So Sánh Bản Dịch(Tối đa 6 bản dịch)


Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016(JBSV)

Ging-Sou(IUMINR)

Klei Aê Diê Blŭ 2015(RRB)

Nau Brah Ndu Ngơi(BBSV)

Vajtswv Txojlus(HWB)

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925(VI1934)

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

1“Pơkra bĕ sa boh sang yang hăng khăn ngă hăng pluh blah khăn păng; khăn păng anai ngă hăng bơnăl blâo ƀlĭ laih anŭn mơrai mik, mơrai mơla̱ng laih anŭn mơrai mriah huč, wơ̆t hăng rup čerub sĭt jă̱ ƀơi bơnăl anŭn mơ̆ng pô rơgơi sĭt mơ̆n.

Ging-Sou (IUMINR)

1“Oix zuqc longc ziepc kuaaiv ndie zoux norm zaangc Tin-Hungh nyei ndopv-liuh. Naaiv deix ndie longc la'maah suix-muonc zorpc jienv ba'gi suix setv mbuov, luoqc, siqv-hongc ndatv daaih. Lorz buoz-dauh longx nyei mienh congx jienv ⟨ke^lu^mbim⟩ nyei fangx.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

1“Brei ih ngă sang čhiăm hŏng pluh blah čhiăm kpal ngă hŏng kbuă điêt aruăt leh anăn čhiăm ñuôm êa piơk, êa hrah jŭ, leh anăn hrah huč. Brei ih mñam rup čêrubim ti čhiăm anăn hŏng klei mbruă snăk.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

1Ăn may ƀư ngih bok ma jât blah bok mbâl ƀư ma mhay rhên jêh ri bok nhom dak piâk, dak chăng krăk, jêh ri chăng rhưch. Ăn may tanh rup Chhêrubim ta bok nây ma nau njêh ngăn.

Vajtswv Txojlus (HWB)

1“Muab kaum daim ntaubmag xiav uas zoo heev, ntaub tsamxem thiab xov liab los ua lub tsevntaub. Xaws ib co qhelunpees rau ntawm cov ntaub ntawd.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

1Ngươi hãy dùng mười bức màn mà làm đền tạm, màn dệt bằng vải gai mịn, chỉ tím, đỏ điều và đỏ sặm, có thêu các hình chê-ru-bim cực xảo.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

2Abih bang khăn păng anŭn khŏm pơdơ̆, duapluh-sapăn haih rơyong ñu laih anŭn pă̱ haih tơda ñu.

Ging-Sou (IUMINR)

2Kuaaiv-kuaaiv oix zuqc fih njietv fih ndaau, ndaauv nyic ziepc betv ndorqc, jangv biei ndorqc.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

2Boh dlông grăp blah čhiăm anăn srăng mâo dua pluh sa păn heh, găn grăp blah čhiăm anăn srăng mâo pă heh. Jih jang čhiăm anăn srăng mâo hnơ̆ng msĕ.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

2Jong ăp blah bok nây mra geh bar jât ma pham hăt, dĭ rgăn ăp blah bok nây mra geh puăn hăt. Lĕ rngôch bok nây mra geh rnâng tâm ban.

Vajtswv Txojlus (HWB)

2Txiav cov ntaub ntawd kom sib luag zos, ib daim ntev nees nkaum yim tshim, dav plaub tshim.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

2Mỗi bức màn bề dài hai mươi tám thước, bề rộng bốn thước. Các bức đều đồng cỡ với nhau.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

3Pơtôp rơma blah khăn păng hrŏm hơbĭt, laih anŭn ăt ngă hrup hăng anŭn mơ̆n kơ rơma blah khăn păng adih.

Ging-Sou (IUMINR)

3Zorqv biaa kuaaiv gapv jienv lunh benx yietc kuaaiv. Aengx maaih wuov deix biaa kuaaiv fih hnangv nyei lunh benx yietc kuaaiv.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

3Êma blah hlăm čhiăm anăn srăng mtuôp mbĭt, êma blah mkăn msĕ mơh srăng mtuôp mbĭt.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

3Prăm blah tâm bok nây mra ndop ndrel, prăm blah êng tâm ban lĕ mra ndop ndrel.

Vajtswv Txojlus (HWB)

3Muab tsib daim xaws ua ib daig, muab kaum daim xaws ua ob daig.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

3Mỗi năm bức màn sẽ kết dính nhau.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

4Pơkra bĕ khul kuăl wĭl mơrai mik ƀơi kơtuai jăh khăn păng hơnăl tuč amăng anih pơtôp tal sa, laih anŭn ăt ngă hrup hăng anŭn mơ̆n ƀơi khăn păng hơnăl tuč amăng anih pơtôp tal dua.

Ging-Sou (IUMINR)

4Oix zuqc longc ndie-mbuov zoux nekv dingx jienv naaiv deix i kuaaiv domh ndie nyei ndie-hlen.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

4Brei ih ngă klei ƀăng bluăt piơk ti griŏ čhiăm bi ruê̆ anôk mtuôp tal êlâo, leh anăn brei ih ngă mơh ti griŏ čhiăm bi ruê̆ anôk mtuôp tal dua.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

4Ăn may ƀư rse brai piâk ta pĭt bok ăn lôch ntŭk tâm ndop tal lor, jêh ri ăn may ƀư lĕ ta pĭt bok lôch ntŭk ndop tal bar.

