53

For the director of music. According to mahalath. A maskil of David.
  1The fool says in his heart,
   “There is no God.”
  They are corrupt, and their ways are vile;
   there is no one who does good.

  2God looks down from heaven
   on all mankind
  to see if there are any who understand,
   any who seek God.
  3Everyone has turned away, all have become corrupt;
   there is no one who does good,
   not even one.

  4Do all these evildoers know nothing?

  They devour my people as though eating bread;
   they never call on God.
  5But there they are, overwhelmed with dread,
   where there was nothing to dread.
  God scattered the bones of those who attacked you;
   you put them to shame, for God despised them.

  6Oh, that salvation for Israel would come out of Zion!
   When God restores his people,
   let Jacob rejoice and Israel be glad!

53

Klei Jhat Ƀai Phung Mnuih

Kơ khua phung mmuñ; djŏ kơ đŏk Mahalat. Klei Y-Đawit mtô mjuăt.
  1 Mnuih khŏ lač hlăm ai tiê ñu, “Amâo mâo Aê Diê ôh.”
   Diñu mâo knuih jhat, diñu ngă klei ƀai êdi;
   amâo mâo ôh sa čô ngă klei jăk.
  2Mơ̆ng adiê ti dlông Aê Diê dlăng kơ phung anak mnuih,
   čiăng ƀuh thâodah mâo mnuih thâo săng leh anăn duah Aê Diê.
  3Jih jang diñu klah êlan mdê mdê;
   jih jang diñu mâo knuih jhat;
  amâo mâo sa čô ôh ngă klei jăk,
   sa čô kăn mâo rei.

  4Phung ngă klei wê amâo mâo klei thâo săng hĕ?
   Diñu ƀơ̆ng phung ƀuôn sang kâo msĕ si ƀơ̆ng kpŭng,
   leh anăn amâo iêu wah lač kơ Aê Diê ôh.
  5Ƀiădah diñu huĭ êdimi,
   wăt anôk amâo mâo klei bi huĭ ôh!
  Kyuadah Aê Diê hwiê hĕ klang phung ngă kơ ih,
   diñu hêñ, kyuadah Aê Diê hngah kơ diñu leh.
  6Ơ čiăng snăk kơ klei bi mtlaih phung Israel srăng truh mơ̆ng ƀuôn Siôn!
   Tơdah Aê Diê lŏ atăt wĭt phung ƀuôn sang ñu jing leh mnă,
   hlăk anăn phung Yakôp srăng mơak, phung Israel srăng hơ̆k kdơ̆k.