119

耶和华的律法

  1行为正直、遵行耶和华律法的,
   这人有福了!
  2遵守他的法度、一心寻求他的,
   这人有福了!
  3他们不做不义的事,
   但遵行他的道。
  4耶和华啊,你曾将你的训词吩咐我们,
   为要我们切实遵守。
  5但愿我行事坚定,
   得以遵守你的律例。
  6我看重你的一切命令,
   就不致羞愧。
  7我学习你公义的典章,
   要以正直的心称谢你。
  8我必遵守你的律例,
   求你不要把我全然弃绝!

顺从耶和华的律法

  9青年要如何保持纯洁呢?
   是要遵行你的话!
  10我曾一心寻求你,
   求你不要使我偏离你的命令。
  11我将你的话藏在心里,
   免得我得罪你。
  12耶和华啊,你是应当称颂的!
   求你将你的律例教导我!
  13我用嘴唇传扬
   你口中一切的典章。
  14我喜爱你的法度,
   如同喜爱一切的财物。
  15我要默想你的训词,
   看重你的道路。
  16我要以你的律例为乐,
   我不忘记你的话。

因耶和华律法而蒙福

  17求你用厚恩待你的仆人,使我存活,
   我就遵守你的话。
  18求你开我的眼睛,
   使我看出你律法中的奇妙。
  19我在地上是寄居的人,
   求你不要向我隐藏你的命令!
  20我时常切慕你的典章,
   耗尽心力。
  21受诅咒、偏离你命令的骄傲人,
   你已经责备他们。
  22求你除掉我所受的羞辱和藐视,
   因我遵守你的法度。
  23虽有掌权者坐着妄论我,
   你仆人却思想你的律例。
  24你的法度也是我的喜乐,
   我的导师

决意遵行耶和华的律法

  25我的性命几乎归于尘土,
   求你照你的话将我救活!
  26我述说我所做的,你应允了我;
   求你将你的律例教导我!
  27求你使我明白你的训词,
   我要默想你的奇事。
  28我因愁苦身心耗尽,
   求你照你的话使我坚立!
  29求你使我离开奸诈的道路,
   开恩将你的律法赐给我!
  30我选择了忠信的道路,
   将你的典章摆在我面前。
  31我持守你的法度;
   耶和华啊,求你不要叫我羞愧!
  32你使我心胸开阔的时候,
   我就往你命令的道路直奔。

求主赐悟性

  33耶和华啊,求你将你的律例指教我,
   我必遵守到底!
  34求你赐我悟性,我就遵守你的律法,
   且要一心遵守。
  35求你叫我遵行你的命令,
   因为这是我所喜爱的。
  36求你使我的心趋向你的法度,
   不趋向不义之财。
  37求你叫我转眼不看虚假,
   使我活在你的道路中。
  38求你向敬畏你的仆人
   坚守你的话!
  39求你使我所惧怕的羞辱远离我,
   因你的典章本为美。
  40看哪,我切慕你的训词,
   求你因你的公义赐我生命

倚靠耶和华的律法

  41耶和华啊,求你使你的慈爱临到我,
   照你的话使你的救恩临到我,
  42我就有话回答那羞辱我的,
   因我倚靠你的话。
  43求你叫真理的话总不离开我的口,
   因我仰望你的典章。
  44我要常守你的律法,
   直到永永远远。
  45我要自由而行
   因我寻求了你的训词。
  46我要在列王面前宣讲你的法度,
   也不致羞愧。
  47我以你的命令为乐,
   这命令是我所喜爱的。
  48我向我所爱的,就是你的命令高举双手
   我也要默想你的律例。

因耶和华的律法而安稳

  49求你记念你向仆人所说的话,
   这话使我有盼望。
  50你的话将我救活了;
   这是我在患难中的安慰。
  51骄傲的人极度地侮慢我,
   我却未曾偏离你的律法。
  52耶和华啊,我记念你从古以来的典章,
   就得了安慰。
  53我因恶人离弃你的律法,
   怒火中烧。
  54我在世寄居,
   以你的律例为诗歌。
  55耶和华啊,我夜间记念你的名,
   我也要遵守你的律法。
  56这临到我,
   是因我谨守你的训词。

深爱耶和华的律法

  57耶和华是我的福分;
   我曾说,我要遵守你的话。
  58我一心恳求你的面,
   求你照你的话怜悯我!
  59我思想自己所行的道路,
   我的脚步就转向你的法度。
  60我速速遵守你的命令,
   并不迟延。
  61恶人的绳索缠绕我,
   我却没有忘记你的律法。
  62我因你公义的典章,
   夜半起来称谢你。
  63凡敬畏你、守你训词的人,
   我都与他作伴。
  64耶和华啊,遍地满了你的慈爱;
   求你将你的律例教导我!