Vajtswv Txojlus (HWB)

4Xub muab daim ntaub xiav xaws rau txhua daim ntaub cov ntug sab nraud.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

4Ngươi hãy thắt vòng chỉ tím nơi triêng của bức màn thứ nhứt ở đầu bức nguyên; và cũng làm như vậy cho đầu chót của bức màn cuối trong bức nguyên thứ nhì.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

5Ngă bĕ rơmapluh kuăl wĭl hrup hăng anŭn ƀơi khăn păng hơnăl tuč amăng anih pơtôp, laih anŭn hơdôm kuăl wĭl anŭn klă̱ anăp hăng tơdruă yơh.

Ging-Sou (IUMINR)

5Yietc kuaaiv dingx hmz ziepc norm nekv. Naaiv kuaaiv nyei nekv caux wuov kuaaiv nyei nekv oix zuqc doix ziangx.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

5Brei ih ngă êma pluh klei ƀăng bluăt kơ čhiăm tal êlâo, leh anăn brei ih ngă êma pluh klei ƀăng bluăt ti griŏ čhiăm tal dua; klei ƀăng bluăt srăng bi djŏ hdơ̆ng diñu.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

5Ăn may ƀư prăm jât rse brai ma bok tal lor, jêh ri ăn may ƀư prăm jât rse brai ta pĭt bok tal bar; rse brai mra tâm di ndrăng păng.

Vajtswv Txojlus (HWB)

5Ua tsib caug lub ntsej rau thawj daim ntaub thiab tsib caug lub ntsej rau daim ob; yuav tsum ntsuas kom sib ncag zos.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

5Lại làm năm chục cái vòng cho bức màn thứ nhứt, và năm chục cái vòng nơi đầu triêng bức nguyên thứ nhì; các vòng hai bên sẽ đối nhau.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

6Giŏng anŭn, pơkra bĕ rơmapluh gơnam goaĭ hăng mah laih anŭn kle̱p ƀơi khul kuăl wĭl khăn păng kiăng kơ pơkle̱p dua anih pơtôp jing hĭ sa sang yang.

Ging-Sou (IUMINR)

6Aengx longc jiem zoux hmz ziepc norm ga'naaiv-kaux zorqv naaiv kuaaiv nyei nekv bangc wuov kuaaiv nyei nekv kaux jienv benx yietc norm ndopv-liuh mi'aqv.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

6Brei ih ngă êma pluh mnơ̆ng kđip hŏng mah, leh anăn brei ih mtuôp čhiăm kpal anăn bi sô̆ mbĭt krĭp hŏng mnơ̆ng kđip, čiăng kơ sang čhiăm srăng jing kluôm sa blah.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

6Ăn may ƀư prăm jât ndơ nkăp ma mah, jêh ri ăn may tâm ndop bok mbâl nây tâm mâp ndrel khêp đah ndơ nkĕp gay ma ngih bok mra lam du blah.

Vajtswv Txojlus (HWB)

6Muab kub ntaus ua tsib caug lub khawb khawm ob daim ntaub ua ib daig.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

6Cũng hãy làm năm mươi cái móc bằng vàng, rồi móc bức nguyên nầy qua bức nguyên kia, hầu cho đền tạm kết lại thành một.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

7“Ngă bĕ khul khăn păng hăng blâo bơbe kiăng kơ go̱m hĭ sang yang hăng khăn anŭn; pluh-sa blah abih bang.

Ging-Sou (IUMINR)

7“Aengx longc yungh biei ndatv ziepc yietv kuaaiv ndie daaih gomv ndopv-liuh ga'nyiec wuov yiemc.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

7Brei ih ngă čhiăm kpal hŏng mlâo bê jing čhiăm guôm ti dlông sang čhiăm. Brei ih ngă pluh sa blah čhiăm kpal msĕ snăn.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

7Ăn may ƀư bok mbâl ma rsau be jêng bok nkŭm ta kalơ ngih bok. Ăn may ƀư jât ma nguay blah bok tâm ban pô nây.

Vajtswv Txojlus (HWB)

7“Muab kaum ib daim ntaub plaub tshis xaws ua ib daig vov lub Tsevntaub ntawd.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

7Ngươi cũng hãy kết mười một bức màn bằng lông dê, để dùng làm bong che trên đền tạm.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

8Abih bang pluh-sa blah khăn păng pơdơ̆ pơđơ̱r, klâopluh haih rơyong ñu laih anŭn pă̱ haih tơda ñu.

Ging-Sou (IUMINR)

8Zoux kuaaiv-kuaaiv fih njietv fih ndaau, ndaauv faah ziepc ndorqc, jangv biei ndorqc.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

8Boh dlông grăp blah čhiăm anăn srăng mâo tlâo pluh heh, găn grăp blah čhiăm pă heh; jih jang pluh sa blah čhiăm anăn srăng mâo hnơ̆ng msĕ.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

8Jong ăp blah bok nây mra geh pe jât hăt, dĭ rgăn ăp blah bok puăn hăt; lĕ rngôch jât ma nguay blah bok nây mra geh rnâng tâm ban.

Vajtswv Txojlus (HWB)

8Txiav cov ntaub ntawd kom sib luag zos, ib daig ntev peb caug tshim, thiab dav plaub tshim.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

8Bề dài mỗi bức màn ba chục thước, bề rộng bốn thước, mười một bức đồng một cỡ với nhau.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

9Pơtôp bĕ rơma blah khăn păng hrŏm hơbĭt jing hĭ sa anih pơtôp, laih anŭn năm blah khăn păng adih jing hĭ sa anih pơtôp dơ̆ng. Čơkŭt bĕ khăn păng tal năm jing hĭ dua tal gah anăp kơ sang khăn.

