27

祭壇

(出38.1-7)

1「你要用金合歡木做祭壇,長五肘,寬五肘,這壇是正方形的,高三肘。 2要在壇的四角做四個翹角,與壇接連一塊;要把壇包上銅。 3要做桶子來盛壇上的灰,又要做鏟子、盤子、肉叉和火盆;壇上一切的器具都要用銅做。 4要為壇做一個銅網,在網的四角做四個銅環, 5把網安在壇四圍的邊的下面,使網垂到壇的半腰。 6又要用金合歡木為壇做槓,包上銅。 7這槓要穿過壇兩旁的環子,用來抬壇。 8要用板做壇,壇的中心是空的,都照着在山上所指示你的樣式做。」

院子

(出38.9-20)

9「你要做帳幕的院子。南面,就是面向南方的那一邊,要用搓的細麻做院子的帷幔,長一百肘, 10院子要有二十根柱子,二十個帶卯眼的銅座。要用銀做柱子的鈎和箍。 11北面的長度也一樣,帷幔長一百肘,要有二十根柱子,二十個帶卯眼的銅座。要用銀做柱子的鈎和箍。 12院子的西面有帷幔,寬五十肘,帷幔要有十根柱子,十個帶卯眼的座。 13院子的東面,就是面向東方的那一邊,寬五十肘。 14一邊的帷幔有十五肘,要有三根柱子,三個帶卯眼的座。 15另一邊的帷幔也有十五肘,要有三根柱子,三個帶卯眼的座。 16院子的門要有二十肘長的簾子,用藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻,以刺繡的手藝織成;要有四根柱子,四個帶卯眼的座。 17院子四圍一切的柱子都要用銀子箍着,要用銀做柱子的鈎子,用銅做帶卯眼的座。 18院子要長一百肘,寬五十肘,高五肘。要用搓的細麻做帷幔,用銅做帶卯眼的座。 19帳幕中各樣用途的器具,以及帳幕一切的橛子和院子裏一切的橛子,都要用銅做。」

燃燈的條例

(利24.1-4)

20「你要吩咐以色列人,把搗成的純橄欖油拿來給你,用以點燈,使燈經常點着; 21在會幕中法櫃前的幔子外,亞倫和他的兒子要從晚上到早晨,在耶和華面前照管這燈。這要成為以色列人世世代代永遠的定例。」

27

Lub thaj hlawv qhov txhiachaw xyeem

(Kh.D. 38:1-7)

1“Koj yuav muab ntoo kub twg ua lub thaj uas hlawv qhov txhia chaw xyeem, ua dav xwm fab xwm meem, ntev tsib tshim, dav tsib tshim, siab peb tshim. 2Ua plaub tug kub rau saum plaub lub kaum thaj, yuav npawm keev kiag ntawm lub thaj los, thiab muab tooj liab luam lub thaj huvsi. 3Muab tooj liab ua txhua yam twj uas siv rau saum lub thaj, yuav ua tej duav hlau yawm tshauv, tej duav phuaj, tej phaj, tej hmuv chob nqaij, thiab ua tej yias rau ncaig taws. 4Muab kav tooj liab qhaib ua ib daim tsuav ntxaij rau lub thaj thiab muab tooj liab ua plaub lub ntsej tis rau plaub lub kaum tsuav ntxaij 5thiab muab tso rau hauv lub thaj hlauv kom dhau tus caj ntswm rau sab hauv txog ib nrab thaj. 6Muab ntoo kub twg ua cov las kwv lub thaj thiab muab tooj liab luam cov las ntawd. 7Muab cov las ntxig rau cov ntsej uas nyob ntawm lub thaj ob sab kwv. 8Muab txiag ua lub thaj ntawd tseg lub plawv thaj kom khoob. Ua lub thaj ntawd raws nraim li uas kuv qhia koj saum lub roob.

Lub laj kab uas xov ib ncig tsev ntaub sib ntsib

(Kh.D. 38:9-20)

9“Yuav tsum tseg tshav puam ib ncig kuv lub tsev. Sab nram mas muab ib chaws ntaub uas muab xov maj uas nkoov zoo zoo ntos ua ntev ib puas tshim xov rau, 10thiab yuav nees nkaum tus ncej thiab yuav nees nkaum tus taw tooj liab tiag ncej thiab muab nyiaj ua nqe lauj rau cov ncej thiab ua thi rau saum cov hau ncej. 11Ua ib yam nkaus li ntawd rau sab ped. Muab ib chaws ntaub ntev ib puas tshim los xov rau thiab yuav nees nkaum tus ncej thiab nees nkaum tus taw tooj liab tiag cov ncej thiab muab nyiaj ua nqe lauj thiab ua thi rau saum cov hau ncej. 12Sab hnub poob mas muab ib chaws ntaub ntev tsib caug tshim xov rau thiab yuav kaum tus ncej thiab kaum tus taw tiag ncej. 13Sab ntawm rooj vag uas hnub tuaj mas ua dav tsib caug tshim. 14Chaws ntaub uas xov ib sab ntawm rooj vag mas dav kaum tsib tshim thiab yuav peb tug ncej thiab peb tug taw tiag ncej. 15Chaws ntaub uas xov dua ib sab ntawm rooj vag mas dav kaum tsib tshim thiab yuav peb tug ncej thiab peb tug taw tiag ncej. 16Muab xov xiav xov tsamxem xov liab thiab xov maj uas nkoov zoo zoo ua ib chaws ntaub ntev nees nkaum tshim ua lub rooj vag thiab ua paj rau hauv, thiab ua plaub tug ncej thiab plaub tug taw tiag ncej. 17Txhua tus ncej laj kab mas muab nyiaj los ua thi rau saum cov hau ncej huvsi thiab ua cov nqe lauj, thiab muab tooj liab ua taw tiag ncej huvsi. 18Lub laj kab qhov ntev ib puas tshim, qhov dav tsib caug tshim, qhov siab tsib tshim. Cov ntaub uas xov yuav tsum yog ntaub mag uas muab xov maj uas nkoov zoo zoo ntos ua thiab cov taw tiag ncej yog muab tooj liab ua. 19Tej twj uas siv hauv kuv lub tsev tag nrho thiab tej tswg uas txhos tsa lub tsev ntaub thiab txhos tuav lub laj kab yuav tsum yog xuas tooj liab ua.

Tu lub teeb kub xya ceg

(L.Kc. 24:1-3)

20“Koj hais rau cov Yixayee kom muab cov roj aulib uas tsuam lim tau ntshiab ntshiab coj los sam lub teeb mas lub teeb thiaj li cig tsis tuag li. 21Aloo thiab nws cov tub yuav tsum tu lub teeb uas nyob hauv lub tsev ntaub sib ntsib chav nraum daim ntaub uas thaiv lub phij xab sib cog lus kom cig ib hmos kaj ntug li rau ntawm Yawmsaub xubntiag. No yog ib txoj kevcai ruaj khov uas cov Yixayee yuav tsum coj ib tiam dhau ib tiam mus ib txhis li.”