42

The Chambers for the Priests

1Then he brought me out into the outer court, by the way toward the north; and he brought me into the chamber which was opposite the separating courtyard, and which was opposite the building toward the north. 2Facing the length, which was one hundred cubits (the width was fifty cubits), was the north door. 3Opposite the inner court of twenty cubits, and opposite the pavement of the outer court, wasgallery against gallery in three stories. 4In front of the chambers, toward the inside, was a walk ten cubits wide, at a distance of one cubit; and their doors faced north. 5Now the upper chambers were shorter, because the galleries took away space from them more than from the lower and middle stories of the building. 6For they were in three stories and did not have pillars like the pillars of the courts; therefore the upper level was shortened more than the lower and middle levels from the ground up. 7And a wall which was outside ran parallel to the chambers, at the front of the chambers, toward the outer court; its length was fifty cubits. 8The length of the chambers toward the outer court was fifty cubits, whereas that facing the temple was one hundred cubits. 9At the lower chambers was the entrance on the east side, as one goes into them from the outer court.
10Also there were chambers in the thickness of the wall of the court toward the east, opposite the separating courtyard and opposite the building. 11There was a walk in front of them also, and their appearance was like the chambers which were toward the north; they were as long and as wide as the others, and all their exits and entrances were according to plan. 12And corresponding to the doors of the chambers that were facing south, as one enters them, there was a door in front of the walk, the way directly in front of the wall toward the east.
13Then he said to me, “The north chambers and the south chambers, which are opposite the separating courtyard, are the holy chambers where the priests who approach the Lordshall eat the most holy offerings. There they shall lay the most holy offerings—the grain offering, the sin offering, and the trespass offering—for the place is holy. 14When the priests enter them, they shall not go out of the holy chamber into the outer court; but there they shall leave their garments in which they minister, for they are holy. They shall put on other garments; then they may approach that which is for the people.”

Outer Dimensions of the Temple

15Now when he had finished measuring the inner temple, he brought me out through the gateway that faces toward the east, and measured it all around. 16He measured the east side with the measuring rod, five hundred rods by the measuring rod all around. 17He measured the north side, five hundred rods by the measuring rod all around. 18He measured the south side, five hundred rods by the measuring rod. 19He came around to the west side and measured five hundred rods by the measuring rod. 20He measured it on the four sides; it had a wall all around, five hundred cubits long and five hundred wide, to separate the holy areas from the common.

42

Ob Lub Tsev uas Ze Lub Tuamtsev

1Tus txivneej ntawd coj kuv mus rau ntawm lub tshavpuam sab nraud thiab coj kuv mus rau hauv lub tsev uas nyob sab qaumteb ntawm lub Tuamtsev. Lub tsev ntawd nyob tsis deb lub tsev uas nyob rau sab hnubpoob ntawm lub Tuamtsev. 2Lub tsev no qhov ntev muaj ib puas tshim thiab qhov dav muaj tsib caug tshim. 3Sab uas tig rau ntawm lub Tuamtsev qhov dav ntawm lub tsev ntawd mus rau ntawm lub Tuamtsev muaj nees nkaum tshim, thiab ib sab tig rau ntawm lub tshavpuam sab nraum uas luag muab pobzeb pua lawm. Lub tsev ntawd ua peb tshooj, ib tshooj txuas ib tshooj. 4Lub tsev no sab nrad muaj ib txojkev tshab plaws hauv, dav kaum tshim thiab ntev ib puas tshim thiab muaj qhovrooj mus rau hauv tej chav. 5Cov chav uas nyob tshooj saum kawg nqaim dua cov chav uas nyob tshooj nruab nrab thiab tshooj hauv qab kawg, rau qhov ob tshooj saud luag tseg qabkhav dav dua. 6Cov chav ntawm peb tshooj ntawd puavleej ua sib txuas, yog li ntawd thiaj tsis muaj ncej txheem ib yam li cov tsev uas nyob rau hauv lub tshavpuam. 7-8Lub tsev ntawd tshooj hauv qab sab phabntsa nraud, tog uas muaj cov chav ntev tsib caug tshim thiab tog uas tsis muaj cov chav los ntev tsib caug tshim thiab. Tshooj saum kawg luag kem ua tej chav thoob plaws lub tsev ntawd. 9-10Cov chav tshooj hauv qab sab phabntsa tom kawg lub tsev sab hnubtuaj muaj ib txojkev mus rau ntawm lub tshavpuam sab nraud.
 Sab qabteb ntawm lub Tuamtsev muaj ib lub tsev nyob tsis deb lub tsev uas nyob rau sab hnubpoob ntawm lub Tuamtsev.
11Muaj ib txojkev tshab plaws hauv lub tsev ntawd ib yam li lub pem sab qaumteb, thiab txojkev ntawd qhov dav thiab qhov ntev los zoo ib yam, thiab puavleej muaj qhovrooj mus rau hauv tej chav ib yam nkaus. 12Hauv qab cov chav ntawm lub tsev sab nrad muaj ib lub qhovrooj nyob ntawm sab phabntsa uas nyob sab hnubtuaj los xaus.
13Tus txivneej ntawd hais rau kuv hais tias, “Ob lub tsev no puavleej dawbhuv. Cov povthawj uas mus cuag tus TSWV nqa tej khoom fij dawbhuv los noj rau hauv ob lub tsev no. Rau qhov cov chav ntawd dawbhuv, cov povthawj thiaj coj tej khoom fij uas dawbhuv los tso rau hauv: tej qoobloo, tej tsiaj theej txhoj daws txim lossis ntxuav kev txhaum. 14Thaum cov povthawj mus rau hauv lub Tuamtsev lawm, yog lawv yuav tawm mus rau sab nraud lub tshavpuam, lawv yuav tsum muab tej tsho dawbhuv uas lawv hnav pehawm tus TSWV hle cia thiab hloov dua khaubncaws mam li tawm mus rau sab nraud uas muaj neeg.”

Ntsuas Sab Nraud Lub Tuamtsev

15Thaum tus txivneej ntawd ntsuas lub Tuamtsev sab hauv tas lawm, nws coj kuv ntawm lub roojvag sab hnubtuaj mus rau sab nraud thiab ntsuas puagncig lub Tuamtsev sab nraud. 16Nws nqa tus pas ntsuas mus ntsuas sab hnubtuaj ntawm lub Tuamtsev muaj tsib puas tshim. 17-19Ces nws ho mus ntsuas sab qaumteb, sab qabteb thiab sab hnubpoob txhua phab puavleej muaj tsib puas tshim ib yam nkaus, 20plaub phabntsa loog ntawd, ib phab twg ntev tsib puas tshim. Tus ntsa loog quas qhov dawbhuv thiab qhov uas tsis dawbhuv.