Ging-Sou (IUMINR)

9Zorqv biaa kuaaiv gapv jienv lunh benx yietc kuaaiv. Aengx zorqv juqv kuaaiv fih hnangv nyei lunh benx yietc kuaaiv. Naaiv kuaaiv nyei ga'hlen oix zuqc nzipv nzuonx zoux i yiemc yiem ndopv-liuh nyei nza'hmien maengx.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

9Brei ih mtuôp mdê mdê êma blah čhiăm anăn leh anăn năm blah mkăn msĕ mơh. Leh anăn brei ih mkruôp mdua čhiăm tal năm ti anăp sang čhiăm anăn.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

9Ăn may ndop êng êng prau blah bok nây jêh ri prau blah êng, tâm ban lĕ. Jêh ri ăn may n'grup bar bok tal prau ta năp ngih bok nây.

Vajtswv Txojlus (HWB)

9Muab tsib daim ntaub plaub tshis xaws ua ib daig, thiab muab rau daim xaws ua ib daig. Daim rau, yog daim uas dauv ua lub momkaum Tsevntaub.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

9Ngươi hãy kết năm bức màn nầy riêng ra, và sáu bức màn kia riêng ra; nhưng hãy gấp đôi bức màn thứ sáu ở trước đền tạm.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

10Pơkra bĕ rơmapluh kuăl wĭl kơtuai jăh khăn păng hơnăl tuč amăng sa anih pơtôp, laih anŭn ăt ngă hrup hăng anŭn mơ̆n kơ anih pơtôp tal dua.

Ging-Sou (IUMINR)

10Yiem naaiv deix i kuaaiv domh ndie nyei ndie-hlen, yietc kuaaiv oix zuqc dingx hmz ziepc norm nekv.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

10Brei ih ngă êma pluh klei ƀăng bluăt ti griŏ čhiăm bi ruê̆ anôk mtuôp tal êlâo, leh anăn êma pluh klei ƀăng bluăt ti griŏ anôk mtuôp tal dua.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

10Ăn may ƀư prăm mbrai rse brai ta pĭt bok ăn lôch ntŭk ndop tal lor.

Vajtswv Txojlus (HWB)

10Ua tsib caug lub ntsej tis rau tog taw tom no, thiab ua tsib caug lub ntsej tis rau tog taw tom ub.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

10Lại thắt năm chục cái vòng nơi triêng màn thứ nhứt, ném về cuối của bức nguyên thứ nhứt, và năm chục cái vòng nơi triêng màn của bức nguyên thứ nhì;

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

11Giŏng anŭn, pơkra bĕ rơmapluh gơnam goaĭ hăng ko̱ng laih anŭn pioh gơñu amăng khul kuăl wĭl kiăng kơ pơkle̱p gơñu jing hĭ sa boh sang khăn.

Ging-Sou (IUMINR)

11Aengx longc dongh siqv zoux hmz ziepc norm ga'naaiv-kaux, kaux jienv wuov deix nekv bun ninh benx yietc norm ndopv-liuh.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

11Brei ih ngă êma pluh mnơ̆ng kđip hŏng kông, leh anăn brei ih bi mŭt mnơ̆ng kđip anăn hlăm ƀăng bluăt, snăn bi mtuôp sang čhiăm čiăng kơ gơ̆ jing kluôm sa.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

11Ăn may ƀư prăm jât ndơ nkĕp ma kông, jêh ri ăn may nglăp ndơ nkĕp nây tâm rvang rse brai, pô ri tâm ndop ngih bok gay ma păng jêng glom lam nguay.

Vajtswv Txojlus (HWB)

11Muab tooj ntaus ua tsib caug lub khawb khawm ob daim ntaub ntawd ua ib daig vov lub tsev.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

11cũng làm năm chục cái móc bằng đồng, móc vào vòng, rồi hiệp cái bong lại, để nó thành ra một.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

12Bơ kơ khăn păng rơbeh sămkrah anŭn, lui brơi kơ ñu pơkuh trŭn gah rŏng sang khăn anŭn.

Ging-Sou (IUMINR)

12Zengc njiec wuov deix i ndorqc ndie oix zuqc bungx suoh njiec ndopv-liuh nqa'haav maengx.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

12Kdrêč čhiăm kpal êbeh, sa mkrah čhiăm kpal adôk, srăng bi hua ti tluôn sang čhiăm.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

12Kô̆ bok mbâl rmeh, nguay ma n'gul hôm, mra ƀư mbiai pa kơi ngih bok

Vajtswv Txojlus (HWB)

12Daim ntaub uas vov lub tsev, tseg ib nrab rub mus thaiv sab pem qaum Tsevntaub.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

12Nhưng còn dư, tức là phân nửa bức màn dư trong bức bong nguyên, thì sẽ xủ xuống phía sau đền tạm;

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

13Khul khăn păng rơbeh jing sa haih rơyong ñu ƀơi dua gah akiăng sang khăn či go̱m hĭ re̱ng gah sang khăn anŭn yơh.

Ging-Sou (IUMINR)

13Gomv ndopv-liuh nyei ndie i bung ga'hlen, yietc bung ndaauv yietc ndorqc weic nzie jienv zaangc Tin-Hungh nyei ndopv-liuh ga'hlen buang jienv.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

13Sa heh nah anei leh anăn sa heh nah dih kdrêč adôk mơ̆ng boh dlông čhiăm kpal kơ sang čhiăm srăng bi hua ti djiêu sang čhiăm tĭng nah anei leh anăn tĭng nah dih čiăng guôm ñu.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

13Du hăt đah aơ jêh ri du hăt đah tĕ, kô̆ hôm bơh nau jong bok mbâl ma ngih bok mra ƀư mbiai ta meng ngih bok mơ đah aơ jêh ri mơ đah rĭ gay nkŭm păng.

