6
接约柜到耶路撒冷
(代上13.1-14;15.25-16.6,43)
1大卫又聚集以色列中所有挑选的人,共三万名。
2大卫起身,和跟随他的众百姓前往,要从巴拉.犹大那里将上帝的约柜接上来;这约柜是以坐在二基路伯上万军之耶和华的名所命名的。
3他们将上帝的约柜从山冈上亚比拿达的家里抬出来,放在新车上;亚比拿达的儿子乌撒和亚希约赶这新车。
4他们将上帝的约柜从山冈上亚比拿达家里抬出来⚓,亚希约在约柜前行走。
5大卫和以色列全家在耶和华面前,随着松木制造的各样乐器⚓和琴、瑟、鼓、钹、锣跳舞。
6到了拿艮⚓的禾场,因为牛失前蹄⚓ ,乌撒就伸手扶住上帝的约柜。
7耶和华的怒气向乌撒发作;上帝因这冒犯在那里击打他,他就死在那里,在上帝的约柜旁。
8大卫因耶和华突然冲出撞死乌撒就生气,称那地方为毗列斯.乌撒,直到今日。
9那日,大卫惧怕耶和华,说:“耶和华的约柜怎可到我这里来呢?”
10于是大卫不愿将耶和华的约柜接进大卫城他自己的地方,却转送到迦特人俄别.以东的家中。
11耶和华的约柜停在迦特人俄别.以东家中三个月,耶和华赐福给俄别.以东和他的全家。
12有人告诉大卫王说:“耶和华因约柜的缘故赐福给俄别.以东的家和一切属他的。”大卫就去,欢欢喜喜地将上帝的约柜从俄别.以东家中接上来,到大卫城里。
13抬耶和华约柜的人走了六步,大卫就献牛与肥畜为祭。
14大卫穿着细麻布以弗得,在耶和华面前极力跳舞。
15这样,大卫和以色列全家欢呼吹角,将耶和华的约柜接了上来。
16耶和华的约柜进大卫城的时候,扫罗的女儿米甲从窗户里往外观看,见大卫王在耶和华面前踊跃跳舞,心里就轻视他。
17众人将耶和华的约柜请进去,安放在所预备的地方,就是大卫为它搭的帐幕中。大卫在耶和华面前献燔祭和平安祭。
18大卫献完了燔祭和平安祭,就奉万军之耶和华的名祝福百姓,
19并且分给以色列众人,所有的百姓,无论男女,每人一个饼,一个枣子饼⚓,一个葡萄饼。众人就各自回家去了。
20大卫回去要为家里的人祝福,扫罗的女儿米甲出来迎接他,说:“以色列王今日有好大的荣耀啊!他今日在臣仆的使女眼前露体,如同一个无赖赤身露体一样。”
21大卫对米甲说:“这是在耶和华面前的。耶和华已拣选我,在你父和你父的全家之上,立我作耶和华百姓以色列的君王,所以我在耶和华面前跳舞,
22我也必更加卑微,自己看为低贱⚓。至于你所说的那些使女,她们反而尊重我。”
23扫罗的女儿米甲,直到死的那日没有孩子。
6
接約櫃到耶路撒冷
(代上13.1-14;15.25-16.6,43)
1大衛又聚集以色列中所有挑選的人,共三萬名。
2大衛起身,和跟隨他的眾百姓前往,要從巴拉‧猶大那裏將上帝的約櫃接上來;這約櫃是以坐在二基路伯上萬軍之耶和華的名所命名的。
3他們將上帝的約櫃從山岡上亞比拿達的家裏抬出來,放在新車上;亞比拿達的兒子烏撒和亞希約趕這新車。
4他們將上帝的約櫃從山岡上亞比拿達家裏抬出來⚓,亞希約在約櫃前行走。
5大衛和以色列全家在耶和華面前,隨着松木製造的各樣樂器⚓和琴、瑟、鼓、鈸、鑼跳舞。
6到了拿艮⚓的禾場,因為牛失前蹄⚓,烏撒就伸手扶住上帝的約櫃。
7耶和華的怒氣向烏撒發作;上帝因這冒犯在那裏擊打他,他就死在那裏,在上帝的約櫃旁。
8大衛因耶和華突然衝出撞死烏撒就生氣,稱那地方為毗列斯‧烏撒,直到今日。
9那日,大衛懼怕耶和華,說:「耶和華的約櫃怎可到我這裏來呢?」
10於是大衛不願將耶和華的約櫃接進大衛城他自己的地方,卻轉送到迦特人俄別‧以東的家中。
11耶和華的約櫃停在迦特人俄別‧以東家中三個月,耶和華賜福給俄別‧以東和他的全家。
12有人告訴大衛王說:「耶和華因約櫃的緣故賜福給俄別‧以東的家和一切屬他的。」大衛就去,歡歡喜喜地將上帝的約櫃從俄別‧以東家中接上來,到大衛城裏。
13抬耶和華約櫃的人走了六步,大衛就獻牛與肥畜為祭。
14大衛穿着細麻布以弗得,在耶和華面前極力跳舞。
15這樣,大衛和以色列全家歡呼吹角,將耶和華的約櫃接了上來。
16耶和華的約櫃進大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗戶裏往外觀看,見大衛王在耶和華面前踴躍跳舞,心裏就輕視他。
17眾人將耶和華的約櫃請進去,安放在所預備的地方,就是大衛為它搭的帳幕中。大衛在耶和華面前獻燔祭和平安祭。
18大衛獻完了燔祭和平安祭,就奉萬軍之耶和華的名祝福百姓,
19並且分給以色列眾人,所有的百姓,無論男女,每人一個餅,一個棗子餅⚓,一個葡萄餅。眾人就各自回家去了。
20大衛回去要為家裏的人祝福,掃羅的女兒米甲出來迎接他,說:「以色列王今日有好大的榮耀啊!他今日在臣僕的使女眼前露體,如同一個無賴赤身露體一樣。」
21大衛對米甲說:「這是在耶和華面前的。耶和華已揀選我,在你父和你父的全家之上,立我作耶和華百姓以色列的君王,所以我在耶和華面前跳舞,
22我也必更加卑微,自己看為低賤⚓。至於你所說的那些使女,她們反而尊重我。」
23掃羅的女兒米甲,直到死的那日沒有孩子。