24

1Tuổi cao tác lớn, Áp-ra-ham được Chúa ban phúc dồi dào. 2Áp-ra-ham bảo người quản gia, một nô bộc lớn tuổi nhất trong nhà: "Con hãy đặt tay con trên đùi ta! 3Ta muốn con nhân danh Chúa Hằng Hữu, là Chủ Tể trời đất mà thề rằng con sẽ không cưới người Ca-na-an làm vợ cho Y-sác, con ta, dù ta kiều ngụ trong xứ họ, 4rằng con sẽ đi về quê hương ta, cưới cho Y-sác, con ta, một người vợ trong vòng bà con ta." 5Quản gia đáp: "Chỉ ngại không có cô nào chịu bỏ quê hương để đi đến xứ này lấy chồng. Con có nên đưa cậu Y-sác vê quê cưới vợ không?" 6Áp-ra-ham quả quyết: "Tuyệt đối không! Con không bao giờ được đem Y-sác trở lại xứ ấy! 7Chúa Hằng Hữu, Chủ tể trời đất đã đem ta ra khỏi nhà cha ta, nơi chôn nhau cắt rốn, đã phán dạy ta và thề với ta: "Ta sẽ cho dòng giống con đất này.' Chúa sẽ sai thiên sứ Ngài đi trước dìu dắt con qua đó để cưới vợ cho Y-sác. 8Nếu cô dâu nhất định không theo con về đây, con sẽ khỏi mắc lời thề này. Dù sao, tuyệt đối không bao giờ được đem con ta về xứ ấy!" 9Quản gia đặt tay lên đùi Áp-ra-ham và thề nguyện như lời chủ dặn.
10,11Quản gia chọn mười con lạc đà chuyên chở đủ các loại bảo vật của chủ rồi lên đường. Đến thành phố của Na-cơ, xứ Lưỡng hà, quản gia cho lạc đà dừng lại, quỳ xuống nghỉ chân bên giếng, đúng vào giờ phụ nữ trong thành ra múc nước. 12Quản gia cầu nguyện: "Thưa Chúa Hằng Hữu, Thần của Áp-ra-ham, chủ con, xin cho cô ấy gặp con hôm nay, để chứng tỏ lòng nhân từ của Chúa đối với Áp-ra-ham. 13Con đang đứng đây, bên giếng các thiếu nữ trong thành sắp ra múc nước. 14Khi con xin cô nào cho con uống nước, mà cô ấy đáp: "Ông cứ uống đi, tôi sẽ cho bầy lạc đà ông uống nữa," xin Chúa cho cô ấy đúng là người Chúa chỉ định cho Y-sác, tôi tớ Chúa. Do đó, con mới biết rõ Chúa đã tỏ lòng nhân từ với chủ con!"
15,16Quản gia chưa dứt lời cầu nguyện, cô Rê-bê-ca vừa vác bình ra đến giếng. Cô là con của Bê-tu-ên, cháu bà Minh-ca. Bà này là vợ Na-cơ, em của Áp-ra-ham. Rê-bê-ca là một thiếu nữ tuyệt đẹp và trinh trắng. Cô xuống giếng, múc đầy bình nước, đặt trên vai, rồi leo lên.
17Quản gia chạy đến nói: "Xin cô làm ơn cho tôi uống ngụm nước trong bình!"
18Cô dịu dàng đáp: "Thưa vâng, mời ông uống nước!" Vừa nói, cô vội vã đỡ bình nước xuống, bưng mời quản gia uống. 19Quản gia uống xong, cô sốt sắng: "Để tôi múc thêm nước cho lạc đà ông uống cho đã khát!"
20Cô nhanh nhẩu trút bình vào máng nước rồi chạy xuống giếng múc thêm nước cho cả đàn lạc đà uống. 21Quản gia đứng lặng nhìn Rê-bê-ca, suy nghiệm xem đây có phải là cách Chúa dìu dắt mình hay không.
22Khi đàn lạc đà uống nước xong, quản gia lấy ra một chiếc khoen vàng cân nặng 5 chỉ và một đôi vòng vàng mỗi chiếc 5 lạng, 23và hỏi: "Cô là con ai? Nhà cô có chỗ cho tôi nghỉ tạm tối nay không?"