Vajtswv Txojlus (HWB)

13Tseg tw dauv rau ob sab, ib sab twg tseg ntev li ib tshim, dauv los npog lub Tsevntaub.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

13phần bề dài dư trong các bức màn của bong, bên nầy một thước, bên kia một thước, thì sẽ xủ xuống hai bên hông đền tạm đặng che vậy.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

14Pơkra bĕ dua blah khăn go̱m, sa blah jing mơ̆ng klĭ triu tơno añrŭ mriah, sa blah adih jing mơ̆ng klĭ akan prŏng.

Ging-Sou (IUMINR)

14Aengx longc yungh ndopv nyomc daaih siqv nyei gomv yiemc, caux fuoqv daaih longx nyei saeng-kuv ndopv gomv yiemc.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

14Brei ih ngă kơ sang čhiăm dua mnơ̆ng guôm ti dlông, hŏng klĭt biăp knô mkra leh tĭng gŭ, leh anăn hŏng klĭt jăk siam tĭng dlông.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

14Ăn may ƀư ngih bok ma ndơ nkŭm kalơ ma ntâu biăp nkuăng nkra jêh, jêh ri ma ntâu ka toyh.

Vajtswv Txojlus (HWB)

14“Vov ob txheej tuaj saud, ib txheej yog muab cov tawv laug yaj uas zas liab, thiab ib txheej yog muab cov tawv uas zoo heev.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

14Ngươi hãy làm một tấm lá phủ bằng da chiên đực nhuộm đỏ để trên bong, và kết một tấm lá phủ bằng da cá nược đắp lên trên nữa.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

15“Pơkra bĕ khul hơnăl pơnăng kơ sang khăn mơ̆ng kơyâo akasia.

Ging-Sou (IUMINR)

15“Oix zuqc longc da'suqv ndiangx zoux ndopv-liuh nyei qorng liepc zaqc.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

15Brei ih ngă đa đa mdhă kơ sang čhiăm hŏng kyâo akasi, brei dưm diñu mdơ̆ng.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

15Ăn may ƀư ƀaƀă kađar ma ngih bok ma si akasi, ăn dơm khân păng rdâk.

Vajtswv Txojlus (HWB)

15“Txiav ntoo kubtwm los ua cov tab uas sawv ntsug txheem lub Tsevntaub.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

15Ngươi cũng hãy làm những ván cho vách đền tạm bằng cây si-tim.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

16Rĭm hơnăl hơmâo pluh haih rơyong ñu laih anŭn sa haih sămkrah tơda ñu,

Ging-Sou (IUMINR)

16Norm-norm qorng oix zuqc zoux hlang ziepc ndorqc, jangv ndorqc bienx.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

16Boh dlông mdhă anăn pluh heh leh anăn găn ñu sa heh mkrah,

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

16Jong kađar nây jât hăt jêh ri dĭ rgăn păng du hăt n'gul;

Vajtswv Txojlus (HWB)

16Txhua tus tab ntev kaum tshim thiab dav ib tshim thiab ib dos,

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

16Mỗi tấm trường mười thước, hoành một thước rưỡi,

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

17hăng dua boh kơnŭh lir hrŏm hăng tơdruă. Ngă bĕ abih bang hơnăl pơnăng hrup hăng anai.

Ging-Sou (IUMINR)

17Norm-norm qorng i bung qorng-zaux pai ga'nyiec maengx bun ninh citv deix. Yietc norm qorng nyei zaux ziouc caux da'nyeic norm qorng nyei zaux gapv jienv. Ndopv-liuh nyei yietc zungv qorng oix zuqc hnangv naaiv nor zoux.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

17srăng mâo ti grăp mdhă dua kŏ pioh bi mkĕ čiăng bi mguôp mbĭt. Brei ih ngă msĕ sơăi kơ jih jang mdhă sang čhiăm.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

17mra geh ta ăp kađar bar bôk prăp tâm ntrŭp gay ma tâm rnglăp ndrel. Ăn may ƀư tâm ban dadê ma lĕ rngôch kađar ngih bok.

Vajtswv Txojlus (HWB)

17muab ob sab npoo thais ua qwbdia sib dhos, kom cov tab ntawd sib dhos ua ke. Tagnrho cov tab ntawd puavleej muab thais ua qwbdia huv tibsi.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

17có hai cái mộng liền nhau; hết thảy các tấm ván vách đền tạm ngươi cũng sẽ làm như vậy.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

18Pơkra bĕ duapluh boh hơnăl kơ gah thu̱ng sang yang hăng khăn,

Ging-Sou (IUMINR)

18Ndopv-liuh nyei naamh bung oix zuqc zoux nyic ziepc norm qorng.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

18Snei brei ih ngă mdhă kơ sang čhiăm: dua pluh pŏk mdhă tĭng kơ dhŭng;

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

18Pô aơ ăn may ƀư kađar ngih bok; bar jât pŏk kađar mơ bah rđŭng;

Vajtswv Txojlus (HWB)

18Muab nees nkaum tus tab txhos rau sab nrad,

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

18Về phía nam đền tạm, ngươi hãy làm hai mươi tấm ván;

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

19laih anŭn pơkra bĕ pă̱pluh boh jơ̆ng hăng amrăk gah yŭ kơ gơñu, dua boh jơ̆ng kơ rĭm hơnăl, sa boh jơ̆ng gah yŭ kơ rĭm kơnŭh.

