11

The New Residents of Jerusalem

1Now the leaders of the people settled in Jerusalem. The rest of the people cast lots to bring one out of every ten of them to live in Jerusalem, the holy city, while the remaining nine were to stay in their own towns. 2The people commended all who volunteered to live in Jerusalem.
3These are the provincial leaders who settled in Jerusalem (now some Israelites, priests, Levites, temple servants and descendants of Solomon’s servants lived in the towns of Judah, each on their own property in the various towns, 4while other people from both Judah and Benjamin lived in Jerusalem):
 From the descendants of Judah:
 Athaiah son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, a descendant of Perez;
5and Maaseiah son of Baruch, the son of Kol-Hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, a descendant of Shelah. 6The descendants of Perez who lived in Jerusalem totaled 468 men of standing.
7From the descendants of Benjamin:
 Sallu son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah,
8and his followers, Gabbai and Sallai—928 men. 9Joel son of Zikri was their chief officer, and Judah son of Hassenuah was over the New Quarter of the city.
10From the priests:
 Jedaiah; the son of Joiarib; Jakin;
11Seraiah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the official in charge of the house of God, 12and their associates, who carried on work for the temple—822 men; Adaiah son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malkijah, 13and his associates, who were heads of families—242 men; Amashsai son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer, 14and his associates, who were men of standing—128. Their chief officer was Zabdiel son of Haggedolim.
15From the Levites:
 Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
16Shabbethai and Jozabad, two of the heads of the Levites, who had charge of the outside work of the house of God; 17Mattaniah son of Mika, the son of Zabdi, the son of Asaph, the director who led in thanksgiving and prayer; Bakbukiah, second among his associates; and Abda son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18The Levites in the holy city totaled 284.
19The gatekeepers:
 Akkub, Talmon and their associates, who kept watch at the gates—172 men.
20The rest of the Israelites, with the priests and Levites, were in all the towns of Judah, each on their ancestral property.
21The temple servants lived on the hill of Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of them.
22The chief officer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mika. Uzzi was one of Asaph’s descendants, who were the musicians responsible for the service of the house of God. 23The musicians were under the king’s orders, which regulated their daily activity.
24Pethahiah son of Meshezabel, one of the descendants of Zerah son of Judah, was the king’s agent in all affairs relating to the people.
25As for the villages with their fields, some of the people of Judah lived in Kiriath Arba and its surrounding settlements, in Dibon and its settlements, in Jekabzeel and its villages, 26in Jeshua, in Moladah, in Beth Pelet, 27in Hazar Shual, in Beersheba and its settlements, 28in Ziklag, in Mekonah and its settlements, 29in En Rimmon, in Zorah, in Jarmuth, 30Zanoah, Adullam and their villages, in Lachish and its fields, and in Azekah and its settlements. So they were living all the way from Beersheba to the Valley of Hinnom.
31The descendants of the Benjamites from Geba lived in Mikmash, Aija, Bethel and its settlements, 32in Anathoth, Nob and Ananiah, 33in Hazor, Ramah and Gittaim, 34in Hadid, Zeboim and Neballat, 35in Lod and Ono, and in Ge Harashim.
36Some of the divisions of the Levites of Judah settled in Benjamin.