24Cô đáp: "Tôi là con gái ông Bê-tu-ên, cháu cụ Minh-ca. Ông nội tôi là cụ Na-cơ." 25Nhà tôi có nhiều rơm và đồ ăn cho lạc đà, cũng có phòng trọ cho khách nữa." 26Quản gia cảm kích cúi đầu thờ phượng Chúa, và nói: 27“Cảm tạ Chúa là Thượng Đế của Áp- ra-ham, chủ tôi. Cảm tạ Chúa vì lòng nhân từ, thành tín đối với người khi Ngài dắt con đến đúng ngay gia đình bà con của Áp-ra-ham!"
28Trong khi đó, Rê-bê-ca chạy về nhà báo tin. 29,30La-ban, anh nàng thấy chiếc khoen và đôi vòng vàng trên tay em và nghe em thuật chuyện, liền chạy ra giếng. Quản gia vẫn còn đứng đó với bầy lạc đà. La-ban niềm nở: 31“Mời ông đến trọ tại nhà tôi! Tội gì lang thang bên ngoài thành phố, trong khi nhà tôi có sẵn phòng ngủ cho ông và chỗ cho lạc đà!"
32Quản gia theo La-ban về nhà. La-ban đem rơm lót chỗ lạc đà nằm, cho chúng ăn và lấy nước cho mấy người nài rửa chân. 33Cơm tối dọn ra rồi, nhưng quản gia còn lần lữa: "Tôi không dám ăn uống trước khi trình bày mục đích chuyến du hành này!" La-ban giục: "Ông cứ nói đi!"
34Quản gia đáp: "Tôi là đầy tớ của Áp-ra- ham. 35Chúa ban phúc dồi dào cho chủ tôi, ngày càng cường thịnh. Chúa cho người bao nhiêu bầy súc vật, bạc vàng vô số, tôi trai tớ gái, lạc đà và lừa rất nhiều. 36Bà chủ tôi sinh một con trai trong tuổi già nua và cậu con trai được hưởng trọn gia tài. 37,38Chủ tôi có buộc tôi thề không được cưới vợ cho cậu trong số các thiếu nữ Ca-na-an là xứ chủ tôi trú ngụ, nhưng phải về quê cha đất tổ của chủ và cưới một thiếu nữ trong gia đình chủ tôi về cho cậu. 39Tôi có thưa lại chủ: "Sợ không có cô nào chịu theo tôi về làm vợ cho cậu đâu!" 40Nhưng chủ tôi bảo: "Chúa Hằng Hữu sẽ sai thiên sứ đi với ngươi và giúp ngươi thành công. -Ngươi sẽ cưới cho con ta một người vợ trong gia đình ta, con cháu của cha ta. 41Một khi ngươi đã đến thăm gia đình ta, nếu vạn nhất họ không chịu gả, thì ngươi khỏi mắc lời thề nguyện này."
42“Chiều nay, khi đến giếng, tôi đã cầu nguyện: 'Lạy Chúa Hằng Hữu, là Thượng Đế của Áp-ra-ham, chủ con, nếu Chúa cho con thành công trong công tác này, xin Chúa hướng dẫn con: 43Trong khi con đứng bên giếng, và các thiếu nữ ra múc nước, nếu con xin cô nào cho con uống nước trong bình, 44mà cô ấy đáp: Mời ông uống nước đi, rồi tôi sẽ múc nước cho các lạc đà ông uống nữa! thì cô ấy đúng là người vợ Chúa chọn cho con trai chủ con.' 45Tôi chưa dứt lời thầm nguyện, thì kìa cô Rê-bê-ca đã ra đến giếng, vác bình trên vai xuống giếng múc nước. Tôi yêu cầu: 'Xin cô cho tôi uống nước với!' 46Cô lập tức hạ bình xuống khỏi vai, đon đả đáp: 'Mời ông uống nước đi, rồi tôi sẽ múc nước cho các lạc đà ông uống nữa!' Cho tôi uống đã khát xong, cô lại múc nước cho các lạc đà tôi uống. 47Tôi hỏi: 'Cô con ai?' Cô đáp: 'Tôi là con của Bê- tu-ên, cháu hai cụ Na-Cơ' Tôi đã đeo vòng và đôi xuyến cho cô, 48rồi cúi đầu thờ phượng Chúa Hằng Hữu, ca ngợi Chân Thần của Áp-ra-ham, chủ tôi, vì Ngài đã hướng dẫn tôi đi đúng đường, để cưới con gái ông về cho con trai chủ tôi. 49Vậy, để tỏ lòng ưu ái với chủ tôi, xin quý vị cứ thẳng thắn trả lời được hay không, để tôi biết phải làm gì bây giờ."