Ging-Sou (IUMINR)

19Aengx longc nyaanh zoux feix ziepc norm taapv topv qorng nyei zaux. Yietc norm qorng longc i norm taapv.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

19pă pluh mdhô̆ hŏng prăk ti gŭ dua pluh pŏk mdhă, dua boh mdhô̆ ti gŭ sa mdhă pioh kơ dua kŏ bi mkĕ ñu, leh anăn dua boh mdhô̆ ti gŭ mdhă mkăn pioh kơ dua kŏ bi mkĕ ñu;

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

19puăn jât rnơl ma prăk tâm dâng bar jât pŏk kađar bar mlâm rnơl tâm dâng du pŏk kađar prăp ma bar bôk tâm ntrŭp păng,

Vajtswv Txojlus (HWB)

19muab plaub caug pluaj nyiaj ua taw tiag rau nees nkaum tus tab, ob pluaj tiag ib tug tab, kom ob tug tab ntawd thiaj sib dhos ruaj.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

19dưới hai mươi tấm ván hãy đặt bốn mươi lỗ mộng bằng bạc; cứ hai lỗ mộng ở dưới, để chịu hai cái mộng của mỗi tấm ván.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

20Ăt pơkra mơ̆n kơ anih gah dư̱r sang khăn duapluh boh hơnăl pơnăng,

Ging-Sou (IUMINR)

20Weic ndopv-liuh nyei baqv bung yaac oix zuqc zoux nyic ziepc norm qorng.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

20dua pluh pŏk mdhă nah dih sang čhiăm tĭng dưr,

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

20jêh ri bar mlâm rnơl tâm dâng kađar êng prăp ma bar bŏk tâm ntrŭp păng; bar jât pŏk kađar đah tĕ ngih bok mpeh ma mpứ yôk,

Vajtswv Txojlus (HWB)

20Muab nees nkaum tus tab txheem lub Tsevntaub sab pem

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

20Lại hãy làm hai mươi tấm ván về phía bắc đền tạm,

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

21laih anŭn pă̱pluh boh jơ̆ng hăng amrăk, dua gah yŭ rĭm hơnăl.

Ging-Sou (IUMINR)

21Aengx zoux feix ziepc norm nyaanh taapv weic topv qorng nyei zaux. Yietc norm qorng longc i norm taapv.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

21leh anăn mdhô̆ diñu hŏng prăk pă pluh boh, dua boh ti gŭ sa pŏk mdhă leh anăn dua boh ti gŭ sa pŏk mkăn;

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

21jêh ri rnơl khân păng ma prăk puăn jât mlâm, bar mlâm tâm dâng du pŏk kađar jêh ri bar mlâm tâm dâng du pŏk êng.

Vajtswv Txojlus (HWB)

21thiab muab plaub caug pluaj nyiaj ua taw tiag, ob pluaj tiag ib tug tab.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

21và bốn mươi lỗ mộng bằng bạc, cứ dưới mỗi tấm có hai lỗ mộng.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

22Pơkra bĕ năm boh hơnăl kơ gah anih hơnăl tuč gah yŭ̱ kơ sang khăn,

Ging-Sou (IUMINR)

22Ndopv-liuh nqaang, fai bung wuov bung, oix zuqc zoux juqv norm qorng.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

22năm pŏk mdhă ti tluôn sang čhiăm tĭng yŭ;

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

22Prau pŏk kađar pa kơi ngih bok mơ pa dâng;

Vajtswv Txojlus (HWB)

22Lub Tsevntaub sab tom qab uas yog sab hnubpoob, txheem rau tus tab,

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

22Ngươi cũng hãy làm sáu tấm ván về phía sau đền tạm, tức là về hướng tây.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

23laih anŭn ăt pơkra mơ̆n dua boh hơnăl pơnăng kơ hơdôm anih suĕk gah hơnăl tuč.

Ging-Sou (IUMINR)

23Aengx ganh zoux i norm qorng weic ndopv-liuh nqa'haav maengx nyei gorqv.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

23dua pŏk mdhă kơ kiêng sang čhiăm ti tluôn.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

23bar pŏk kađar ta jônh ngih bok pa kơi.

Vajtswv Txojlus (HWB)

23thiab muab ob tug tab txheem lub kaum tsev tom kawg.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

23Về hai góc phía sau đền tạm, phải làm hai tấm ván,

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

24Dua anih suĕk anai khŏm pơtôp hrŏm čơdơ̆ng mơ̆ng atur hlŏng truh pơ ngŏ rơjŭng yơh. Dua hơnăl pơnăng anai kơ dua anih suĕk anai khŏm ngă tui hăng hơdră anai yơh.

Ging-Sou (IUMINR)

24Gorqv nyei i norm qorng oix zuqc yiem ga'ndiev horpc taux gu'nguaaic yaac juangc norm kou kou jienv. I bung gorqv oix zuqc zoux fih hnangv nyei.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

24Diñu srăng jing mdua mơ̆ng gŭ, ƀiădah mguôp mbĭt ti dlông hŏng sa kwang; srăng jing snăn kơ jih dua bĭt kiêng.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

24Khân păng mra jêng n'grup bar bơh tâm dâng, ƀiălah rnglăp ndrel ta kalơ đah du rvang; mra jêng pô nây ma bar jônh.

Vajtswv Txojlus (HWB)

24Cov taw tab puavleej txawb rau saum cov pluaj nyiaj ntawd. Ob tug tab hauv taw los yuav tsum txawb sib dhos ib yam nkaus.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

24khít nhau tự dưới chí trên bởi một cái khoen ở nơi đầu; hai cái góc đều làm như vậy.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

25Tui anŭn, či hơmâo sapăn hơnăl pơnăng laih anŭn pluh-năm jơ̆ng hăng amrăk, laih anŭn ăt hơmâo mơ̆n dua boh jơ̆ng gah yŭ kơ rĭm hơnăl.