耶和华律法的宝贵

  65耶和华啊,你照你的话,
   善待你的仆人。
  66求你教我明辨和知识,
   因我信靠你的命令。
  67我未受苦以先曾经迷失,
   现在却遵守你的话。
  68你本为善,所行的也善;
   求你将你的律例教导我!
  69骄傲的人编造谎言攻击我,
   我却要一心遵守你的训词。
  70他们的心蒙昧如蒙油脂,
   我却喜爱你的律法。
  71我受苦是与我有益,
   为要使我学习你的律例。
  72你口中的律法与我有益,
   胜于千万金银。

耶和华律法的公正

  73你的手造了我,塑造我;
   求你赐我悟性学习你的命令!
  74敬畏你的人看见我就欢喜,
   因我仰望你的话。
  75耶和华啊,我知道你的典章是公义的;
   你使我受苦是以信实待我。
  76求你照着你向仆人所说的话,
   以慈爱安慰我。
  77求你的怜悯临到我,使我存活,
   因你的律法是我的喜乐。
  78愿骄傲的人蒙羞,因为他们无理倾覆我;
   但我要默想你的训词。
  79愿敬畏你的人和知道你法度的人
   都归向我。
  80愿我的心在你的律例上完全,
   使我不致蒙羞。

求主解救

  81我渴想你的救恩身心耗尽,
   我仰望你的话。
  82我因渴望你的话眼睛失明,说:
   “你何时安慰我呢?”
  83我虽像烟薰的皮囊,
   却不忘记你的律例。
  84你仆人的年日有多少呢?
   你几时向迫害我的人施行审判呢?
  85不顺从你律法的骄傲人
   为我掘了坑。
  86你的命令尽都信实;
   他们无理迫害我,求你帮助我!
  87他们几乎把我从世上除灭;
   但我没有离弃你的训词。
  88求你照你的慈爱将我救活,
   我就遵守你口中的法度。

信赖耶和华的律法

  89耶和华啊,你的话安定在天,
   直到永远。
  90你的信实存到万代;
   你坚立了地,地就长存。
  91天地照你的典章存到今日;
   万物都是你的仆役。
  92我若不以你的律法为乐,
   早就在苦难中灭绝了!
  93我永不忘记你的训词,
   因你用这训词将我救活。
  94我是属你的,求你救我,
   因我寻求了你的训词。
  95恶人等着要灭绝我,
   我却要揣摩你的法度。
  96我看万事尽都有限,
   惟有你的命令极其宽广。

喜爱耶和华的律法

  97我何等爱慕你的律法,
   终日不住地思想。
  98你的命令常存在我心里,
   使我比仇敌有智慧。
  99我比我的教师更通达,
   因我思想你的法度。
  100我比年老的更明白,
   因我谨守你的训词。
  101我阻止我的脚走一切邪路,
   为要遵守你的话。
  102我没有偏离你的典章,
   因为你教导了我。
  103你的言语在我上膛何等甘美,
   在我口中比蜜更甜!
  104我藉着你的训词得以明白,
   因此,我恨恶一切虚假的行径。

耶和华律法的亮光

  105你的话是我脚前的灯,
   是我路上的光。
  106你公义的典章,我曾起誓遵守,
   我必按着誓言而行。
  107我极其痛苦;
   耶和华啊,求你照你的话将我救活!
  108耶和华啊,求你悦纳我口中的赞美为甘心祭,
   又将你的典章教导我!
  109我的性命常在我手掌中
   我却不忘记你的律法。
  110恶人为我设下罗网,
   我却没有偏离你的训词。
  111我以你的法度为永远的产业,
   因这是我心中所喜爱的。
  112我的心倾向你的律例,
   谨守到底,直到永远。

