11

耶利米宣告上帝的約

1耶和華的話臨到耶利米,說: 2「當聽這約的話,告訴猶大人和耶路撒冷的居民, 3對他們說,耶和華-以色列的上帝如此說:『不聽從這約之話的人必受詛咒。 4這約是我將你們祖先從埃及地領出來,脫離鐵爐的那日所吩咐他們的,說:你們要聽從我的話,照我所吩咐的一切去做。這樣,你們作我的子民,我也作你們的上帝, 5我好堅定我向你們列祖所起的誓,賞賜他們流奶與蜜之地,正如今日一樣。』」我就回應說:「耶和華啊,阿們!」
6耶和華對我說:「你要在猶大城鎮和耶路撒冷街市宣告這一切話,說:『當聽從遵行這約的話, 7因為我將你們祖先從埃及地領出來的那日,直到今日,都一再切切告誡他們說:當聽從我的話。 8他們卻不聽從,也不側耳而聽,竟隨從自己頑梗的惡心去行。我就使這約中一切詛咒的話臨到他們身上;這約是我吩咐他們遵行的,他們卻不遵行。』」
9耶和華對我說:「在猶大人和耶路撒冷居民中有同謀背叛的事。 10他們轉去效法他們祖先的惡行,不肯聽我的話,竟隨從別神,事奉它們。以色列家和猶大家違背了我與他們列祖所立的約。 11所以耶和華如此說:看哪,我必使災禍臨到他們,是他們不能逃脫的。他們向我哀求,我卻不聽。 12那時,猶大城鎮的人和耶路撒冷的居民要哀求他們燒香所供奉的神明;只是遭難的時候,這些神明一點也不能拯救他們。 13猶大啊,你神明的數目與你城鎮的數目相等;你所築可恥的壇,就是向巴力燒香的壇,也與耶路撒冷街道的數目相等。
14「所以你不要為這百姓祈禱,也不要為他們呼求禱告,因為他們遭難向我哀求的時候,我必不應允。 15我所親愛的既多設惡謀,還能在我殿中做甚麼呢?你因作惡就喜樂,聖肉要離開你。 16從前耶和華給你起名叫青橄欖樹,又華美又結好果子;如今他用一聲巨響點火在其上,枝子就折斷了。
17「原來栽培你的萬軍之耶和華已經說要降禍給你,是因以色列家和猶大家行惡。他們向巴力燒香,惹我發怒,是自作自受。」

殺害耶利米的陰謀

  18耶和華指示我,我才知道;
  你將他們所做的給我指明。
  19我像柔順的羔羊被牽去宰殺,
  並不知道他們設計謀害我:
  「我們把樹連果子都滅了吧!
  把他從活人之地剪除,
  使他的名不再被記得。」
  20按公義判斷、察驗人肺腑心腸的萬軍之耶和華啊,
  求你使我得見你在他們身上報仇,
  因我已將我的案件向你稟明了。
21所以,耶和華論到尋索你命的亞拿突人如此說:「他們說:你不要奉耶和華的名說預言,免得你死在我們手中。 22所以萬軍之耶和華如此說:看哪,我必懲罰他們;他們的壯丁必被刀劍殺死,他們的兒女必因饑荒而死, 23他們當中必無任何倖存者;因為在他們受罰之年,我必使災禍臨到亞拿突人。」