Ging-Sou (IUMINR)

25Hnangv naaiv yietc zungv maaih hietc norm qorng yaac maaih ziepc luoqc norm nyaanh taapv. Yietc norm qorng topv i norm taapv.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

25Srăng mâo sa păn pŏk mdhă mbĭt hŏng pluh năm mdhô̆ prăk diñu; dua boh mdhô̆ ti gŭ sa pŏk mdhă leh anăn dua ti gŭ sa pŏk mkăn.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

25Mra geh pham pŏk kađar ndrel ma jât ma prau mlâm rnơl prăk khân păng; bar mlâm rnơl tâm dâng du pŏk kađar jêh ri bar tâm dâng du pŏk êng.

Vajtswv Txojlus (HWB)

25Yog li ntawd, muaj yim tus tab thiab kaum rau pluaj nyiaj, ob pluaj tiag ib tug tab.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

25Thế thì, có tám tấm ván và mười sáu lỗ mộng bằng bạc; cứ hai lỗ mộng ở dưới mỗi một tấm ván.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

26“Ăt pơkra mơ̆n khul kơyâo pơgăn mơ̆ng kơyâo akasia tui anai: Rơma ƀĕ kơ khul hơnăl ƀơi sa akiăng sang khăn,

Ging-Sou (IUMINR)

26“Oix zuqc longc da'suqv ndiangx zoux gungh gangc ndiangx. Yietc bung ndopv-liuh nyei qorng oix zuqc maaih biaa diuh.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

26Brei ih ngă giê kal hŏng kyâo akasi, êma ƀĕ pioh kơ mdhă tĭng sa nah djiêu sang čhiăm,

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

26Ăn may ƀư mâng nđăng ma si akasi, prăm mlâm prăp ma kađar mơ du đah pĭt ngih bok;

Vajtswv Txojlus (HWB)

26“Txuas kaum tsib tug tab ntoo kubtwm, muab tsib tug ua tab rau sab phabntsa Tsevntaub sab ped,

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

26Lại, ngươi hãy làm năm cây xà ngang bằng gỗ si-tim cho những tấm ván về phía bên nầy,

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

27rơma ƀĕ kơ khul hơnăl ƀơi akiăng gah adih, laih anŭn rơma kơ khul hơnăl pơnăng gah yŭ̱, ƀơi anih hơnăl tuč kơ sang khăn.

Ging-Sou (IUMINR)

27Wuov bung yaac oix zuqc maaih biaa diuh. Nqa'haav maengx, fai bung wuov bung, aengx maaih biaa diuh.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

27êma ƀĕ giê kal pioh kơ mdhă tĭng djiêu nah dih sang čhiăm, leh anăn êma ƀĕ giê kal pioh kơ mdhă ti tluôn sang čhiăm tĭng yŭ.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

27prăm mlâm mâng nđăng prăp ma kađar ta pĭt đah rĭ ngih bok, jêh ri prăm mlâm mâng nđăng prăp ma kađar pa kơi ngih bok pa dâng.

Vajtswv Txojlus (HWB)

27muab tsib tug ua tab rau sab phabntsa sab nrad, thiab muab tsib tug ua tab rau sab momkaum tom qab kawg uas yog sab hnub poob.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

27năm cây xà ngang về phía bên kia và năm cây xà ngang khác nữa về phía sau của đền tạm, tức là hướng tây.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

28Kơyâo pơgăn tŏng krah tơbiă rai mơ̆ng hơnăl tuč gah anai truh kơ hơnăl tuč gah adih ƀơi tŏng krah khul hơnăl pơnăng.

Ging-Sou (IUMINR)

28Mbu'ndongx wuov wuonc oix zuqc zoux benx yietc diuh ndiangx yiem naaiv bung cunx dorng wuov bung.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

28Giê kal ti krah srăng găn mdhă mơ̆ng knhal anei truh kơ knhal dih.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

28Mâng nđăng ta nklang mra rkăng kađar bơh bôl aơ tât bôl ri.

Vajtswv Txojlus (HWB)

28Tus tab nruab nrab, yog tus uas yuam cov phabntsa ntu nruab nrab, tom no mus ti nkaus rau tom ub.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

28Cây xà ngang giữa sẽ ở về thân giữa những tấm ván, chạy suốt từ đầu nầy đến đầu kia.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

29Klôp bĕ khul hơnăl pơnăng anŭn hăng mah laih anŭn ngă bĕ rơbưn wĭl hăng mah kiăng kơ djă̱ kơ̆ng khul kơyâo pơgăn anŭn. Ăt klôp bĕ khul kơyâo pơgăn anŭn hăng mah.

Ging-Sou (IUMINR)

29Naaiv deix qorng yietc zungv oix zuqc buang jienv jiem aengx longc jiem zoux kuing dingx jienv cunx gungh gangc wuov deix njongc-laan. Gungh gangc njongc-laan yietc zungv yaac oix zuqc buang jienv jiem.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

29Brei ih luôm mdhă hŏng mah, leh anăn ngă kwang hŏng mah pioh hrô giê kal; leh anăn brei ih luôm giê kal hŏng mah mơh.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

29Ăn may mblum kađar ma mah, jêh ri ƀư rvang ma mah prăp nsro mâng nđăng; jêh ri ăn may mblum mâng nđăng ma mah lĕ.

Vajtswv Txojlus (HWB)

29Muab cov tseem kub vuam cov tab thiab muab cov khawb kub khawm cov tab ntawd rau ntawm cov nqaj, cov nqaj ntawd puavleej muab kub vuam huv tibsi thiab.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

29Cũng hãy lấy vàng bọc ván cùng xà ngang, và làm những khoen bằng vàng, đặng xỏ các cây xà ngang.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

30“Pơdơ̆ng đĭ bĕ sang khăn tui hăng hơdră hơmâo brơi laih kơ ih ƀơi čư̆ anŭn.