因耶和华律法得安全

  113心怀二意的人为我所恨;
   但你的律法为我所爱。
  114你是我藏身之处,是我的盾牌;
   我仰望你的话。
  115作恶的人哪,你们离开我吧!
   我要遵守我上帝的命令。
  116求你照你的话扶持我,使我存活,
   不要叫我因失望而蒙羞。
  117求你扶持我,使我得救,
   时常看重你的律例。
  118凡偏离你律例的人,你都轻看他们,
   因为他们的诡诈必归虚空。
  119你除掉地上所有的恶人,好像除掉渣滓
   因此我喜爱你的法度。
  120我因惧怕你,肉体战栗;
   我害怕你的典章。

遵从耶和华的律法

  121我行公平和公义,
   求你不要撇下我,交给欺压我的人!
  122求你保证你的仆人得福,
   不容骄傲的人欺压我!
  123我因盼望你的救恩
   和你公义的言语眼睛失明。
  124求你照你的慈爱待仆人,
   将你的律例教导我。
  125我是你的仆人,求你赐我悟性,
   得以认识你的法度。
  126这是耶和华采取行动的时候,
   因人废弃了你的律法。
  127所以,我喜爱你的命令胜于金子,
   更胜于纯金。
  128你的一切训词,在万事上我都以为正直;
   我恨恶一切虚假的行径。

渴慕遵行耶和华的律法

  129你的法度奇妙,
   所以我一心谨守。
  130你的话一开启就发出亮光,
   使愚蒙人通达。
  131我大大张口,呼吸急促,
   因我切慕你的命令。
  132求你转向我,怜悯我,
   就像你待那些喜爱你名的人。
  133求你用你的言语使我脚步稳健,
   不容罪孽辖制我。
  134求你救我脱离人的欺压,
   我要遵守你的训词。
  135求你使你的脸向仆人发光,
   又将你的律例教导我。
  136我的眼睛流泪成河,
   因为他们不守你的律法。

耶和华律法的公正

  137耶和华啊,你是公义的;
   你的典章正直!
  138你所颁布的法度是公义的,
   极其可靠。
  139我的狂热把我烧灭,
   因我敌人忘记你的话。
  140你的言语极其精炼,
   令你仆人喜爱。
  141我渺小,被人藐视,
   却不忘记你的训词。
  142你的公义永远公义,
   你的律法是确实的。
  143我遭遇患难愁苦,
   你的命令是我的喜乐。
  144你的法度永远公义;
   求你赐我悟性,使我存活。

求主解救

  145耶和华啊,我一心呼求你,求你应允我!
   我必谨守你的律例。
  146我向你呼求,求你救我!
   我要遵守你的法度。
  147天尚未亮我呼喊求救,
   我仰望你的话。
  148我终夜双眼睁开,
   为要思想你的言语。
  149求你按你的慈爱听我的声音,
   耶和华啊,求你照你的典章将我救活!
  150追逐奸恶的人迫近了,
   他们远离你的律法。
  151耶和华啊,你就在我身边,
   你一切的命令是确实的!
  152我从你的法度早已知道,
   这法度是你永远立定的。

请求恩助

  153求你看顾我的苦难,搭救我,
   因我不忘记你的律法。
  154求你为我的冤屈辩护,救赎我,
   照你的言语将我救活。
  155救恩远离恶人,
   因为他们不寻求你的律例。
  156耶和华啊,你的怜悯本为大;
   求你照你的典章将我救活。
  157迫害我的、抵挡我的甚多,
   我却没有偏离你的法度。
  158我看见奸恶的人就憎恶,
   因为他们不遵守你的言语。
  159你看我何等喜爱你的训词!
   耶和华啊,求你按你的慈爱将我救活!
  160你话语的精髓是真实的,
   你一切公义的典章永远长存。

热爱耶和华的律法

  161掌权者无故迫害我,
   然而我的心畏惧你的话。
  162我喜爱你的言语,
   好像人得到许多战利品。
  163我恨恶,憎恶虚假;
   惟喜爱你的律法。
  164我因你公义的典章
   一天七次赞美你。
  165喜爱你律法的人大有平安,
   任何事都不能使他们跌倒。
  166耶和华啊,我仰望你的救恩,
   遵行你的命令。
  167我心谨守你的法度,
   这法度我极其喜爱。
  168我遵守你的训词和法度,
   因我所行的道路都在你的面前。

