36

Bezalel and Oholiab

1So Bezalel, Oholiab and every skilled person to whom the Lord has given skill and ability to know how to carry out all the work of constructing the sanctuary are to do the work just as the Lord has commanded.”
2Then Moses summoned Bezalel and Oholiab and every skilled person to whom the Lord had given ability and who was willing to come and do the work. 3They received from Moses all the offerings the Israelites had brought to carry out the work of constructing the sanctuary. And the people continued to bring freewill offerings morning after morning. 4So all the skilled workers who were doing all the work on the sanctuary left what they were doing 5and said to Moses, “The people are bringing more than enough for doing the work the Lord commanded to be done.”
6Then Moses gave an order and they sent this word throughout the camp: “No man or woman is to make anything else as an offering for the sanctuary.” And so the people were restrained from bringing more, 7because what they already had was more than enough to do all the work.

The Tabernacle

8All those who were skilled among the workers made the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim woven into them by expert hands. 9All the curtains were the same size—twenty-eight cubits long and four cubits wide. 10They joined five of the curtains together and did the same with the other five. 11Then they made loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and the same was done with the end curtain in the other set. 12They also made fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other. 13Then they made fifty gold clasps and used them to fasten the two sets of curtains together so that the tabernacle was a unit.
14They made curtains of goat hair for the tent over the tabernacle—eleven altogether. 15All eleven curtains were the same size—thirty cubits long and four cubits wide. 16They joined five of the curtains into one set and the other six into another set. 17Then they made fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set. 18They made fifty bronze clasps to fasten the tent together as a unit. 19Then they made for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of the other durable leather.
20They made upright frames of acacia wood for the tabernacle. 21Each frame was ten cubits long and a cubit and a half wide, 22with two projections set parallel to each other. They made all the frames of the tabernacle in this way. 23They made twenty frames for the south side of the tabernacle 24and made forty silver bases to go under them—two bases for each frame, one under each projection. 25For the other side, the north side of the tabernacle, they made twenty frames 26and forty silver bases—two under each frame. 27They made six frames for the far end, that is, the west end of the tabernacle, 28and two frames were made for the corners of the tabernacle at the far end. 29At these two corners the frames were double from the bottom all the way to the top and fitted into a single ring; both were made alike. 30So there were eight frames and sixteen silver bases—two under each frame.
31They also made crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle, 32five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle. 33They made the center crossbar so that it extended from end to end at the middle of the frames. 34They overlaid the frames with gold and made gold rings to hold the crossbars. They also overlaid the crossbars with gold.
35They made the curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim woven into it by a skilled worker. 36They made four posts of acacia wood for it and overlaid them with gold. They made gold hooks for them and cast their four silver bases. 37For the entrance to the tent they made a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen—the work of an embroiderer; 38and they made five posts with hooks for them. They overlaid the tops of the posts and their bands with gold and made their five bases of bronze.

36

1Mbe^saa^len, O^ho^li^apc caux yietc zungv maaih banh zeic nyei mienh, dongh Ziouv bun maaih buoz-dauh longx, maaih cong-mengh hiuv duqv hnangv haaix nor zoux singx dinc nyei nyungc-nyungc ziouc ziux Ziouv paaiv-poux nyei yietc zungv waac zoux.”

Mienh Dorh Ga'naaiv Daaih Fongc Horc

2Mose heuc Mbe^saa^len, O^ho^li^apc caux dauh dauh maaih banh zeic nyei mienh, se Ziouv ceix bun maaih banh zeic haih zoux yaac maaih hnyouv zoux nyei mienh, daaih zoux gong. 3Zaangc mienh yietc zungv mingh Mose wuov zipv I^saa^laa^en Mienh cuotv fim fongc horc zoux singx dinc wuov deix ga'naaiv. I^saa^laa^en Mienh ndorm-ndorm corc dorh ga'naaiv daaih fongc horc bun Mose. 4Da'faanh maaih buoz-dauh longx zoux singx dinc nyei zaangc mienh, gorqv-mienh ziouc guangc jienv ninh mbuo nyei gong mingh 5mbuox Mose, “Mienh dorh ga'naaiv daaih camv jiex ndaangc qiemx zuqc longc weic zoux Ziouv paaiv zoux nyei gong.”
6Mose ziouc mbuox mienh zunh gormx ndopv-liuh ciangv, mbuox baeqc fingx, “Haaix dauh m'jangc m'sieqv maiv zuqc dorh haaix nyungc fongc horc weic zoux singx dinc aqv.” Zuangx mienh ziouc dingh njiec, maiv dorh ga'naaiv daaih fongc horc. 7Siou daaih nyei ga'naaiv zungv gauh camv qiemx zuqc longc zoux nyungc-nyungc gong.

