree in Zaanannim, Adami Nekeb, and Jabneel, as far as Lakkum; it ended at the Jordan.
34⚓From Heleph the border extended westward to Aznoth Tabor, and went out from there toward Hukkok; it adjoined Zebulun on the south side and Asher on the west side, and ended at Judah by the Jordan toward the sunrise.
35And the fortified cities are Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth,
36Adamah, Ramah, Hazor,
37⚓Kedesh, Edrei, En Hazor,
38Iron, Migdal El, Horem, Beth Anath, and Beth Shemesh: nineteen cities with their villages.
39This was the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.
The Land of Dan
40⚓The seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families.
41And the territory of their inheritance was Zorah, ⚓Eshtaol, Ir Shemesh,
42⚓Shaalabbin, ⚓Aijalon, Jethlah,
43Elon, Timnah, ⚓Ekron,
44Eltekeh, Gibbethon, Baalath,
45Jehud, Bene Berak, Gath Rimmon,
46Me Jarkon, and Rakkon, with the region near Joppa.
47And the ⚓border of the children of Dan went beyond these, because the children of Dan went up to fight against Leshem and took it; and they struck it with the edge of the sword, took possession of it, and dwelt in it. They called Leshem, ⚓Dan, after the name of Dan their father.
48This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.
Joshua’s Inheritance
49When they had made an end of dividing the land as an inheritance according to their borders, the children of Israel gave an inheritance among them to Joshua the son of Nun.
50According to the word of the Lord they gave him the city which he asked for, ⚓Timnath ⚓Serah in the mountains of Ephraim; and he built the city and dwelt in it.
51⚓These were the inheritances which Eleazar the priest, Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel divided as an inheritance by lot ⚓in Shiloh before the Lord, at the door of the tabernacle of meeting. So they made an end of dividing the country.
19
分給西緬的土地
1第二籤是西緬,是西緬支派的人按着宗族抽出的,他們所得的地業是在猶大人地業的中間。
2他們所得為業之地是:別是巴,或名示巴,摩拉大、
3哈薩‧書亞、巴拉、以森、
4伊勒多臘、比土力、何珥瑪、
5洗革拉、伯‧瑪加博、哈薩‧蘇撒、
6伯‧利巴勿、沙魯險,共十三座城,還有所屬的村莊;
7又有亞因、利門、以帖、亞珊,共四座城,還有所屬的村莊;
8以及這些城鎮周圍一切的村莊,直到巴拉‧比珥,就是尼革夫的拉瑪。這是西緬支派的人按着宗族所得的地業。
9西緬人的地業取自猶大人的土地,因為猶大人所得的份過多,所以西緬人從猶大人的地業中取了地業。
分給西布倫的土地
10第三籤是西布倫人按着宗族抽到的。他們地業的邊界延伸到撒立。
11他們的地界往西,上到瑪拉拉,達到大巴設,又達到約念前面的河。
12又從撒立往東轉到向日出的方向,經過吉斯綠‧他泊的邊界,到大比拉,又上到雅非亞。
13又從那裏往東,經過迦特‧希弗,到以特‧加汛,通到臨門,延伸到尼亞。
14這地界在北邊繞過尼亞,到哈拿頓,直通到伊弗他‧伊勒谷,
15包括加他、拿哈拉、伸崙、以大拉、伯利恆,共十二座城,還有所屬的村莊。
16這些城鎮和所屬的村莊是西布倫人按着宗族所得的地業。
分給以薩迦的土地
17第四籤是以薩迦,是以薩迦人按着宗族抽出的。
18他們的地界是到耶斯列、基蘇律、書念、
19哈弗連、示按、亞拿哈拉、
20拉璧、基善、亞別、
21利篾、隱‧干寧、隱‧哈大、伯‧帕薛。
22這地界達到他泊、沙哈洗瑪、伯‧示麥,他們的地界直通到約旦河為止,共十六座城,還有所屬的村莊。
23這些城鎮和所屬的村莊是以薩迦支派的人按着宗族所得的地業。
分給亞設的土地
24第五籤是亞設支派的人按着宗族抽出的。
25他們的地界是黑甲、哈利、比田、押煞、
26亞拉米勒、亞末、米沙勒,往西達到迦密,又到希曷‧立納,
27又轉到向日出方向的伯‧大袞,達到細步綸;又往北到伊弗他‧伊勒谷,到伯‧以墨和尼業,也通到迦步勒的左邊⚓,
28又到義伯崙、利合、哈們、加拿,直到西頓大城。
29這地界轉到拉瑪,直到堅固的推羅城。這地界又轉到何薩,靠近亞革悉一帶的地方⚓,直通到海為止。
30又有烏瑪、亞弗、利合,共二十二座城,還有所屬的村莊。
31這些城鎮和所屬的村莊是亞設支派的人按着宗族所得的地業。
分給拿弗他利的土地
32第六籤是拿弗他利人,是拿弗他利人按着宗族抽出的。
33他們的地界是從希利弗,從撒拿音的橡樹、亞大米‧尼吉和雅比聶,直到拉共,直通到約旦河為止。
34這地界往西轉到亞斯納‧他泊,從那裏通到戶割,南邊達到西布倫,西邊達到亞設,向日出的方向達到約旦河的猶大。
35堅固的城有西丁、側耳、哈末、拉甲、基尼烈、
36亞大瑪、拉瑪、夏瑣、
37基低斯、以得來、隱‧夏瑣、
38以利穩、密大‧伊勒、和璉、伯‧亞納、伯‧示麥,共十九座城,還有所屬的村莊。
39這些城鎮和所屬的村莊是拿弗他利支派的人按着宗族所得的地業。
分給但的土地
40但支派,按着宗族,抽到第七籤。
41他們地業的邊界是瑣拉、以實陶、伊珥‧示麥、
42沙拉賓、亞雅崙、伊提拉、
43以倫、亭拿、以革倫、
44伊利提基、基比頓、巴拉、
45伊胡得、比尼‧比拉、迦特‧臨門、
46美‧耶昆、拉昆,以及約帕對面的地界。
47當但的子孫失去他們疆土的時候,就上去攻取利善,用刀擊殺城中的人,得了那城,住在城中,以他們祖先但的名字將利善改名為但。
48這些城鎮和所屬的村莊是但支派的人按着宗族所得的地業。
給約書亞的城
49以色列人按着疆土完成了地業的分配,就在他們中間把地給嫩的兒子約書亞為業。
50他們照着耶和華的指示,把約書亞所要的城,就是以法蓮山區的亭拿‧西拉給了他。約書亞修建那城,住在城中。
51這就是以利亞撒祭司和嫩的兒子約書亞,以及以色列人各支派父系的領袖,在示羅會幕的門口,耶和華面前抽籤所分的地業。這樣, 他們就完成了分地的事。