求主帮助

  169耶和华啊,愿我的呼求达到你面前,
   求你照你的话赐我悟性。
  170愿我的恳求达到你面前,
   求你照你的言语搭救我。
  171愿我的嘴唇发出赞美,
   因为你将律例教导我。
  172愿我的舌头歌唱你的言语,
   因你一切的命令尽都公义。
  173求你用你的手帮助我,
   因我选择你的训词。
  174耶和华啊,我切慕你的救恩!
   你的律法是我的喜乐。
  175愿我的性命存活,得以赞美你!
   愿你的典章帮助我!
  176我走迷了路如同失丧的羊,求你寻找你的仆人,
   因我不忘记你的命令。

119

Nau Mbơh Sơm Jêh Ri Nau Gŭ Mĭn Ma Nau Vay Brah Ndu

1Ueh maak yơh phung sŏng srăng tâm trong khân păng,
 Phung hăn tĭng ndô̆ trong Yêhôva.
2Ueh maak yơh phung djôt prăp nau păng mbơh,
 Tĭng joi păng ma lĕ nuih n'hâm
3Nanê̆ phung nây mâu ƀư nau kue ôh;
 Khân păng hăn tâm trong Yêhôva
4may ăn jêh nau may chih ma hên, Gay ma hên gơih tĭng ndô̆.
5Gâp ŭch ma trong gâp jêng nâp. Dơi tông nau vay may.
6Pô ri gâp mâu mra bêk ôh.
 Tơlah gâp yơk ma lĕ nau may ntăm.
7Gâp mra tâm rnê ma may ma nuih n'hâm sŏng.
 Dôl nti nau may phat dôih sŏng,
8Gâp mra tông nau vay may;
 Lơi ta cha lơi gâp ôh.
9Mâm bu klâu ndăm mra ƀư, dĭng geh ma kloh tâm nau rêh jêng păng?
10Gâp tĭng ndô̆ may ma lĕ nuih n'hâm.
 Lơi ăn gâp der bơh nau may ntăm ôh.
11Gâp ndjôt prăp Nau Vay may tâm nuih n'hâm gâp, gay ma gâp mâu hôm ƀư tih đah may.
12Mât ton ma may, Ơ Yêhôva;
 Sâm nti an gâp nau vay may.
13Ma bâr mbung gâp mbơh jêh,
 Lĕ nau bâr mbung may ntăm.
14Gâp maak jêh tĭng trong may mbơh,
 Tâm ban ma gâp geh lĕ nau ndrŏng.
15Gâp mra gŭ mĭn ma nau may chih
 Jêh ri yơk ma trong may.
16Gâp mra maak tâm nau vay may;
 Gâp mâu mra chuêl ôh nau may ngơi.
17Ƀư nau ueh rmeh ler ma tông mpăr may, gay ma gâp dơi gŭ rêh;
 Pô ri gâp mra tĭng ndô̆ nau may ngơi.
18Dăn may pơk an măt gâp, gay ma gâp dơi saơ ntil khlay tâm Nau Vay may.
19Gâp jêng bu năch ta neh ntu. Lơi pôn nau may ntăm ma gâp ôh.
20Huêng gâp nchah jêh ma nau rŏng. Păng geh ƀaƀơ nau may ntăm.
21May nduyh jêh phung sưr, phung bu rtăp rak jêh.
 Phung teng đah nau may ntăm.
22Sŏk lơi nau bêk tă bơh gâp, jêh ri nau tâm rmot.
 Yorlah gâp djôt prăp jêh nau may mbơh.
23Phung Kon hađăch gŭ ngơi tâm rdâng đah gâp;
 Ƀiălah tông mpăr may gŭ mĭn jêh ma nau vay may.
24Nau may mbơh jêng nau gâp rŏng
 Khân păng jêng phung nchŏng an trong ma gâp.
25Huêng gâp iang đah ndruyh neh;
 Ăn rêh gâp tĭng nau may ngơi.
26Gâp mbơh trong gâp, jêh ri may lŏ plơ̆ lah jêh ma gâp.
 Sâm nti an nau vay may ma gâp.
27Ăn gâp gĭt rbăng trong nau may chih;
 Pô ri gâp mra gŭ mĭn ma nau khlay may.
28Huêng gâp nhĭm yor nau rngot jâk;
 Ƀư ăn katang gâp tĭng nâm nau may ngơi;
29Sŏk lơi trong nau mƀruh tâm gâp;
 Jêh ri ăn ma gâp nau yô̆, dơi tĭng ndô̆ nau vay may.
30Gâp săch jêh trong nau răp jăp; may dơm nau gâp ntăm ta năp gâp.
