11

The New Residents of Jerusalem

1Now the leaders of the people settled in Jerusalem. The rest of the people cast lots to bring one out of every ten of them to live in Jerusalem, the holy city, while the remaining nine were to stay in their own towns. 2The people commended all who volunteered to live in Jerusalem.
3These are the provincial leaders who settled in Jerusalem (now some Israelites, priests, Levites, temple servants and descendants of Solomon’s servants lived in the towns of Judah, each on their own property in the various towns, 4while other people from both Judah and Benjamin lived in Jerusalem):
 From the descendants of Judah:
 Athaiah son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, a descendant of Perez;
5and Maaseiah son of Baruch, the son of Kol-Hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, a descendant of Shelah. 6The descendants of Perez who lived in Jerusalem totaled 468 men of standing.
7From the descendants of Benjamin:
 Sallu son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah,
8and his followers, Gabbai and Sallai—928 men. 9Joel son of Zikri was their chief officer, and Judah son of Hassenuah was over the New Quarter of the city.
10From the priests:
 Jedaiah; the son of Joiarib; Jakin;
11Seraiah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the official in charge of the house of God, 12and their associates, who carried on work for the temple—822 men; Adaiah son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malkijah, 13and his associates, who were heads of families—242 men; Amashsai son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer, 14and his associates, who were men of standing—128. Their chief officer was Zabdiel son of Haggedolim.
15From the Levites:
 Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
16Shabbethai and Jozabad, two of the heads of the Levites, who had charge of the outside work of the house of God; 17Mattaniah son of Mika, the son of Zabdi, the son of Asaph, the director who led in thanksgiving and prayer; Bakbukiah, second among his associates; and Abda son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18The Levites in the holy city totaled 284.
19The gatekeepers:
 Akkub, Talmon and their associates, who kept watch at the gates—172 men.
20The rest of the Israelites, with the priests and Levites, were in all the towns of Judah, each on their ancestral property.
21The temple servants lived on the hill of Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of them.
22The chief officer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mika. Uzzi was one of Asaph’s descendants, who were the musicians responsible for the service of the house of God. 23The musicians were under the king’s orders, which regulated their daily activity.
24Pethahiah son of Meshezabel, one of the descendants of Zerah son of Judah, was the king’s agent in all affairs relating to the people.
25As for the villages with their fields, some of the people of Judah lived in Kiriath Arba and its surrounding settlements, in Dibon and its settlements, in Jekabzeel and its villages, 26in Jeshua, in Moladah, in Beth Pelet, 27in Hazar Shual, in Beersheba and its settlements, 28in Ziklag, in Mekonah and its settlements, 29in En Rimmon, in Zorah, in Jarmuth, 30Zanoah, Adullam and their villages, in Lachish and its fields, and in Azekah and its settlements. So they were living all the way from Beersheba to the Valley of Hinnom.
31The descendants of the Benjamites from Geba lived in Mikmash, Aija, Bethel and its settlements, 32in Anathoth, Nob and Ananiah, 33in Hazor, Ramah and Gittaim, 34in Hadid, Zeboim and Neballat, 35in Lod and Ono, and in Ge Harashim.
36Some of the divisions of the Levites of Judah settled in Benjamin.

