7

Lời tiên tri về các nước dưới đất và nước Đức Chúa Trời

(Từ đoạn 7 đến đoạn 12)

Sự hiện thấy của Đa-ni-ên: bốn con thú vật lớn làm hình bóng bốn vương quốc lớn. – Nước đời đời của Đấng Mê-si

1 Năm đầu đời vua Bên-xát-sa, nước Ba-by-lôn, Đa-ni-ên đang nằm trên giường, thì thấy chiêm bao, và những sự hiện thấy trong đầu mình. Người bèn viết chiêm bao đó ra, và thuật lại đại lược các sự ấy.
2 Vậy, Đa-ni-ên nói rằng: Đương đêm, ta nhìn xem trong sự hiện thấy, và, nầy, có bốn hướng gió trên trời xô xát trên biển lớn. 3 Đoạn, bốn con thú lớn từ biển lên; con nọ khác con kia. 4 Con thứ nhứt giống như sư tử, và có cánh chim ưng. Ta nhìn xem cho đến khi những cánh nó bị nhổ, nó bị cất lên khỏi đất, đứng hai chân như người ta, và nó được ban cho lòng loài người. 5 Nầy, một con thú thứ hai, y như con gấu; nó đứng nghiêng nửa mình, có ba cái xương sườn trong miệng, giữa những răng; và người ta bảo nó rằng: Hãy chỗi dậy, hãy cắn nuốt nhiều thịt. 6 Sau đó, ta nhìn xem, nầy, có một con thú khác giống như con beo, ở trên lưng có bốn cánh như cánh chim. Con thú đó có bốn đầu, và được ban cho quyền cai trị. 7 Sau ta lại nhìn xem trong sự hiện thấy ban đêm, nầy, một con thú thứ tư, dữ tợn, rất mạnh, và có sức lắm. Con thú đó có những răng lớn bằng sắt; nó nuốt ăn và nghiền nát, dùng chân giày đạp vật gì còn lại, nó khác với các con thú đã đến trước, và có mười sừng. 8 Ta suy xét những sừng đó, và, nầy, có một cái sừng nhỏ khác ở giữa những sừng ấy mọc lên và ba cái trong những sừng trước bị nhổ đi trước mặt nó. Nầy, cái sừng đó có những mắt y như mắt người, và một cái miệng nói những lời xấc xược.
9 Ta nhìn xem cho đến chừng các ngôi đã đặt, và có Đấng Thượng cổ ngồi ở trên. Áo Ngài trắng như tuyết, và tóc trên đầu Ngài như lông chiên sạch. Ngôi Ngài là những ngọn lửa, và các bánh xe là lửa hừng. 10 Trước mặt Ngài, một sông lửa chảy ra và tràn lan; ngàn ngàn hầu hạ Ngài và muôn muôn đứng trước mặt Ngài. Sự xét đoán đã sắm sẵn, và các sách mở ra. 11 Bấy giờ ta nhìn xem vì cớ tiếng của những lời xấc xược mà sừng ấy nói ra. Vậy ta nhìn xem cho đến chừng con thú bị giết, xác nó bị hủy diệt và bị phó cho lửa để đốt. 12 Còn những con thú khác cũng bị cất hết quyền, nhưng được làm dài đời sống mình một mùa và một kỳ.
13 Ta lại nhìn xem trong những sự hiện thấy ban đêm, nầy, có một người giống như con người đến với những đám mây trên trời; người tới đến Đấng Thượng cổ và bị dẫn đến trước mặt Ngài. 14 Người được ban cho quyền thế, vinh hiển, và nước; hầu cho hết thảy các dân, các nước, các thứ tiếng đều hầu việc người. Quyền thế người là quyền thế đời đời chẳng qua đi, và nước người không bao giờ phải hủy phá. 15 Còn như ta, Đa-ni-ên, thì tâm thần ta rầu rĩ trong mình ta, và những sự hiện thấy trong đầu ta làm cho ta bối rối. 16 Ta bèn lại gần một người trong những người đứng đó, và hỏi người về lẽ thật của mọi sự nầy. Người bèn nói cùng ta và giải nghĩa những sự đó cho ta mà rằng: 17 Bốn con thú lớn đó là bốn vua sẽ dấy lên trên đất. 18 Nhưng các thánh của đấng Rất Cao sẽ nhận lấy nước, và được nước làm của mình đời đời, cho đến đời đời vô cùng.
19 Bấy giờ ta muốn biết lẽ thật về con thú thứ tư, là con khác với hết thảy các con khác, rất dữ tợn, răng thì bằng sắt, móng thì bằng đồng, nó cắn nuốt, nghiền nát, và có gì còn lại thì giày đạp dưới chân. 20 Ta cũng muốn biết lẽ thật về mười cái sừng ở trên đầu nó, và về cái sừng khác mọc lên, và trước mặt nó ba sừng kia đã bị rơi xuống, --- sừng nầy có những mắt và miệng nói những lời xấc xược, và hình dạng nó mạnh bạo hơn những sừng khác. 21 Ta nhìn xem, cái sừng đó tranh chiến cùng các thánh, và thắng trận, 22 cho tới khi Đấng Thượng cổ đã đến, sự xét đoán đã ban cho các thánh của Đấng Rất Cao và thì giờ đã đến, là khi các thánh được nước làm của mình.
23 Vậy người nói cùng ta như vầy: Con thú thứ tư sẽ làm nước thứ tư trên đất, khác với hết thảy các nước, và nó sẽ nuốt cả đất, giày đạp và nghiền nát ra. 24 Mười cái sừng là mười vua sẽ dấy lên từ nước đó; và có một vua dấy lên sau, khác với các vua trước, và người đánh đổ ba vua. 25 Vua đó sẽ nói những lời phạm đến Đấng Rất Cao, làm hao mòn các thánh của Đấng Rất Cao, và định ý đổi những thời kỳ và luật pháp; các thánh sẽ bị phó trong tay người cho đến một kỳ, những kỳ, và nửa kỳ.
26 Nhưng sự xét đoán sẽ đến, và người ta sẽ cất quyền thế khỏi nó, để diệt đi và làm cho hủy phá đi đến cuối cùng. 27 Bấy giờ nước, quyền thế, và sự tôn đại của muôn nước ở dưới cả trời, sẽ được ban cho dân các thánh của Đấng Rất Cao. Nước Ngài là nước đời đời, và hết thảy các quyền thế đều hầu việc và vâng lời Ngài. 28 Vậy, lời ấy đến đây là hết. Còn như ta, Đa-ni-ên, các ý tưởng ta khiến ta bối rối lắm. Sắc ta biến cải, dầu vậy, ta vẫn ghi nhớ những sự đó trong lòng ta.