31Gâp iang ma nau may mbơh;
 Ơ Yêhôva lơi ƀư bêk gâp ôh.
32Gâp mra nchuăt tâm trong nau may ntăm;
 Yorlah gâp rŏng nau nây.
33Sâm nti gâp, Ơ Yêhôva, trong nau vay may;
 Jêh ri gâp mra djôt prăp păng tât lôch.
34Ăn gâp nau gĭt rbăng, jêh ri gâp mra djôt prăp nau vay may;
 Na nê̆, gâp mra tông păng ma lĕ nuih n'hâm.
35Ăn gâp tĭng trong nau may ntăm;
 Yorlah gâp rŏng nau nây,
36Rkêng nuih n'hâm gâp leo pa nau may mbơh.
37Lơi ăn măt gâp uănh nau dơm dam.
 Ăn gâp gŭ rêh tâm trong may
38Ăn may ƀư na nê̆ nau may ngơi đah phung oh mon may;
 Nơm rŏng ma nau klach yơk mbah ma may.
39Sŏk lơi tă bơh gâp nau bêk gâp klach,
 Yorlah nau may ntăm jêng ueh.
40Aơ, gâp rŏng ngăn ma nau may chih;
 Ăn gâp gŭ rêh tâm nau sŏng may.
41Ơ Yêhôva, ăn nau ueh may tât ta gâp,
 Jêng nau may tâm rklaih tĭng nâm nau may ngơi.
42Pô ri gâp mra dơi lŏ plơ̆ lah ma nơm suai rak gâp.
 Yorlah gâp rnơm ma nau may ngơi.
43Lơi ta sŏk lĕ nau ngơi ngăn bơh trôm mbung gâp ôh;
 Yorlah gâp kâp gân jêh ma nau may ntăm.
44Pô ri gâp mra tĭng ndô̆ mro nau vay may ƀaƀơ n'ho ro.
45Gâp mra hăn ma nau mpăn;
 Yorlah gâp tĭng joi nau may chih.
46Gâp mra ngơi lĕ nau may mbơh ta năp phung hađăch,
 Jêh ri bu mâu mra ƀư bêk gâp ôh.
47Gâp mra maak tâm nau may ntăm.
 Jêng nau gâp rŏng jêh.
48Gâp mra yơr ti gâp bơh nau may ntăm, nau gâp rŏng jêh;
 Jêh ri gâp mra gŭ mĭn ma nau vay may
49Kah gĭt hom nau may ngơi ma oh mon may,
 Yorlah may ăn gâp kâp gân jêh.
50Nau aơ jêng nau bonh gâp tâm nau rêh ni;
 Yorlah nau may ngơi jêng ăn nau rêh ma gâp,
51Phung sưr mưch ma gâp hâu ngăn,
 Ƀiă lah ăt gâp mâu teng ôh bơh nau vay may.
52Gâp kah gĭt jêh ma nau may ntăm bơh kăl e ri,
 Ơ Yêhôva, Jêh ri gâp bonh gâp nơm.
53Gâp ji nuih hâu ngăn,
 Yor phung ƀai hŏ lơi jêh nau vay may.
54Nau vay may jêng nau vay gâp mprơ,
 Tâm ngih ntŭk gâp jêng bu năch.
55Dôl măng gâp kah gĭt ma amoh may,
 Ơ Yêhôva, jêh ri gâp tĭng ndô̆ nau vay may.
56Gâp geh nau aơ,
 Yorlah gâp djôt prăp nau may chih.
57Yêhôva jêng kô̆ ma gâp.
 Gâp lah jêh, gâp mra tông nau may ntăm.
58Gâp vơh vơl nau ueh may ma lĕ nuih n'hâm,
 Yô̆ nđach an ma gâp tĭng nâm nau may ngơi.
59Gâp gŭ mĭn ma trong gâp.
 Jêh ri gâp dai jâng gâp leo pa nau may mbơh.
60Gâp ndal, gâp mâu kâp ôh,
 Gay tĭng ndô̆ nau may ntăm.
61Brăt phung ƀai put chăp gâp.
 Ƀiă lah gâp mâu chuêl nau vay may ôh.
62Ta klong măng gâp mra dâk gay tâm rnê ma may
 Yor nau may ntăm jêng sŏng.
63Gâp jêng mĭt jiăng ma lĕ rngôch phung klach yơk mbah ma may.
 Jêh ri phung tĭng ndô̆ nau may chih.
