17

拿單傳給大衛的信息

(撒下7.1-17)

1大衛住在自己宮中,對拿單先知說:「看哪,我住在香柏木的宮中,耶和華的約櫃卻在幔子裏。」 2拿單大衛說:「你可以完全照你的心意去做,因為上帝與你同在。」
3當夜上帝的話臨到拿單,說: 4「你去對我僕人大衛說:『耶和華如此說:你不可建造殿宇給我居住。 5自從我領以色列人上來,直到今日,我未曾住過殿宇;我從這會幕到那會幕,從這帳幕到那帳幕 6凡我同以色列人所走的地方,我何曾向以色列的一個士師,就是我吩咐牧養我百姓的,說過這話:你們為何不給我建造香柏木的殿宇呢?』 7現在,你要對我僕人大衛這樣說:『萬軍之耶和華如此說:我從羊圈中將你召來,叫你不再牧放羊羣,立你作我百姓以色列的君王。 8你無論往哪裏去,我都與你同在,剪除你所有的仇敵。我必使你得大名,好像世上偉人的名一樣。 9我必為我百姓以色列選定一個地方,栽植他們,使他們住自己的地方,不再受攪擾;兇惡之子也不再像從前那樣擾亂他們, 10並不像我命令士師治理我百姓以色列的日子。我必制伏你所有的仇敵,並且我應許你,耶和華必為你建立家室。 11當你壽數滿足歸你祖先的時候,我必使你的後裔,你自己的兒子接續你;我也必堅定他的國。 12他必為我建造殿宇,我必堅定他的王位,直到永遠。 13我要作他的父,他要作我的子;我必不使我的慈愛離開他,像離開在你以前的那位一樣。 14我要永遠堅立他在我的家和我的國裏;他的王位也必堅定,直到永遠。』」 15拿單就按這一切話,照這一切異象告訴大衛

感恩的禱告

(撒下7.18-29)

16於是大衛王進去,坐在耶和華面前,說:「耶和華上帝啊,我是誰,我的家算甚麼,你竟帶領我到這地步呢? 17上帝啊,這在你眼中還看為小,你又說到你僕人的家將來的情況。耶和華上帝啊,你看顧我好像看顧尊貴的人。 18你加於僕人的尊榮,大衛還有甚麼可以對你說呢?你是知道你僕人的。 19耶和華啊,因你僕人的緣故,也照着你的心意,你行這一切大事,為了顯明這一切偉大的事。 20耶和華啊,照我們耳中一切所聽見的,沒有可比你的,除你以外再沒有上帝。 21世上有何國能比你的百姓以色列呢?上帝親自去救贖世上的一國,作自己的子民,又行大而可畏的事,顯出你的大名,在你從埃及贖出來的子民面前驅逐了列國。 22你使你的百姓以色列作你的子民,直到永遠;你-耶和華也作他們的上帝。 23現在,耶和華啊,你所應許僕人和僕人家的話,求你堅定,直到永遠;求你照你所說的而行。 24願你的名永遠堅立,被尊為大,人要說:『萬軍之耶和華-以色列的上帝,是以色列的上帝。』這樣,你僕人大衛的家必在你面前堅立。 25我的上帝啊,因你啟示你的僕人,要為他建立家室,所以僕人大膽在你面前祈禱。 26現在,耶和華啊,惟有你是上帝!你應許將這福氣賜給僕人。 27現在,你喜悅賜福給僕人的家,可以永存在你面前。耶和華啊,因你已經賜福,還要賜福到永遠。」