11

Giao Ước bị phá

1Đây là lời CHÚA phán cùng Giê-rê-mi: 2“Hãy nghe những lời của giao ước nầy rồi thuật lại cho dân cư Giu-đa và Giê-ru-sa-lem. 3Hãy bảo cho họ biết rằng CHÚA, Thượng Đế của Ít-ra-en phán: ‘Khốn cho kẻ nào không vâng theo những lời của giao ước nầy 4mà ta đã lập với tổ tiên các ngươi khi ta mang họ ra khỏi Ai-cập. Ai-cập là một lò lửa hừng luyện sắt!’ Ta bảo họ, ‘Hãy vâng lời và làm theo mọi mệnh lệnh ta thì các ngươi sẽ là dân ta, còn ta sẽ làm Thượng Đế của các ngươi.
5Ta sẽ giữ lời hứa ta cùng tổ tiên các ngươi rằng ta sẽ ban cho họ một xứ phì nhiêu.’ Và hiện nay các ngươi đang sống trong xứ đó.”
 Tôi thưa, “Lạy CHÚA, A-men.”
6CHÚA phán cùng tôi, “Hãy loan báo điều nầy trong các thị trấn Giu-đa và các đường phố Giê-ru-sa-lem: Hãy nghe những lời của giao ước nầy và làm theo. 7Ta đã khuyên răn tổ tiên các ngươi phải vâng lời ta khi ta mang họ ra khỏi Ai-cập. Ta khuyên đi khuyên lại nhiều lần cho đến ngày nay: ‘Hãy vâng lời ta!’ 8Nhưng tổ tiên các ngươi không thèm vâng lời ta. Họ ương ngạnh và nhất định làm theo lòng gian ác mình. Vì thế ta giáng những điều nguyền rủa trong giao ước nầy trên họ. Ta truyền dặn họ vâng theo giao ước nhưng họ không nghe.”
9Rồi CHÚA phán cùng tôi, “Ta biết dân Giu-đa và dân Giê-ru-sa-lem đang âm mưu. 10Chúng đã trở lại phạm những tội giống như tổ tiên mình. Tổ tiên chúng đã không nghe lời ta, trái lại đi thờ lạy các thần khác. Nhà Ít-ra-en và Giu-đa đã phá giao ước ta lập với tổ tiên chúng.”
11Nên CHÚA phán như sau: “Hãy để ý đây. Ta sẽ sớm mang thảm họa trên dân Giu-đa, họ sẽ không thoát được. Họ sẽ kêu cứu cùng ta nhưng ta sẽ không thèm nghe. 12Dân sống trong các thị trấn Giu-đa và thành Giê-ru-sa-lem sẽ cầu nguyện cùng các thần tượng mà chúng nó đã đốt hương nhưng các thần đó không giúp gì được khi thảm họa đến.
13Hỡi dân Giu-đa, các ngươi có bao nhiêu thị trấn thì có bấy nhiêu thần. Các ngươi đã xây số bàn thờ nhiều bằng số đường phố của Giê-ru-sa-lem để đốt hương cho thần Ba-anh gớm ghiếc.”
14Còn về phần ngươi, hỡi Giê-rê-mi, chớ cầu khẩn cho dân nầy, đừng kêu khóc cho chúng nó hay xin ân huệ nào giùm cho chúng. Ta sẽ không nghe khi chúng nó kêu xin cùng ta trong lúc khốn cùng.
  15“Giu-đa yêu dấu của ta hiện đang làm gì trong đền thờ ta
   khi nó lập nhiều mưu ác?
  Ngươi cho rằng những sinh tế
   sẽ giúp ngươi tránh khỏi trừng phạt sao?
  Khi ngươi làm ác thì ngươi mãn nguyện lắm.”
  16CHÚA gọi ngươi là “cây ô-liu rậm lá
   có trái xinh đẹp, hình dạng tốt tươi.”
  Nhưng qua một cơn giông ào ạt,
   thì Ngài sẽ thiêu đốt nó,
  rồi bao nhiêu nhánh nó đều sẽ bị cháy tiêu.
  17CHÚA Toàn Năng, Đấng đã trồng ngươi,
   loan báo rằng thảm họa sẽ đến trên ngươi.
  Vì nhà Ít-ra-en và Giu-đa đã làm ác,
   đốt hương cho Ba-anh và chọc giận Ngài.

Âm mưu nghịch Giê-rê-mi

18CHÚA cho tôi biết những người ở A-na-thốt âm mưu hại tôi. Vì Ngài cho tôi biết âm mưu của họ nên tôi biết họ đang nghịch tôi. 19Phần tôi, tôi như con cừu non chờ bị làm thịt. Tôi chẳng biết họ âm mưu hại tôi rằng:
  “Chúng ta hãy đốn cây và trái luôn.
   Chúng ta hãy giết hắn,
   để không ai còn nhớ đến hắn nữa.”
  20Nhưng lạy CHÚA Toàn Năng,
   Ngài là quan án công minh.
  Ngài biết thử lòng và trí loài người.
   Tôi sẽ trình bày lý lẽ tôi cùng Ngài,
  để Ngài trừng phạt chúng thật đích đáng.
21Cho nên CHÚA phán về những người ở A-na-thốt âm mưu giết Giê-rê-mi là kẻ nói rằng, “Đừng nói tiên tri nhân danh CHÚA nữa, nếu không chúng ta sẽ giết ngươi đó!” 22CHÚA Toàn Năng phán như sau: “Ta sẽ sớm trừng phạt những người ở A-na-thốt. Các trai tráng chúng nó sẽ chết trong chiến tranh. Con trai con gái chúng nó sẽ chết đói. 23Sẽ không ai trong thành A-na-thốt sống sót vì ta sẽ giáng một đại họa đến cho chúng nó vào năm đó.”