64Neh ntu, Ơ Yêhôva, bêng ma nau ueh may
 Sâm nti nau vay ma gâp.
65May ƀư nau ueh ma phung tông mpăr may,
 Ơ Yêhôva, tĭng nâm nau may ngơi.
66Sâm nti gâp nau blau ƀư ueh jêh ri nau blau mĭn;
 Yorlah gâp chroh jêh ma nau may ntăm.
67Lor gâp geh nau rêh ni, gâp chuêl trong jêh;
 Ƀiă lah aƀaơ gâp tĭng ndô̆ nau may ngơi.
68may jêng ueh, jêh ri may ƀư nau ueh;
 Sâm nti gâp nau vay may.
69Phung sưr mĭn nau mƀruh đah gâp;
 Gâp mra tông ma lĕ nuih n'hâm nau may chih.
70Nuih n'hâm khân păng mbâl nâm bu ngi.
 Ƀiă lah gâp maak tâm nau vay may.
71Nau gâp dơn jêh nau rêh ni, jêng nau ueh ma gâp;
 Gay ma gâp dơi nti nau vay may.
72Nau vay tă bah bâr mbung may jêng ueh lơn ma gâp.
 Maak rbăn ndơ mah jêh ri prăk
73Ti may rhăk jêh gâp, khân păng mon jêh gâp;
 Ăn ma gâp nau gĭt rbăng, gay ma gâp dơi nti nau may ntăm.
74Phung klach yơk mbah ma may mra saơ gâp jêh ri răm maak.
 Yorlah gâp kâp gân jêh tâm nau may ngơi.
75Gâp gĭt, Ơ Yêhôva, nau may phat dôih jêng sŏng, jêh ri ma nau na nê̆, may ăn jêh gâp rêh ni.
76Gâp vơh vơl ma may, ăn nau ueh may jêng nau bonh leng gâp,
 Nâm bu may ngơi jêh đah oh mon may.
77Ăn nau may yô̆ văch ma gâp, gay ma gâp dơi rêh;
 Yorlah gâp rŏng ma nau vay may.
78Ăn bêk phung sưr; Yorlah khân păng tŭn jot gâp mâu geh nau.
 Ƀiă lah gâp mra gŭ mĭn ma nau may chih.
79Ăn phung klach yơk mbah ma may sĭt ta gâp;
 Jêh ri khân păng mra gĭt nau may mbơh.
80Ăn rah vah nuih n'hâm gâp tâm nau vay may;
 Gay ma gâp mâu bêk ôh.
81Huêng gâp rơdja ngăn ma nau may tâm rklaih;
 Ƀiă lah gâp kâp gân ma nau may ngơi.
82Măt gâp jêng ngo ma nau may ngơi,
 Dôl gâp lah, Ndah jŏ may mra leng gâp?
83Yorlah gâp jêng nâm bu dŭng ntâu ta nhhuay ŭnh;
 Ƀiă lah ăt gâp mâu chuêl ôh nau vay may.
84Dŭm nar oh mon may mra gŭ rêh?
 Ndah jŏ may mra phat dôih phung ƀư mhĭk ma gâp?
85Phung sưr kuyh ntu jru ta năp gâp.
 Khân păng mâu ƀư tĭng nau vay may ôh
86Lĕ rngôch nau may ntăm jêng răp jăp;
 Khân păng ƀư mhĭk ma gâp, mâu geh nau văch koh dŏng gâp.
87Khân păng bơi ma ƀư rai gâp ta neh ntu;
 Ƀiă lah gâp mâu lơi nau may chih ôh.
88Ăn gâp rêh tĭng nâm nau ueh may;
 Pô ri gâp mra tĭng ndô̆ nau may mbơh, tă bơh trôm mbung may.
89Ơ Yêhôva, nau may ngơi gŭ nâp ƀaƀơ tâm trôk.
90Nau rjăp may gŭ tâm lĕ rnôk.
 May njêng jêh neh ntu, jêh ri păng gŭ nâp.
91Tĭng nâm nau may ntăm, khân păng ăt gŭ tât ta nar aơ,
 Yorlah lĕ rngôch ndơ pah kan may dadê.
92Tơ lah nau vay may mâu jêng nau maa gâp, gâp rai lôch jêh tâm nau rêh ni gâp.
93Gâp mâu mra chuêl nau may chih ôh;
 Yorlah ma păng yơh may ăn gâp gŭ rêh.