11

住在耶路撒冷的人

1百姓的領袖住在耶路撒冷。其餘的百姓抽籤,每十人中選一人來住在聖城耶路撒冷,另外九人住在別的城鎮。 2凡甘心樂意住在耶路撒冷的,百姓都為他們祝福。
3以色列人、祭司、利未人、殿役和所羅門僕人的後裔都住在猶大的城鎮,各在自己城內的地業中。本省的領袖住在耶路撒冷的如下: 4住在耶路撒冷的有一些猶大人和便雅憫人。猶大人中有法勒斯的子孫亞他雅亞他雅烏西雅的兒子,烏西雅撒迦利雅的兒子,撒迦利雅亞瑪利雅的兒子,亞瑪利雅示法提雅的兒子,示法提雅瑪勒列的兒子; 5又有瑪西雅瑪西雅巴錄的兒子,巴錄谷‧何西的兒子,谷‧何西哈賽雅的兒子,哈賽雅亞大雅的兒子,亞大雅約雅立的兒子,約雅立撒迦利雅的兒子,撒迦利雅示羅尼的兒子; 6住在耶路撒冷所有法勒斯的子孫共四百六十八名,都是勇士。
7便雅憫人中有撒路撒路米書蘭的兒子,米書蘭約葉的兒子,約葉毗大雅的兒子,毗大雅哥賴雅的兒子,哥賴雅瑪西雅的兒子,瑪西雅以鐵的兒子,以鐵耶篩亞的兒子; 8其次有迦拜撒來,共九百二十八名。 9細基利的兒子約珥是他們的長官;哈西努亞的兒子猶大耶路撒冷的副長官。
10祭司中有約雅立的兒子耶大雅,又有雅斤 11還有管理上帝殿的西萊雅西萊雅希勒家的兒子,希勒家米書蘭的兒子,米書蘭撒督的兒子,撒督米拉約的兒子,米拉約亞希突的兒子; 12還有他們的弟兄在殿裏供職的,共八百二十二名;又有亞大雅亞大雅耶羅罕的兒子,耶羅罕毗拉利的兒子,毗拉利暗洗的兒子,暗洗撒迦利亞的兒子,撒迦利亞巴施戶珥的兒子,巴施戶珥瑪基雅的兒子; 13還有他的弟兄作族長的,共二百四十二名;又有亞瑪帥亞瑪帥亞薩列的兒子,亞薩列亞哈賽的兒子,亞哈賽米實利末的兒子,米實利末音麥的兒子; 14還有他們的弟兄,大能的勇士共一百二十八名;哈基多琳的兒子撒巴第業是他們的長官。
15利未人中有示瑪雅示瑪雅哈述的兒子,哈述押利甘的兒子,押利甘哈沙比雅的兒子,哈沙比雅布尼的兒子; 16又有利未人的族長沙比太約撒拔管理上帝殿外面的事務; 17祈禱的時候,瑪他尼是主禮,開始稱謝;瑪他尼米迦的兒子,米迦撒底的兒子,撒底亞薩的兒子;又有瑪他尼弟兄中的八布迦為副;還有押大押大沙母亞的兒子,沙母亞加拉的兒子,加拉耶杜頓的兒子; 18在聖城所有的利未人共二百八十四名。
19門口的守衛是亞谷達們,以及他們的弟兄,看守各門,共一百七十二名。 20其餘的以色列人、祭司、利未人都住在猶大一切的城鎮,各在自己的地業中。 21殿役卻住在俄斐勒西哈基斯帕管理他們。
22耶路撒冷利未人的長官,管理上帝殿事務的是歌唱者亞薩的子孫烏西烏西巴尼的兒子,巴尼哈沙比雅的兒子,哈沙比雅瑪他尼的兒子,瑪他尼米迦的兒子。 23王為歌唱者下命令,確定他們每日當辦的事 24猶大的兒子謝拉的子孫,米示薩別的兒子毗他希雅輔助王辦理百姓一切的事。

住在其他城鎮的人

25至於村莊和所屬的田地,有猶大人住在基列‧亞巴和所屬的鄉鎮底本和所屬的鄉鎮、葉甲薛和所屬的村莊、 26耶書亞摩拉大伯‧帕列 27哈薩‧書亞別是巴和所屬的鄉鎮、 28洗革拉米哥拿和所屬的鄉鎮、 29隱‧臨門瑣拉耶末 30撒挪亞亞杜蘭和屬它們的村莊、拉吉和所屬的田地、亞西加和所屬的鄉鎮;他們所住的地方是從別是巴直到欣嫩谷 31便雅憫人從迦巴起,住在密抹亞雅伯特利和所屬的鄉鎮、 32亞拿突挪伯亞難雅 33夏瑣拉瑪基他音 34哈第洗編尼八拉 35羅德阿挪革‧夏納欣 36猶大地區的利未人中,有些已歸屬便雅憫