簡介

《列王紀上、下》希伯來聖經原是一卷書,希臘文譯本才分為上、下兩卷。
《列王紀上》延續《列王紀上》,記載以色列王國的歷史,從大衛離世、所羅門繼位,到王國分裂為北國以色列和南國猶大,並記載至主前第九世紀中葉諸王的事蹟。書中記述所羅門王朝的成就,特別顯著的是耶路撒冷聖殿的建造。
 本書可分為三部分:
一.所羅門繼承以色列猶大的王位,以及他父親大衛之死。
二.所羅門王朝的輝煌成就,尤其是建造耶路撒冷聖殿的經過。
三.所羅門死後,國家分裂為北國和南國,以及到主前第九世紀中葉諸王的事蹟。
《列王紀上、下》對於每一個王的評價,都以他是否對上帝忠心為標準。對上帝忠心,國就興盛;轉拜偶像,違背上帝命令,國就遭受禍患。北國以色列諸王都不遵行上帝的道,南國猶大諸王的紀錄卻有好的,也有壞的。本書客觀記載及揭露君王們背逆的罪,他們為了各種動機竟然喪失信仰立場,並引進偶像崇拜,令人感嘆。
 在本書中,上帝的先知佔有重要的地位。他們勇敢地代上帝發言,指責罪惡,警告人民不可拜偶像,不可違背上帝的命令。其中傳誦最廣的,是以利亞巴力的假先知較量(18章)。

作者

 本書沒有註明作者是誰,可能是由一位或一些先知在被擄巴比倫期間寫的。

提要

一.大衛統治的終結和所羅門登位(1.1—2.46)
二.所羅門的統治(3.1—11.43)
  1. 所羅門的智慧和政務(3.1—4.34)
  2. 所羅門建造和奉獻聖殿(5.1—8.66)
  3. 所羅門的財富和其他政績(9.1—10.29)
  4. 所羅門的失敗(11.1—43)
三.王國分裂(12.1—22.53)
  1. 北方眾支派背叛(12.1—14.31)
  2. 猶大以色列兩國早期的君王(15.1—16.34)
  3. 以利亞先知(17.1—19.21)
  4. 亞哈王和耶洗別王后(20.1—22.40)
  5. 猶大約沙法以色列亞哈謝(22.41—53)

1 Hungh Douh

Biux Mengh Waac

Da'yietv Hungh Douh Sou borqv jienv Saa^mu^en wuov deix i buonv sou gorngv jienv I^saa^laa^en Mienh nyei hungh douh. Naaiv buonv sou haih bun nqoi zoux buo ginc. 1) Da'yietv ginc gorngv Saa^lo^morn nzipc zoux I^saa^laa^en caux Yu^ndaa Deic-Bung nyei hungh. Saa^lo^morn nyei die, Ndaawitv, yaac guei seix mi'aqv. 2) Da'nyeic ginc gorngv Saa^lo^morn Hungh zoux nyei jauv-louc. Naaiv douc sou lengc jeiv gorngv ninh yiem Ye^lu^saa^lem Zingh ceix zaangc Tin-Hungh nyei biauv. 3) Da'faam ginc gorngv I^saa^laa^en bun nqoi benx baqv bung caux naamh bung nyei guoqv. Sou yaac gorngv gunv naaiv deix i norm guoqv nyei hungh douh, gorngv njiec taux Yesu maiv gaengh cuotv seix ndaangc 850 hnyangx nyei dorngx.
 Da'yietv caux da'nyeic buonv Hungh Douh Sou samx mangc gunv naaiv deix i norm deic-bung nyei hungh. Buatc hungh diex gan longx Tin-Hungh nyei ziangh hoc ninh mbuo tengx deic-bung duqv longx. Ngaengc Tin-Hungh mingh zaangc miuc-fangx wuov deix, hoic deic-bung zuqc kouv. Buatc yiem baqv bung nyei guoqv wuov deix yietc zungv hungh diex maiv gan longx Tin-Hungh. Naamh bung Yu^ndaa Guoqv maaih deix hungh diex longx, maaih deix waaic.
 Yiem Da'yietv Hungh Douh Sou gorngv duqv mengh nyei, douc waac mienh bungx laangc douc Tin-Hungh nyei waac donv mienh, kuinx mienh maiv dungx baaix miuc-fangx ngaengc Tin-Hungh nyei waac. Yiem 18 zaang fiev jienv gorngv ⟨E^li^yaa⟩ caux ⟨E^li^yaa⟩ nyei sai mienh nzaeng oix zuqc zaangc haaix dauh gauh longx.

Sou gorngv

1:1-2:12 Ndaawitv gunv nyei setv mueiz hnoi
2:13-46 Saa^lo^morn duqv nzipc zoux hungh
3:1-11:43 Saa^lo^morn zoux hungh nyei ziangh hoc
  (1) 3:1-4:34 Jiez gorn gunv nyei ziangh hoc
  (2) 5:1-8:66 Ceix zaangc Tin-Hungh nyei biauv
  (3) 9:1-11:43 Gunv nqa'haav laai nyei ziangh hoc
12:1-22:53 Guoqv bun nqoi
  (1) 12:1-14:20 Baqv bung fingx faanv
  (2) 14:21-16:34 Yu^ndaa caux I^saa^laa^en nyei hungh diex
  (3) 17:1-19:21 Douc waac mienh, E^li^yaa
  (4) 20:1-22:40 I^saa^laa^en nyei Aa^hapc Hungh
  (5) 22:41-53 Yu^ndaa nyei hungh, Ye^ho^saa^fatv, caux I^saa^laa^en nyei hungh, Aa^hatc^yaa