94Gâp jêng ndơ may, rklaih hom gâp;
 Yorlah gâp joi nau may chih.
95Phung ƀai gŭ kâp gâp, gay ƀư rai;
 Ƀiă lah gâp mra gŭ mĭn ma nau may mbơh.
96Gâp saơ jêh nau lôch dŭt ma lĕ rngôch ndơ rah vah;
 Ƀiă lah nau may mâu blau lôch ôh.
97Gâp rŏng ngăn ngên ma nau vay may!
 Lĕ nar păng jêng nau gâp gŭ mĭn.
98Nau may ntăm ăn gâp blau mĭn lơn ma phung rlăng gâp;
 Yorlah nau may ntăm gŭ ƀaƀơ tâm gâp.
99Gâp geh nau gĭt rbăng lơn ma lĕ rngôch phung nơm nti gâp;
 Yorlah nau mbơh jêng ndơ gâp gŭ mĭn.
100Gâp gĭt rbăng âk lơn ma phung bu ranh
 Yorlah gâp djôt prăp jêh nau may chih.
101Gâp nkân jêh jâng gâp bơh lĕ trong mhĭk,
 Gay ma gâp dơi kơt nau may ngơi.
102Gâp mâu teng bơh nau may ntăm ôh;
 Yorlah may yơh sâm nti jêh gâp.
103Nau may ngơi jêng njŭng mpiăt gâp!
 Njŭng lơn ma dak sŭt jêng mbung gâp!
104Yor nau may chih, gâp geh nau gĭt rbăng
 Pô ri gâp tâm rmot lĕ trong nau mƀruh.
105Nau may Ngơi jêng ŭnh kađen njŭn leo jâng gâp, jêh ri sol trong gâp,
106Gâp sân săk, jêh ri gâp ƀư nanê̆ nau nây,
 Gay tĭng ndô̆ nau may ntăm.
107Gâp geh nau rêh ni ngăn ngên;
 Ơ Yêhôva, ƀư rêh gâp, tĭng nâm nau may ngơi.
108Ơ Yêhôva, gâp vơh vơl ma may, ăn may dơn nau mbung gâp nhhơr ma may ma nuih n'hâm ŭch.
 Jêh ri sâm nti gâp nau may ntăm.
109Nau rêh gâp gŭ dăch nau iơh mhĭk ƀaƀơ
 Ƀiă lah gâp mâu chuêl ôh nau vay may.
110Phung ƀai sân dăk ma gâp;
 Ƀiălah gâp mâu teng bah nau may chih ôh.
111Gâp sŏk jêh nau may mbơh jêng drăp dơn ma gâp ƀaƀơ;
 Yorlah khân păng jêng nau maak ma nuih n'hâm gâp.
112Gâp rkêng jêh nuih n'hâm ma nau tĭng ndô̆ nau vay may.
 Ƀaƀơ tât lôch.
113Gâp tâm rmot ma bunuyh geh nau tâm pă;
 Ƀiălah gâp rŏng ma nau vay may.
114May jêng ntŭk gâp krap jêh ri khêl gâp;
 Gâp kâp gân tâm nau may ngơi.
115Du hom bơh gâp, Ơ khân may phung ƀai;
 Gay ma gâp djôt prăp nau Brah Ndu gâp ntăm
116Kuăn rdâng gâp tĭng nâm nau may ngơi,
 Gay ma gâp dơi gŭ rêh;
 Jêh ri lơi ăn gâp bêk ôh tâm nau gâp kâp gân.
117Kuăn gâp, jêh ri gâp mra klaih,
 Jêh ri gâp mra yơk ƀaƀơ ma nau vay may.
118May dun jêh lĕ rngôch phung teng du bơh nau vay may;
 Yorlah nau khân păng ndơm jêng dơm dam.
119May klŭp lơi nâm bu ndŏk, lĕ rngôch phung ƀai bơh neh ntu;
 Yor ri gâp rŏng ma nau may mbơh
120Nglay săk gâp râp sâr đah nau klach ma may;
 Jêh ri gâp klach ma nau phat dôih.
121Gâp ƀư jêh nau di jêh ri nau sŏng srăng.
 Lơi chalơi gâp ma phung tŭn jot gâp ôh.
122Ăn may mât mray oh mon may ma nau ueh;
 Lơi ăn phung sưr tŭn jot gâp ôh.
123Măt gâp jêng ngo tâm nau gŭ kâp, nau may tâm rklaih.
