53

For the director of music. According to mahalath. A maskil of David.
  1The fool says in his heart,
   “There is no God.”
  They are corrupt, and their ways are vile;
   there is no one who does good.

  2God looks down from heaven
   on all mankind
  to see if there are any who understand,
   any who seek God.
  3Everyone has turned away, all have become corrupt;
   there is no one who does good,
   not even one.

  4Do all these evildoers know nothing?

  They devour my people as though eating bread;
   they never call on God.
  5But there they are, overwhelmed with dread,
   where there was nothing to dread.
  God scattered the bones of those who attacked you;
   you put them to shame, for God despised them.

  6Oh, that salvation for Israel would come out of Zion!
   When God restores his people,
   let Jacob rejoice and Israel be glad!

53

Singx Nzung 53

Baamh Mienh Hngongx, Kungx Zoux Waaic Sic

Jiu bun dorh nzung nyei mienh. Ziux maa^haa^latv. Ndaawitv zoc nyei matv^kin nzung.

(Beiv mangc Singx Nzung 14 zaang)

  1Mienh hngongx mienh yiem hnyouv gorngv,
   “Maiv maaih Tin-Hungh lorqc.”
  Ninh mbuo waaic haic, zoux gamh nziev haic nyei zuiz,
   maiv maaih yietc dauh zoux longx.
  2Tin-Hungh yiem tin-dorngh mangc njiec,
   mangc baamh mienh.
  Oix mangc gaax, maaih haaix dauh maaih cong-mengh,
   maaih haaix dauh lorz Tin-Hungh.
  3Mouz dauh mienh tuix nqaang,
   dauh dauh fih hnangv nyei waaic nzengc.
  Maiv maaih haaix dauh zoux longx,
   yietc dauh yaac maiv maaih.
  4Zoux orqv nyei mienh maiv hiuv haaix nyungc fai?
   Ninh mbuo naqv yie nyei baeqc fingx hnangv ninh mbuo nyanc hnaangx nor.
   Ninh mbuo yaac maiv tov Tin-Hungh.
  5Ninh mbuo yiem wuov za'gengh! gamh nziex haic.
   Maiv maaih jiex ndongc naaiv gamh nziex.
  Weic zuqc Tin-Hungh oix zorqv dongh liepc ciangv daaih
   mborqv meih wuov deix mienh nyei mbungv faatv nzaanx nzengc.
   Meih oix bun ninh mbuo zuqc nyaiv weic zuqc Tin-Hungh nqemh ninh mbuo.
  6Tov bun I^saa^laa^en Mienh nyei njoux en yiem ⟨Si^on⟩ cuotv.
   Tin-Hungh bun ninh nyei baeqc fingx nzuonx daaih duqv longx hnangv zinh ndaangc wuov zanc,
   Yaakopv nyei zeiv-fun ziouc maaih orn-lorqc,
   I^saa^laa^en Mienh oix njien-youh.