22

Eliphaz

1Then Eliphaz the Temanite replied:
  2“Can a man be of benefit to God?
   Can even a wise person benefit him?
  3What pleasure would it give the Almighty if you were righteous?
   What would he gain if your ways were blameless?

  4“Is it for your piety that he rebukes you
   and brings charges against you?
  5Is not your wickedness great?
   Are not your sins endless?
  6You demanded security from your relatives for no reason;
   you stripped people of their clothing, leaving them naked.
  7You gave no water to the weary
   and you withheld food from the hungry,
  8though you were a powerful man, owning land—
   an honored man, living on it.
  9And you sent widows away empty-handed
   and broke the strength of the fatherless.
  10That is why snares are all around you,
   why sudden peril terrifies you,
  11why it is so dark you cannot see,
   and why a flood of water covers you.

  12“Is not God in the heights of heaven?
   And see how lofty are the highest stars!
  13Yet you say, ‘What does God know?
   Does he judge through such darkness?
  14Thick clouds veil him, so he does not see us
   as he goes about in the vaulted heavens.’
  15Will you keep to the old path
   that the wicked have trod?
  16They were carried off before their time,
   their foundations washed away by a flood.
  17They said to God, ‘Leave us alone!
   What can the Almighty do to us?’
  18Yet it was he who filled their houses with good things,
   so I stand aloof from the plans of the wicked.
  19The righteous see their ruin and rejoice;
   the innocent mock them, saying,
  20‘Surely our foes are destroyed,
   and fire devours their wealth.’

  21“Submit to God and be at peace with him;
   in this way prosperity will come to you.
  22Accept instruction from his mouth
   and lay up his words in your heart.
  23If you return to the Almighty, you will be restored:
   If you remove wickedness far from your tent
  24and assign your nuggets to the dust,
   your gold of Ophir to the rocks in the ravines,
  25then the Almighty will be your gold,
   the choicest silver for you.
  26Surely then you will find delight in the Almighty
   and will lift up your face to God.
  27You will pray to him, and he will hear you,
   and you will fulfill your vows.
  28What you decide on will be done,
   and light will shine on your ways.
  29When people are brought low and you say, ‘Lift them up!’
   then he will save the downcast.
  30He will deliver even one who is not innocent,
   who will be delivered through the cleanness of your hands.”

22

第三次对话

(22.1-27.23)

  1提幔以利法回答说:
  2“人能使上帝有益吗?
  智慧人能使他有益吗?
  3你为人公义,岂能叫全能者喜悦呢?
  你行为完全,岂能使他得利呢?
  4他岂是因你敬畏的心就责备你,
  审判你吗?
  5你的罪恶岂不是大吗?
  你的罪孽不是没有穷尽吗?
  6因你无故强取弟兄的抵押,
  剥去赤身者的衣服。
  7疲乏的人,你没有给他水喝;
  饥饿的人,你没有给他食物。
  8有能力的人得土地;
  尊贵的人住在其中。
  9你打发寡妇空手回去,
  你折断孤儿的膀臂。
  10因此,有罗网环绕你,
  有恐惧忽然使你惊惶;
  11或有黑暗使你看不见
  有洪水淹没你。

  12“上帝岂不是在高天吗?
  你看星宿的顶点何其高呢!
  13你说:‘上帝知道什么?
  他岂能透过幽暗施行审判呢?
  14密云将他遮盖,使他不能看见;
  他周游穹苍。’
  15你要依从上古的道吗?
  这道是恶人行过的。
  16他们未到时候就被抓去
  他们的根基被江河冲去。
  17他们向上帝说:‘离开我们吧!’
  全能者能把他们怎么样呢?
  18然而,是上帝以美物充满他们的房屋;
  恶人的计谋离我好远!
  19义人看见他们的结局就欢喜;
  无辜的人嗤笑他们:
  20‘攻击我们的果然被剪除,
  剩余的都被火吞灭。’

  21“你要与上帝和好,要和平,
  这样,福气必临到你。
  22你当领受他口中的教导,
  将他的言语存在心里。
  23你若归向全能者,就必得建立。
  你要从你帐棚中远离不义,
  24你要将黄金丢到尘土里,
  将俄斐的金子丢在溪河石头之间;
  25全能者就必作你的黄金,
  作你成堆的银子。
  26那时,你要以全能者为喜乐,
  向上帝仰脸。
  27你要向他祷告,他就听你;
  你也要还你的愿。
  28你定意要做何事,必然为你成就;
  亮光也必照耀你的路。
  29当人降卑,你说:是因骄傲;
  眼目谦卑的人,上帝必然拯救。
  30不是无辜的人,上帝尚且要搭救他
  他必因你手中的清洁得蒙拯救。”