50La-ban và Bê-tu-ên đáp: "Việc này do Chúa Hằng Hữu xếp đặt, chúng tôi đâu dám nói được hay không! 51Kìa, Rê-bê-ca đứng trước mặt anh đó. Anh hãy rước nó về làm vợ cho con trai chủ anh, như Chúa Hằng Hữu đã phán bảo!" 52Quản-gia của Áp-ra- ham nghe vậy liền quỳ xuống trước mặt Chúa Hằng Hữu, 53rồi đem nạp các sính lễ cho Rê-bê-ca: các nữ trang toàn bằng vàng, bằng bạc và các bộ y phục quý giá. Quản- gia cũng tặng bà Bê-tu-ên và La-ban nhiều bảo vật.
54Đoạn, họ đặt tiệc ăn mừng. Ê-li-ê-se và đoàn tùy tùng ở lại nhà Bê-tu-ên đêm ấy. Sáng sau, họ dậy sớm. Ê-li-ê-se yêu cầu: "Xin cho phép tôi được quay về nhà chủ tôi!" 55Bà Bô-tu-ên và La-ban (anh của Rô- bê-ca) ngăn cản: "Gì mà vội thế! Cứ để cho nó ở nhà với chúng tôi đã, độ mười ngày nữa hẵn đi!" 56Nhưng quản-gia thưa: "Xin hai cụ và ông thông cảm! Chúa Hằng Hữu đã hướng dẫn tôi nên việc đã thành công, nên xin hai cụ và ông cho phép tôi trở về gặp chủ tôi!" 57Họ đáp: "Để chúng tôi hỏi ý nó xem sao!" 58Họ gọi Rê-bê-ca vào hỏi:
"Con muốn đi theo ông này không?" Cô đáp: "Thưa vâng, con muốn đi!"
59Vậy, họ đưa Rê-bê-ca lên đường với bà vú của nàng, đi theo quản-gia và đoàn đầy tớ của Áp-ra-ham. 60La-ban chúc phúc lành cho Rê-bê-ca: "Cầu chúc cho dòng dõi em đông đảo hàng ngàn hàng vạn và chiếm được cổng thành quân địch!" 61Rê-bê-ca và các nữ tỳ đứng dậy, cưỡi lạc đà đi theo quản-gia. Quản-gia cùng Rê-bê-ca và đoàn tùy tùng lên đường.

Y-sác cưới Rê-bê-ca

62Y-sác đã từ giếng La-chai-roi đến đây; vì ông đang ở miền Nam. 63Một buổi tối, Y-sác ra ngoài đồng suy gẫm, chợt thấy một đoàn lạc đà. 64Rê-bê-ca vừa trông thấy Y- sác, vội vã xuống lạc đà, 65hỏi Ê-li-ê-se: "Có người đang vượt qua cánh đồng đi đón chúng ta, người đó là ai?" Đáp: "Cậu ấy là con trai chủ tôi đấy!" Rê-bê-ca lập tức lấy tấm voan phủ mặt mình.
66Quản gia báo cáo đầy đủ mọi việc cho Y-sác. 67Y-sác đưa Rê-bê-ca vào trại của mẹ mình và cưới nàng làm vợ. Y-sác yêu Rê-bê-ca tha thiết và được an ủi phần nào sau những ngày chịu tang mẹ.