Zoux Zaangc Ziouv Nyei Ndopv-Liuh

(Beiv mangc Cuotv I^yipv 26:1-37)

8Yiem zuangx gong-mienh mbu'ndongx, maaih buoz-dauh gauh longx jiex wuov deix zaangc mienh, zoux ndopv-liuh. Ninh mbuo longc la'maah suix-muonc zorpc jienv ba'gi suix setv mbuov, luoqc, siqv-hongc, ndatv ziepc kuaaiv ndie aengx congx jienv ⟨ke^lu^mbim⟩ nyei fangx. 9Kuaaiv-kuaaiv fih njietv fih ndaau. Ndaauv nyic ziepc betv ndorqc, jangv biei ndorqc. 10Ninh mbuo zorqv biaa kuaaiv gapv jienv lunh benx yietc kuaaiv, aengx zorqv wuov deix biaa kuaaiv lunh benx yietc kuaaiv. 11Ninh mbuo longc ndie-mbuov zoux nekv dingx jienv wuov deix i kuaaiv domh ndie nyei ndie-hlen. 12Yietc kuaaiv dingx hmz ziepc norm nekv. Naaiv kuaaiv nyei nekv caux wuov kuaaiv nyei nekv doix ziangx. 13Ninh mbuo aengx longc jiem zoux hmz ziepc norm ga'naaiv-kaux, zorqv naaiv kuaaiv nyei nekv bangc wuov kuaaiv nyei nekv kaux jienv benx yietc norm ndopv-liuh mi'aqv.
14Ninh mbuo aengx longc yungh biei ndatv ziepc yietv kuaaiv daaih gomv ndopv-liuh ga'nyiec wuov yiemc. 15Naaiv deix kuaaiv-kuaaiv fih njietv fih ndaau, ndaauv faah ziepc ndorqc, jangv biei ndorqc. 16Ninh mbuo zorqv biaa kuaaiv gapv jienv lunh benx yietc kuaaiv. Aengx zorqv juqv kuaaiv fih hnangv nyei lunh benx yietc kuaaiv. 17Yiem naaiv deix i kuaaiv domh ndie nyei ndie-hlen, yietc kuaaiv ninh mbuo dingx hmz ziepc norm nekv.
18Ninh mbuo longc dongh siqv zoux hmz ziepc norm ga'naaiv-kaux, kaux jienv wuov deix i kuaaiv domh ndie nyei nekv ziouc benx yietc kuaaiv mi'aqv. 19Ninh mbuo aengx longc nyomc daaih siqv nyei yungh gouv ndopv gomv yiemc. Aengx longc fuoqv daaih longx nyei saeng-kuv ndopv gomv yiemc.
20Ninh mbuo longc da'suqv ndiangx zoux ndopv-liuh nyei qorng, liepc zaqc. 21Norm-norm qorng hlang ziepc ndorqc, jangv ndorqc bienx. 22Norm-norm qorng, i bung qorng-zaux ninh mbuo pai ga'nyiec maengx bun ninh citv deix, yietc norm qorng nyei zaux ziouc caux da'nyeic norm qorng nyei zaux gapv jienv. Ndopv-liuh nyei yietc zungv qorng ninh mbuo hnangv naaiv nor zoux. 23Naamh bung maengx ninh mbuo zoux nyic ziepc norm qorng. 24Aengx longc nyaanh zoux feix ziepc norm taapv topv qorng nyei zaux. Yietc norm qorng maaih i norm taapv. 25Weic baqv bung maengx ninh mbuo aengx zoux nyic ziepc norm qorng. 26Aengx zoux feix ziepc norm nyaanh taapv topv qorng nyei zaux. Yietc norm qorng maaih i norm taapv. 27Weic ndopv-liuh nqaang, fai bung wuov bung, ninh mbuo zoux juqv norm qorng. 28Aengx ganh zoux i norm qorng weic nqa'haav maengx nyei gorqv. 29Gorqv nyei i norm qorng yiem ga'ndiev horpc taux gu'nguaaic yaac juangc norm kou kou jienv. I norm gorqv zungv fih hnangv nyei zoux. 30Hnangv naaic, yietc zungv maaih hietc norm qorng yaac maaih ziepc luoqc norm nyaanh taapv. Yietc norm qorng topv i norm taapv.
31Ninh mbuo longc da'suqv ndiangx zoux gungh gangc nyei ndiangx. Yietc bung ndopv-liuh nyei qorng maaih biaa diuh. 32Wuov bung qorng yaac maaih biaa diuh. Ndopv-liuh nqa'haav maengx, fai bung wuov bung, aengx maaih biaa diuh. 33Mbu'ndongx wuov wuonc gungh gangc ndiangx benx yietc diuh ndiangx yiem naaiv bung mingh dorng wuov bung. 34Naaiv deix qorng yietc zungv buang jienv jiem aengx dingx jienv jiem-kuing cunx gungh gangc ndiangx. Gungh gangc ndiangx yietc zungv yaac buang jienv jiem.
35Ninh mbuo longc ba'gi suix setv mbuov, luoqc, siqv-hongc zorpc jienv la'maah suix-muonc ndatv kuaaiv mbaeqc gaengh ndie. Buoz-dauh longx nyei mienh aengx congx jienv ke^lu^mbim nyei fangx. 36Ninh mbuo longc da'suqv ndiangx zoux biei norm dongc yaac buang jienv jiem, dingx jienv jiem-ngau kuangx mbaeqc gaengh ndie. Ninh mbuo yaac zoux biei norm nyaanh taapv topv wuov deix dongc. 37Mbaeqc ndopv-liuh nyei gaengh wuov kuaaiv mbaeqc gaengh ndie, ninh mbuo longc ba'gi suix setv mbuov, luoqc, siqv-hongc, zorpc jienv la'maah suix-muonc ndatv daaih yaac maaih buoz-dauh congx congx nyei mienh congx jienv congx. 38Ninh mbuo yaac zoux biaa norm dongc caux dingx dongc nyei ngau. Dongc dueiv-mueiz buang jienv jiem. Biaav yaac buang jienv jiem. Ninh mbuo yaac zoux biaa norm dongh siqv taapv topv dongc.