11

Máh Cũai Proai Ca Toâq Ỡt Tâng Vil Yaru-salem

1Máh cũai sốt ki ỡt tâng vil Yaru-salem. Ma máh cũai proai cóq ĩt crơng séng dŏq rưoh muoi dống sũ tễ muoi chít dống sũ yỗn ỡt tâng vil Yaru-salem, la vil Yiang Sursĩ rưoh dŏq sang án; ma takêh dống sũ ễn cóq ỡt tâng máh vil toâr tỡ la vil cớt canŏ́h. 2Máh cũai proai khễn cũai ca bũi pahỡm pỡq ỡt tâng vil Yaru-salem. 3Tâng vil toâr cớp vil cớt canŏ́h, bữn máh cũai proai, máh cũai tễng rit sang, tỗp Lê-vi, máh cũai táq ranáq tâng Dống Sang Toâr, cớp máh cũai tễ tŏ́ng toiq cũai táq ranáq yỗn puo Sa-lamôn, alới bữn ỡt tâng cutễq alới bữm.
 Bữn cũai tễ tỗp Yuda cớp tỗp Ben-yamin ỡt tâng vil Yaru-salem, yuaq vil ki la vil tiaq tỗp alới.
4Máh cũai sốt tễ tỗp Yuda bữn ramứh neq:
 A-thaya con samiang Usiah, cớp án la châu Sa-chari; achúc achiac án la A-maria, Sê-patia, cớp Maha-lalê tễ tŏ́ng toiq Pharêt con samiang Yuda.
5Masĩa con samiang Baruc cớp châu Côl-hô-sê; achúc achiac án la Hasai, A-daya, Yôi-arip, cớp Sa-chari tễ tŏ́ng toiq Sê-lah con samiang Yuda.
6Tễ tŏ́ng toiq Pharêt ca cỡt tahan clŏ́q lứq, la 468 náq. Alới ỡt tâng vil Yaru-salem.
7Máh cũai tễ tỗp Ben-yamin la ramứh neq:
 Salu con samiang Mê-sulam, cớp án la châu Yô-et; achúc achiac án la Pê-daya, Cô-laya, Masĩa, I-thiel, cớp Yê-saya.
8Cabai cớp Salai la sễm ai cheq lứq cớp Salu.
 Nheq tữh samiang tễ tỗp Ben-yamin la 928 náq. Alới ỡt tâng vil Yaru-salem.
9Yô-el con samiang Si-cri, án la cũai sốt tỗp alới; Yuda con samiang Hat-sanua la sốt pưn án.
10Máh cũai tễng rit sang bữn ramứh neq:
 Yê-daya con samiang Yôi-arip, cớp Yakin.
11Sê-raya con samiang Hil-kia, cớp án la châu Mê-sulam; achúc achiac án la Sadôc, Mê-rai-ôt, cớp Ahi-túp la sốt tỗp tễng rit sang. 12Nheq tữh thrỗq cũai tâng sâu nâi ca táq ranáq tâng Dống Sang Toâr la 822 náq, ma máh cũai sốt alới, ramứh neq:
 A-daya con samiang Yê-rô-ham, cớp án la châu Pê-lalia; achúc achiac án la Am-si, Sa-chari, Pasur, cớp Mal-kia.
13Nheq tữh 242 náq cũai nâi la cũai sốt tâng sâu.
 Amat-sai con samiang A-sarel, cớp án la châu Asai; achúc achiac án la Mê-si-lamôt cớp I-mêr.
14Nheq tữh 128 náq cũai nâi la cỡt tahan clŏ́q lứq. Cũai sốt tỗp alới la Sap-diel tễ tỗp con samiang Hakê-dalim.
15Tễ tỗp Lê-vi bữn ramứh neq:
 Sê-maya con samiang Hat-sup, cớp án la châu At-racam; achúc achiac án la Hasa-bia cớp Buni.
16Sap-bathai cớp Yô-sabat la cũai sốt tâng tỗp Lê-vi, alới nhêng salĩq máh ranáq yáng tiah Dống Sang Toâr.
17Ma-tania con samiang Mi-cah, cớp án la châu Sap-di, tŏ́ng toiq Asap. Án ayông máh cũai ũat cansái sa‑ỡn Yiang Sursĩ tâng Dống Sang Toâr.
 Bac-bukia rachuai ranáq Ma-tania.
 Ap-da con samiang Samua, cớp án la châu Calal, chễ Yê-duthun.
18Tỗp Lê-vi ca ỡt tâng vil Yaru-salem la vil Yiang Sursĩ khoiq rưoh dŏq sang án, la 284 náq.
19Máh cũai kĩaq toong dống sang bữn ramứh neq:
 Acup, Tal-môn, cớp nheq tữh máh sễm ai alới la 172 náq.
20Máh cũai proai I-sarel, máh cũai tễng rit sang, cớp tỗp Lê-vi ca noâng clữi, ki alới miar ỡt tâng cutễq alới bữm tâng máh vil toâr cớp vil cớt tâng cruang Yuda. 21Cũai táq ranáq tâng Dống Sang Toâr ỡt muoi ntốq cutễq tâng vil Yaru-salem noau dŏq Ô-phêl. Si-ha cớp Kit-pa nhêng salĩq máh cũai ki.
22Usi nhêng salĩq tỗp Lê-vi ca ỡt tâng vil Yaru-salem. Án la con samiang Bani, cớp án la châu Hasa-bia; achúc achiac án la Ma-tania cớp Mi-cah tễ tŏ́ng toiq Asap. Dống sũ án bữn mpỗl ũat toâq rôm sang toam tâng Dống Sang Toâr. 23Puo khoiq anoat yỗn dũ sâu tỗp Lê-vi cóq rapĩen dỡq ũat cu rangái tâng Dống Sang Toâr.
24Pê-tahia con samiang Mê-sê-sabêl, sâu Sê-rah, tỗp Yuda, án ỡt níc tâng ntốq puo Pơ-sia ỡt, cớp án cỡt cũai partoâq parnai tang máh cũai proai I-sarel pỡ puo.

Cũai Proai Tâng Vil Toâr Cớp Vil Cớt

25Cũai proai clứng lứq pỡq ỡt tâng vil ca cheq nia sarái alới bữm. Bữn cũai tễ tỗp Yuda ỡt tâng máh vil Ki-riat Ar-ba, Di-bôn, Yê-cap-sil, cớp máh vil cớt mpễr vil ki. 26Cớp bữn cũai ỡt tâng máh vil Yê-sua, Mô-lada, Bet Palet, 27Hasar Sual, Bêr-si-ba, cớp máh vil cớt mpễr vil ki; 28vil Sic-lac, Mê-cô-na, cớp máh vil cớt mpễr vil ki; 29tâng máh vil En Ri-môn, Sô-ra, Yar-mut, 30Sanũa, A-dulam, cớp vil cớt mpễr ki; tâng vil Lakit cheq cutễq nia sarái alới, tâng vil Asê-cah, cớp máh vil cớt mpễr ki. Yuaq ngkíq, cũai proai Yuda bữn ỡt tâng cutễq Bêr-si-ba coah angia pưn, yỗn toau toâq avúng Hi-nôm ca ỡt coah angia pỡng.
31Tỗp Ben-yamin ỡt tâng máh vil Kê-ba, Mic-mat, Ai-cha, Bet-el, cớp máh vil cớt mpễr ki; 32dếh tâng máh vil Ana-thôt, Nop, Ana-nia, 33Hasôr, Rama, Ki-têm, 34Hadit, Sê-bô-im, Nê-balat, 35Lôt, Ô-nô, cớp tâng avúng Máh Cũai Chiang. 36Ma bữn máh cũai tễ tỗp Lê-vi ỡt tâng cutễq Yuda parnơi cớp tỗp Ben-yamin.