8
耶和华使大卫得胜
(代上18.1-17)
1此后,大卫攻打非利士人,制伏了他们。大卫从非利士人手中夺取了京城的治理权⚓。
2他又攻打摩押人,使他们躺卧在地上,用绳来量,量二绳的杀了,量一绳的活着。摩押人就臣服大卫,向他进贡。
3利合的儿子琐巴王哈大底谢往幼发拉底河去,要夺回他的国权,大卫就攻打他,
4俘掳了他的骑兵一千七百人,步兵二万人。大卫把所有战马的蹄筋砍断,只留下一百辆战车。
5大马士革的亚兰人来帮助琐巴王哈大底谢,大卫杀了亚兰人二万二千。
6于是大卫在大马士革的亚兰设立军营,亚兰人就臣服大卫,向他进贡。大卫无论往哪里去,耶和华都使他得胜。
7大卫夺了哈大底谢臣仆拥有的金盾牌,带到耶路撒冷。
8大卫王又从哈大底谢的比他和比罗他二城夺取了许多的铜。
9哈马王陀以听见大卫击败哈大底谢的全军,
10就派他儿子约兰⚓到大卫王那里,向他请安,为他祝福,因他与哈大底谢争战,并且击败了他;原来哈大底谢与陀以常常争战。约兰手里带了金银铜的器皿来。
11大卫王把这些器皿分别为圣,连同他制伏各国所分别为圣的金银,献给耶和华,
12就是从亚兰⚓、摩押、亚扪人、非利士人、亚玛力人,以及从利合的儿子琐巴王哈大底谢所掠之物。
13大卫得了名声。当他回来的时候,在盐谷击杀了一万八千以东⚓人。
14大卫在以东设立军营;他在全以东设立军营,以东人就都臣服他。大卫无论往哪里去,耶和华都使他得胜。
15大卫作全以色列的王,又向众百姓秉公行义。
16洗鲁雅的儿子约押作元帅;亚希律的儿子约沙法作史官;
17亚希突的儿子撒督和亚比亚他的儿子亚希米勒作祭司;西莱雅作书记;
18耶何耶大的儿子比拿雅管辖⚓基利提人和比利提人。大卫的众子都作祭司。
8
Ndaawitv Mborqv Jaax Duqv Deic-Bung Jangv Jienv Mingh
(Beiv mangc 1 Zunh Doic Douh 18:1-13)
1Hoz daaih Ndaawitv mingh mborqv hingh Fi^li^saa^die Mienh, zorqv ninh mbuo yiem ninh nyei buoz-ndiev. Ninh yaac caangv duqv Fi^li^saa^die Mienh nyei Metekv Ammaa Mungv.
2Ndaawitv yaac mborqv hingh Mo^apc Mienh. Ninh aapv ninh mbuo bueix ga'ndiev ndau mbaih jienv ziouc longc hlaang ndorqc. Buo gouv nyei i gouv daix guangc, liouh yietc gouv duqv maengc cuotv.⚓ Mo^apc Mienh ziouc yiem ninh nyei buoz-ndiev yaac oix zuqc cuotv nzou bun ninh.
3Ndaawitv aengx mingh mborqv So^mbaa nyei hungh, Le^hopc nyei dorn, Haa^ndatc^e^se, doix Haa^ndatc^e^se cuotv mingh weic aengx oix liepc wuonv ninh nyei guoqv yiem Yu^fe^ditc Ndaaih hlen nyei dorngx.
4Ndaawitv caangv duqv ninh nyei geh maaz baeng yietc cin cietv baeqv dauh caux yangh ndau nyei baeng i waanc dauh. Ninh hngaqv tor mborqv jaax maaz-cie nyei maaz nyei domh luangc jaan dangx, kungx liouh mborqv jaax cie nyei yietc baeqv dauh maaz hnangv.
5Ndaa^matv^gatc nyei Silie Mienh⚓ cuotv daaih tengx So^mbaa nyei hungh, Haa^ndatc^e^se, wuov zanc, Ndaawitv daix ninh mbuo nyei baeng i waanc i cin dauh.
6Nqa'haav Ndaawitv yiem Ndaa^matv^gatc Zingh nyei Aalam Deic liepc baeng-ciangv. Aalam Mienh⚓ ziouc zuqc yiem Ndaawitv nyei buoz-ndiev yaac cuotv nzou-zinh bun ninh. Maiv gunv Ndaawitv mingh haaix, Ziouv bun ninh hingh jiex.
7Ndaawitv yaac caangv Haa^ndatc^e^se nyei jien nanv jienv nyei jiem-torngv-baaih dorh mingh Ye^lu^saa^lem.
8Ndaawitv aengx mingh Haa^ndatc^e^se nyei i norm zingh, Mbe^taa caux Mbe^lo^tai, caangv duqv dongh siqv camv haic.
9Haamatv hungh, To^i, haiz gorngv Ndaawitv mborqv hingh So^mbaa nyei hungh, Haa^ndatc^e^se nyei yietc zungv jun-baeng,
10To^i ziouc paaiv ninh nyei dorn, Yolam, mingh wuic buangh Ndaawitv Hungh, gorngv waac tengx ninh a'hneiv weic ninh duqv mborqv hingh Haa^ndatc^e^se, weic zuqc Haa^ndatc^e^se zanc-zanc mingh caux To^i mborqv jaax. Yolam yaac dorh jienv longc jiem nyaanh caux dongh siqv zoux daaih nyei nyungc-nyungc jaa-sic daaih fungx Ndaawitv.
11Ndaawitv Hungh yaac zorqv naaiv deix jaa-sic caux jienv ninh mborqv hingh fingx-fingx mienh caangv daaih nyei jiem nyaanh,
12se ninh zorqv yiem E^ndom, Mo^apc, Ammon Mienh, Fi^li^saa^die Mienh caux Aa^maa^lekv Mienh caux So^mbaa Hungh, Le^hopc nyei dorn, Haa^ndatc^e^se caangv daaih nyei ga'naaiv fungx bun Ziouv.
13Ndaawitv yiem Nzauv-Horngz daix E^ndom Mienh⚓ yietc waanc hietc cin dauh. Nzuonx daaih ninh duqv mengh dauh hlo haic.⚓
14Ninh liepc baeng-ciangv yiem E^ndom. Ninh liepc baeng-ciangv yiem gormx E^ndom Deic. E^ndom Mienh ziouc zuqc yiem Ndaawitv nyei buoz-ndiev. Maiv gunv ninh mingh haaix, Ziouv bun Ndaawitv hingh jiex.
Ndaawitv Nyei Jien
(Beiv mangc 1 Zunh Doic Douh 18:14-17)
15Hnangv naaic Ndaawitv gunv gormx nzengc I^saa^laa^en Deic-Bung yaac weic ninh nyei zuangx baeqc fingx zoux horpc, zoux baengh fim.
16Se^lu^yaa nyei dorn, Yo^aapc, zoux gauh hlo jiex nyei domh baeng-bieiv. Aa^hi^lutv nyei dorn, Ye^ho^saa^fatv, zoux fiev sou-daan nyei jien.
17Aa^hi^tupv nyei dorn, Saax^ndokc, caux Aa^mbi^yaa^taa nyei dorn, Aa^hi^me^lekv, zoux sai mienh. Se^lai^aa zoux sou-biuv.
18Ye^ho^yaa^ndaa nyei dorn, Mbe^nai^yaa, gunv Ke^le^ti Mienh caux Peletv Mienh. Ndaawitv nyei dorn mbuo duqv zoux beiv zeiv.⚓