Ging-Sou (IUMINR)

30“Oix zuqc ziux yiem mbong mbuox meih nyei nyungc zeiv corng naaiv norm ndopv-liuh.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

30Brei ih mdơ̆ng sang čhiăm tui si rup bi êdah leh kơ ih ti dlông čư̆.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

30Ăn may rdâk ngih bok tĭng nâm rup tâm mpơl jêh ma may ta kalơ yôk.

Vajtswv Txojlus (HWB)

30Tsa lub Tsevntaub raws li kuv tau qhia rau koj saum Roob Xinais.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

30Ngươi phải dựng đền tạm y như kiểu đã chỉ cho ngươi trên núi vậy.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

31“Pơkra bĕ sa khăn păng hăng ia mik, mla̱ng laih anŭn hăng ia mriah huč, bơnăl blâo ƀlĭ, hăng rup čerub sĭt jă̱ ƀơi anŭn mơ̆ng sa čô rơgơi sĭt.

Ging-Sou (IUMINR)

31“Oix zuqc longc ba'gi suix setv mbuov, luoqc, siqv-hongc zorpc jienv la'maah suix-muonc ndatv kuaaiv mbaeqc gaengh ndie, aengx lorz buoz-dauh longx nyei mienh congx jienv ke^lu^mbim nyei fangx.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

31Brei ih ngă sa blah čhiăm păng piơk, hrah jŭ hŏng hrah huč, leh anăn kbuă điêt aruăt. Brei arăng mñam ñu hŏng klei mbruă snăk mbĭt hŏng rup čêrubim.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

31Ăn may nching ƀư du blah bok piâk, chăng krăk, jêh ri chăng rhưch, jêh ri mhay rhên. Ăn bu tanh păng ma nau njêh ngăn ndrel ma rup Chhêrubim.

Vajtswv Txojlus (HWB)

31“Muab ib daim ntaubmag zoo heev uas txaij xiav, txaij tsamxem liab thiab cov plaub yaj uas zas liab los ua daim ntaub thaiv. Xaws cov duab qhelunpees rau ntawm daim ntaub ntawd.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

31Ngươi hãy làm một bức màn bằng vải gai đậu mịn, chỉ tím, đỏ điều, đỏ sặm, có thêu những hình chê-ru-bim cực xảo;

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

32Yol bĕ ñu hăng hơdôm gơnam goaĭ mah ƀơi pă̱ ƀĕ tơmĕh kơyâo akasia lo̱m hăng mah laih anŭn pioh dŏ dơ̆ng ƀơi pă̱ jơ̆ng hăng mah.

Ging-Sou (IUMINR)

32Naaiv kuaaiv ndie oix zuqc longc jiem-ngau kuangx jienv biei norm dongc. Dongc oix zuqc longc da'suqv ndiangx zoux yaac buang jienv jiem aengx topv jienv biei norm nyaanh taapv.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

32Brei ih yuôl ñu ti pă ƀĕ kmeh kyâo akasi luôm hŏng mah. Kmeh anăn mâo knuăk hŏng mah, pla ti pă boh mdhô̆ prăk.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

32Ăn may dơm păng ta puăn mlâm meh ma si akasi mblum ma mah. Meh nĕ geh nglĕ knuăk mah, tăm ta puăn mlâm rnơl prăk.

Vajtswv Txojlus (HWB)

32Muab cov nqelauj kub dai rau thiab coj mus khuam rau ntawm plaub tug ncej ntoo kubtwm uas vuam kub, thiab muab txawb rau saum plaub pluaj nyiaj uas tiag taw.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

32rồi xủ màn đó trên bốn trụ bằng cây si-tim, bọc vàng, dựng trên bốn lỗ trụ bằng bạc; các móc trụ đều bằng vàng.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

33Yol bĕ khăn anŭn mơ̆ng khul goaĭ laih anŭn pioh bĕ hip Gơ̆ng Jơlan anŭn gah rŏng kơ khăn păng anŭn. Khăn păng anai či pơkăh pơpha anih Rơgoh Hiam hăng anih Rơgoh Hiam Hloh.

Ging-Sou (IUMINR)

33Oix zuqc zorqv mbaeqc gaengh ndie kuangx jienv ngau, aengx zorqv ⟨Laengz Ngaengc Waac Faang⟩ don jienv mbaeqc gaengh ndie gu'nyuoz maengx. Naaiv kuaaiv ndie nqenx jienv ⟨Laengz Ngaengc Waac Faang⟩ caux Cing-Nzengc Wuov Qongx.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

33 Brei ih yuôl čhiăm păng anăn hŏng mnơ̆ng kđip, leh anăn brei ih kkung ba hip klei bi mguôp ti lam čhiăm păng. Čhiăm păng srăng bi mbha kơ ih adŭ doh jăk hŏng adŭ doh jăk hĭn.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

33Ăn may nching bok, nching nây ma ndơ nkĕp, jêh ri ăn may tung leo hip nau tâm rnglăp tâm trôm bok nching. Bok nching mra tâm pă ma may jrô kloh ueh đah jrô kloh ueh lơn.

Vajtswv Txojlus (HWB)

33Muab daim ntaub ntawd dai rau ntawm cov khawb hauv lub Tsev, thiab muab lub Phijxab uas ntim ob daim txiag zeb uas kuv sau tej lus cog tseg txawb rau sab ntawm daim ntaub sab tod. Daim ntaub ntawd quas chav Dawbhuv thiab chav uas Dawbhuv kawg nkaus.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

33Ngươi sẽ treo màn đó vào móc dưới bức bong, rồi ở phía trong màn để hòm bảng chứng; màn nầy dùng phân biệt cho các ngươi nơi thánh và nơi chí thánh.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

34Pioh bĕ kơnŏp tơlơi pap brơi gah ngŏ kơ hip Gơ̆ng Jơlan amăng anih Rơgoh Hiam Hloh anŭn.