17

Yêhôva Tâm Rnglăp Đah Y-David

1Tơlah Y-David gŭ tâm ngih păng nơm, pôri păng ngơi đah kôranh nơm mbơh lor Y-Nathan, "Aơ, gâp gŭ tâm du rplay ngih ƀư ma tơm si Sêdar, ƀiălah hip nau tâm rnglăp Yêhôva gŭ tâm dâng ngih bok" 2Y-Nathan lah ma Y-Davit, "Ƀư hom lĕ nau may mĭn tâm nuih n'hâm may, yorlah Brah Ndu gŭ ndrel ma may."
3Ƀiălah măng nây đŏng Yêhôva ngơi ma Y-Nathan, 4"Hăn mbơh hom ma oh mon (n'hat-na) gâp Y-David. "Pô aơ Yêhôva lah: May mâu mra ndâk ôh du rplay ngih ăn gâp gŭ. 5Yorlah gâp mâu mâp gŭ ôh tâm du mlâm ngih ntơm bơh nar gâp njŭn ngluh jêh phung Israel tât ma nar aơ, ƀiălah gâp nsong jêh tă bơh ngih bok aơ tât ma ngih bok êng, ntơm bơh ntŭk aơ rlet ma ntŭk gŭ ri. 6Tâm lĕ rngôch ntŭk gâp nsong jêh ndrel ma lĕ rngôch phung Israel, gâp mâp ngơi lĕ du tong lah đah kôranh phat dôih phung Israel, ma khân păng gâp ntĭnh jêh ăn jêng rmăk biăp ma phung ƀon lan gâp, mâu lah, "Mâm khân may mâu ndâk ôh ma gâp du mlâm ngih ma tơm si Sêdar?" 7Yor nây aƀaơ ri, ăn may lah pô aơ ma oh mon (n'hat na) gâp Y-David, 'Pô aơ Yêhôva ma phung tahan lah: Gâp sŏk may tă bơh ndrêch gơ̆ dôl may tĭng groi biăp, gay ma may jêng kôranh chiă uănh phung ƀon lan gâp Israel; 8jêh ri gâp gŭ jêng ndrel ma may ta ntŭk may hăn, jêh ri gâp ƀư rai jêh lĕ rngôch phung rlăng may ta năp măt may; jêh ri gâp mra ăn may geh amoh lư n'găr nâm bu amoh phung toyh ta neh ntu. 9Jêh ri gâp mra săch du ntŭk ma phung ƀon lan gâp Israel, jêh ri gâp mra tăm khân păng, gay ma khân păng dơi gŭ tâm ntŭk khân păng nơm, jêh ri bu mâu dơi rkhŭk ôh khân păng; jêh ri phung djơh mhĭk mâu hôm ƀư rai đŏng ôh khân păng nâm bu rnôk saơm.
10Ntơm bơh nôk gâp dơm jêh phung kôranh phat dôih chiă uănh phung ƀon lan gâp Israel; jêh ri gâp mra ăn lĕ rngôch phung rlăng may plơ̆ lăp may. Rmeh ma nau nây gâp mbơh ma may ma Yêhôva mra ndâk ma may du mlâm ngih. 11Tơlah tât jêh nar may mra khĭt hăn gŭ ndrel ma phung chô che may, gâp mra n'hao du huê thoi may, du huê tâm phung kon buklâu may nơm, jêh ri gâp mra ƀư nâp ƀon bri hađăch păng. 12Păng yơh mra ndâk du mlâm ngih ma gâp, jêh ri gâp mra ăn nâp sưng hađăch păng n'ho ro. 13Gâp mra jêng mbơ̆ păng, jêh ri păng mra jêng kon bu klâu gâp, gâp mâu mra sŏk sĭt lơi ôh nau gâp rŏng nanê̆ ngăn ma păng nâm bu gâp sŏk sĭt jêh tă bơh nơm lor panăp may, 14ƀiălah gâp mra ƀư ăn nâp păng tâm ngih gâp jêh ri tâm ƀon bri hađăch gâp n'ho ro, jêh ri sưng hađăch păng mra jêng nâp n'ho ro." 15Tĭng nâm lĕ rngôch nau tâm saơ amoh Y-Nathan ngơi jêh ma Y-David.
16Jêh ri Hađăch David lăp jêh ri gŭ ta năp Yêhôva jêh ri lah, "Mbu gâp jêng, Hơi Yêhôva Brah Ndu, jêh ri moh jêng ngih gâp, dĭng may njŭn gâp ta aơ 17Nau aơ jêng du ndơ jê̆ tanăp măt may, Hơi Brah Ndu; may ngơi tâm ban đŏng di ma ngih oh mon may ma âk rô̆ mra tât, jêh ri kơp jêh gâp nâm bu bunuyh geh nau yơk lơn 18May ƀư ăn oh mon may geh nau yơk jêh pô nây, moh Y-Davit hôm dơi ngơi đŏng? Yor lah may gĭt năl jêh oh mon may. 19Hơi Yêhôva! May hŏ tĭng nâm nuih n'hâm may nơm ŭch jêh lĕ nau toyh aơ, ăn gâp gĭt lĕ rngôch nau toyh aơ. 20Hơi Yêhôva! Mâu geh ôh nơm tâm ban ma may, tĭng nâm lĕ nau hên tăng ma tôr hên, rmeh ma may mâu geh ôh nơm jêng Brah Ndu 21Mbu ndŭl mpôl êng ta neh ntu jêng bu phung ƀon lan may Israel, phung Brah Ndu Sâm Chuai an jêng phung ƀon lan păng, njêng ma may nơm du amoh toyh jêh ri khư ma bu klach, dôl may mprơh phung ndŭl mpôl êng ta năp phung ƀon lan may, phung may tâm chuai jêh tă bơh n'gor bri Êjipt? 22May ăn phung ƀon lan may Israel phung ƀon lan may nơm ƀaƀơ n'ho ro; jêh ri may, Hơi Yêhôva, jêng jêh Brah Ndu khân păng. 23Jêh ri aƀaơ, Hơi Yêhôva, ăn nau may ngơi jêh di ma oh mon may jêh ri ma ngih păng gŭ nâp ƀaƀơ n'ho ro, jêh ri ƀư hom tĭng nâm nau may ngơi jêh; 24jêh ri may mra jêng nâp jêh ri geh nau bu tâm rnê ƀaƀơ n'ho ro, gay ăn bu lah pô aơ: 'Yêhôva ma phung tahan, Brah Ndu phung Israel, jêng Brah Ndu phung Israel! Jêh ri ngih oh mon may Y-Daviv mra jêng nâp ta năp may. 25Hơi Brah Ndu gâp! may tâm mpơl jêh ma oh mon may nau may mra ndâk du mlâm ngih ma păng; yor nây oh mon may geh nau janh mbơh sơm ta năp may. 26Hơi Yêhôva! May jêng Brah Ndu, May ton jêh nau ueh aơ ma oh mon may, 27pôri aƀaơ gâp dăn ma may maak mŏt ton ma ngih oh mon may;
  gay ma păng dơi gŭ ƀaƀơ n'ho ro ta năp may; yorlah, Hơi Yêhôva moh ndơ may mŏt ton jêh mra geh nau mŏt ton ƀaƀơ n'ho ro."