3

  1All night long on my bed
   I looked for the one my heart loves;
   I looked for him but did not find him.
  2I will get up now and go about the city,
   through its streets and squares;
  I will search for the one my heart loves.
   So I looked for him but did not find him.
  3The watchmen found me
   as they made their rounds in the city.
   “Have you seen the one my heart loves?”
  4Scarcely had I passed them
   when I found the one my heart loves.
  I held him and would not let him go
   till I had brought him to my mother’s house,
   to the room of the one who conceived me.
  5Daughters of Jerusalem, I charge you
   by the gazelles and by the does of the field:
  Do not arouse or awaken love
   until it so desires.

  6Who is this coming up from the wilderness
   like a column of smoke,
  perfumed with myrrh and incense
   made from all the spices of the merchant?
  7Look! It is Solomon’s carriage,
   escorted by sixty warriors,
   the noblest of Israel,
  8all of them wearing the sword,
   all experienced in battle,
  each with his sword at his side,
   prepared for the terrors of the night.
  9King Solomon made for himself the carriage;
   he made it of wood from Lebanon.
  10Its posts he made of silver,
   its base of gold.
  Its seat was upholstered with purple,
   its interior inlaid with love.
  Daughters of Jerusalem,
  11come out,
   and look, you daughters of Zion.
  Look on King Solomon wearing a crown,
   the crown with which his mother crowned him
  on the day of his wedding,
   the day his heart rejoiced.

He

3

  1Yie lungh muonz zanc bueix jienv coux,
   lorz yie nyei hnyouv hnamv wuov dauh.
  Yie lorz ninh yaac lorz maiv buatc.
  2Yie gorngv, “Yie ih zanc oix jiez sin daaih youh zingh gu'nyuoz,
   gan jaai-horngc caux domh zuangx zaamc mingh.
  Yie oix lorz yie nyei hnyouv hnamv wuov dauh.”
   Yie ziouc lorz mv baac lorz maiv buatc.
  3Zuov zingh nyei mienh gan ninh mbuo zuov nyei dorngx mingh
   ninh mbuo buangh zuqc yie.
  Yie naaic ninh mbuo,
   “Meih mbuo buatc yie nyei hnyouv hnamv wuov dauh dorn nyei fai?”
  4Yie jang-jang jiex ninh mbuo
   ziouc lorz buatc yie nyei hnyouv hnamv wuov dauh.
  Yie nanv jienv ninh, maiv bungx
   taux yie dorh mingh yie nyei maa nyei biauv,
   dorh bieqc yie cuotv seix nyei gen.
  5O Ye^lu^saa^lem nyei zuangx sieqv aac,
   yie ziangv jienv lomc-huaang nyei jung njaih kuinx meih mbuo,
  maiv dungx la'nyauv yie mbuo,
   sueih yie mbuo hnamv taux buangv hnyouv.

Da'faam Diuh Nzung

Sieqv

  6Naaiv haaix nyungc yiem deic-bung-huaang daaih
   buatc hnangv douz-sioux-don nor?
  Maaih ⟨mu^yorc⟩ caux faan^gen^sen nyei qiex ndaang,
   yaac maaih saeng-eix mienh nyungc-nyungc ndaang nyei ga'naaiv nyei qiex.
  7Mangc maah! Se Saa^lo^morn nyei jiuc.
   Maaih luoqc ziepc dauh henv nyei jun-baeng,
   se I^saa^laa^en Mienh nyei jun-baeng weih gormx.
  8Yietc zungv nanv nzuqc ndaauv,
   benx mborqv jaax liouc nyei baeng.
  Dauh dauh nyei jaaiv cipv jienv nzuqc ndaauv,
   mbungh lungh muonz zanc cuotv nyei heiv sic.
  9Saa^lo^morn Hungh longc Le^mbaa^norn nyei ndiangx
   weic ganh zoux norm jiuc.
  10Jiuc nyei ndiouh longc nyaanh zoux,
   longc jiem zoux bueic nyei dorngx,
  zueiz nyei dorngx longc setv luoqc nyei ndie,
   Ye^lu^saa^lem nyei zuangx sieqv longc hnyouv zorng gu'nyuoz.
  11O ⟨Si^on⟩ nyei zuangx sieqv aac,
   meih mbuo cuotv daaih mangc Saa^lo^morn Hungh maah!
  Ninh ndongx jienv hungh ningv,
   se ninh gitv huon nyei hnoi,
   ninh nyei hnyouv a'hneiv nyei hnoi,
   ninh nyei maa bun ninh ndongx nyei hungh ningv.