Ging-Sou (IUMINR)

34Oix zuqc zorqv ceix en nyei weic gomv jienv Laengz Ngaengc Waac Faang gu'nguaaic, an jienv Gauh Cing-Nzengc Jiex Wuov Qongx gu'nyuoz.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

34Brei ih dưm kđhăp klei pap brei ti dlông hip klei bi mguôp hlăm adŭ doh jăk hĭn.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

34Ăn may dơm ntŭk yô̆ an ta kalơ hip nau tâm rnglăp tâm jrô kloh ueh lơn.

Vajtswv Txojlus (HWB)

34Muab lub hau mus khwb lub Phijxab Coglus tseg.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

34Đoạn, hãy để cái nắp thi ân trên hòm bảng chứng, đặt trong nơi chí thánh.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

35Pioh bĕ kơƀa̱ng gah rơngiao kơ khăn păng anŭn ƀơi gah dư̱r kơ sang khăn, laih anŭn pioh tơkai kơđen ƀơi anih gah thu̱ng.

Ging-Sou (IUMINR)

35Zorqv dieh don jienv wuov kuaaiv ndie ga'nyiec maengx, ndopv-liuh nyei baqv bung. Aengx zorqv dang don naamh bung maengx doix ziangx wuov norm dieh.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

35Brei ih dưm jhưng ti êngao čhiăm păng, leh anăn dưm jơ̆ng diăn tĭng djiêu dhŭng sang čhiăm, phă hŏng jhưng; leh anăn brei ih dưm jhưng tĭng djiêu dưr.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

35Ăn may dơm sưng pa dih bok nching, jêh ri dơm jâng jrêng jêh ri dơm jâng jrêng ta pĭt rđŭng ngih bok, mơ pa hŏng sưng; jêh ri ăn may dơm sưng mơ pĭt mpứ yôk.

Vajtswv Txojlus (HWB)

35Muab lub rooj mus txawb rau sab nraum daim ntaub sab ped, thiab muab tus ncej txawb teeb txawb rau sab nrad.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

35Bên ngoài bức màn về phía bắc đền tạm thì để cái bàn; còn cây chân đèn thì để về phía nam đối ngang cái bàn.

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

36“Ngă bĕ sa khăn păng hăng ia mik, mơla̱ng laih anŭn hăng ia mriah huč laih anŭn bơnăl blâo ƀlĭ mơ̆ng bruă sĭt să mơ̆n kơ bah amăng mŭt nao pơ sang khăn.

Ging-Sou (IUMINR)

36“Mbaeqc ndopv-liuh nyei gaengh ndaangc wuov kuaaiv ndie oix zuqc longc la'maah suix-muonc zorpc jienv ba'gi suix setv mbuov, luoqc, caux siqv-hongc ndatv daaih yaac maaih buoz-dauh congx nyei mienh congx jienv nzueic nyei.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

36Brei ih ngă kơ anôk mŭt sang čhiăm sa blah čhiăm phiang piơk, hrah jŭ, hrah huč hŏng kbuă điêt aruăt, brei arăng đêč ñu.

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

36Ăn may ƀư ntŭk lăp ngih bok du blah bok mphiar piâk, chăng krăk, chăng rhưch, jêh ri mhay rhên, ăn bu cheh păng.

Vajtswv Txojlus (HWB)

36“Muab ib daim ntaubmag zoo zoo uas txaij xiav, txaij tsamxem thiab txaij liab uas xaws ua pajntaub txaij nraug zees los ua daim ntaub npog lub qhovrooj Tsevntaub.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

36Về cửa trại ngươi hãy làm một bức màn bằng chỉ tím, đỏ điều, đỏ sặm, vải gai đậu mịn, có thêu cực xảo;

Hră Ơi Adai Pơhiăp 2016 (JBSV)

37Pơkra bĕ hơdôm gơnam goaĭ hăng mah kơ khăn păng anai laih anŭn rơma ƀĕ tơmĕh hăng kơyâo akasia lo̱m hăng mah mơ̆n. Laih anŭn pơkra brơi rơma boh jơ̆ng hăng ko̱ng kơ gơñu.

Ging-Sou (IUMINR)

37Oix zuqc longc da'suqv ndiangx zoux biaa norm dongc, yaac buang jienv jiem, aengx dingx jienv jiem-ngau kuangx jienv mbaeqc gaengh ndie. Aengx longc dongh siqv zoux biaa norm taapv weic topv dongc.

Klei Aê Diê Blŭ 2015 (RRB)

37Kơ čhiăm phiang anăn brei ih ngă êma ƀĕ kmeh akasi luôm hŏng mah, knuăk diñu ngă hŏng mah, leh anăn brei ih tuh mkra kơ diñu êma boh mdhô̆ kông.”

Nau Brah Ndu Ngơi (BBSV)

37Ma bok mphiar nây ăn may ƀư prăm mlâm meh akasi mblum ma mah, jêh ri ăn may tŏ nkra ma khân păng prăm mlâm rnơl kông.

Vajtswv Txojlus (HWB)

37Koj yuav tsum ua tsib tug ncej ntoo kubtwm thiab muab tej tseem kub vuam rau thiab ua ib co nqelauj kub dai daim ntaub no rau saud; thiab ua tsib tug taw tooj tiag cov ncej ntawd.

Kinh Thánh Tiếng Việt 1925 (VI1934)

37rồi làm cho bức màn nầy năm cái trụ bằng cây si-tim, bọc vàng; đinh nó cũng bằng vàng, và đúc năm lỗ trụ bằng đồng.