7

但以理敘述異象

(7.1-12.13)

四獸的異象

1巴比倫伯沙撒元年,但以理在床上做夢,腦中看見異象,就記錄這夢,述說其中的大意。 2但以理說:
 我在夜間的異象中觀看,看哪,天上有四風,突然颳在大海之上。
3有四隻巨獸從海裏上來,牠們各不相同: 4頭一個像獅子,有鷹的翅膀;我正觀看的時候,牠的翅膀被拔去,牠從地上被扶起來,用兩腳站立,像人一樣,還給了牠人的心。 5看哪,另有一獸如熊,就是第二獸,半身側立,口裏的牙齒中有三根獠牙。有人吩咐這獸說:「起來,吞吃許多的肉。」 6其後,我觀看,看哪,另有一獸如豹,背上有四個鳥的翅膀;這獸有四個頭,還給了牠權柄。 7其後,我在夜間的異象中觀看,看哪,第四獸可怕可懼,極其強壯,有大鐵牙,吞吃嚼碎,剩下的用腳踐踏。這獸與前面所有的獸不同,牠有十隻角。 8我正思考這些角的時候,看哪,其中又長出另一隻小角;先前的角中有三隻角在它面前連根被拔出。看哪,這角有眼,像人的眼,有口說誇大的話。

永存者的異象

  9我正觀看的時候,
  有寶座設立,
  上面坐着亙古常在者。
  他的衣服潔白如雪,
  頭髮如純淨的羊毛。
  寶座是火焰,
  其輪為烈火。
  10有火如河湧出,
  從他面前流出來;
  事奉他的有千千,
  在他面前侍立的有萬萬;
  他坐着要行審判
  案卷都展開了。
11於是我觀看,因這角說誇大的話,我正觀看的時候,那獸被殺,身體被毀,扔在火中焚燒。 12其餘的獸,權柄都被奪去,生命卻得以延續,直到所定的時候和日期。
  13我在夜間的異象中觀看,
  看哪,有一位像人子的,
  駕着天上的雲而來,
  被領到亙古常在者面前。
  14他得了權柄、榮耀、國度,
  使各方、各國、各族的人都事奉他。
  他的權柄是永遠的,不能廢去,
  他的國度必不敗壞。

解釋異象

15至於我-但以理,我的靈在我裏面憂傷,我腦中的異象使我驚惶。 16我走近其中一位侍立者,問他這一切的實情。他就告訴我,使我知道這事的解釋: 17這四隻巨獸就是將要在世上興起的四個王 18然而,至高者的眾聖者必要得到這國度,並且擁有它,直到永遠,永永遠遠。 19於是我想要更清楚知道第四獸的實情,牠與一切的獸不同,甚是可怕,有鐵牙銅爪,吞吃嚼碎,剩下的用腳踐踏; 20頭上有十隻角和那另長出的一角,三隻角在這角面前掉落;這角有眼,有口說誇大的話,形狀比牠的同類更強。 21我觀看,這角與眾聖者爭戰,勝了他們, 22直到亙古常在者來到,為至高者的眾聖者伸冤,眾聖者得到國度的時候就到了。
  23那侍立者這樣說:
  第四獸就是世上要興起的第四國,
  與其他各國不同,
  它要併吞全地,
  並且踐踏嚼碎。
  24至於那十隻角,就是從這國中興起的十個王;
  後來又興起另一王,
  與先前的不相同,
  他要制伏三個王。
  25他說話抵擋至高者,
  折磨至高者的眾聖者,
  又改變節期和律法。
  眾聖者要交在他手中一年、兩年、又半年。
  26然而,他坐着要行審判;
  他的權柄要被奪去,
  毀壞,滅絕,一直到底。
  27國度、權柄和天下諸國的大權
  必賜給至高者的眾聖民。
  他的國是永遠的國,
  所有掌權的都必事奉他,順從他。
28這事到此結束。我-但以理因這些念頭甚是驚惶,臉色也變了,卻將這事記在心裏。