 Jêh ri ma nau may ngơi sŏng.
124Ăn may ƀư đah oh mon may tĭng nâm nau ueh may.
 Jêh ri sâm nti gâp nau vay may.
125Gâp jêng oh mon may; ăn ma gâp nau gĭt rbăng;
 Gay ma gâp dơi gĭt rbăng nau may mbơh.
126Tât jêh mông Yêhôva pah kan;
 Yorlah khân păng rlau jêh nau vay may.
127Yor nây gâp rŏng ma nau may ntăm.
 Rlau lơn ma mah, jêh ri mah kloh.
128Jêh ri gâp kơp lĕ nau may chih ma lĕ rngôch nau jêng sŏng;
 Jêh ri gâp tâm rmot ma lĕ rngôch trong nau mƀruh.
129Nau may mbơh jêng nau khlay,
 Pô ri huêng gâp ndjôt prăp păng.
130Nau tâm mpơl bơh nau may ngơi jêng ƀư ang;
 Păng ăn nau gĭt rbăng ma phung rluk.
131Gâp njŭn leo trôm mbung jêh ri gâp suh n'hâm;
 Yorlah gâp ji hir ngăn ma nau may ntăm.
132N'gĭl uănh hom ma gâp, jêh ri yô̆ nđach an ma gâp ƀă.
 Tĭng nâm nau vay may ma phung rŏng ma amoh may.
133Ƀư nâp nhuat gâp tâm nau may ngơi;
 Jêh ri lơi ăn du ntil nau kue chiă uănh gâp
134Rklaih gâp bơh nau phung tŭn jot;
 Pô ri gâp mra tĭng ndô̆ nau may chih.
135Sol hom muh măt may ta oh mon may;
 Jêh ri sâm nti gâp nau vay may.
136Dak măt gâp hoch nâm bu dak n'hor.
 Yorlah khân păng mâu tông ôh ma nau vay may.
137May jêng sŏng, Ơ Yêhôva,
 Jêh ri nau phat dôih jêng di,
138may ntăm jêh nau may mbơh ma nau sŏng srăng.
 Jêh ri nau răp jăp.
139Nau gâp hŭch rhŭl sa jêh gâp,
 Yorlah phung rlăng gâp chuêl nau may ngơi.
140Nau may ngơi jêng kloh ngăn;
 Pô ri oh mon may rŏng ma păng.
141Gâp jêng jê̆ jêh ri bu rmot;
 Ƀiă lah gâp mâu chuêl ôh nau may chih.
142Nau sŏng srăng may jêng nau sŏng srăng n'ho ro.
 Jêh ri nau vay may jêng nau na nê̆.
143Nau uh ah jêh ri nau rngot tât ta gâp;
 Ƀiălah nau may ntăm jêng nau gâp rŏng.
144Nau may mbơh jêng sŏng n'ho ro.
 Ăn ma gâp nau gĭt rbăng jêh ri gâp mra rêh.
145Gâp kuăl mbơh sơn ma may ma lĕ nuih n'hâm; ăn may lŏ plơ̆ lah ma gâp,
 Ơ Yêhôva; gâp mra djôt prăp nau vay may.
146Gâp kuăl mbơh sơm jêh ma may; rklaih hom gâp,
 Jêh ri gâp mra tĭng ndô̆ nau may mbơh,
147Gâp dâk lor ma ơm ôi, jêh ri nter,
 Gâp kâp gân jêh tâm nau may ngơi.
148Gâp rngeh măt dôl mông gak măng,
 Gay gâp gŭ mĭn nau may ngơi.
149Gŭ iăt bâr gâp tĭng nâm nau ueh may;
 Ăn rêh hom gâp, Ơ Yêhôva, tĭng nâm nau may ntăm.
150Phung njuăl hăn ƀư nau ƀai văch dăch;
 Khân păng gŭ ngai đah nau vay may.
151May gŭ dăch, Ơ Yêhôva;
 Jêh ri lĕ rngôch nau may ntăm jêng nau na nê̆.
152Bơh kăl e ri gâp gĭt ma nau may mbơh.
 May yơh rdâk khân păng n'ho ro.
153Gŭ mĭn ma nau rêh ni gâp, jêh ri rklaih gâp;
 Yorlah gâp mâu chuêl ôh nau vay may.
154N'gâng nau gâp, jêh ri sâm chuai gâp,
 Ƀư rêh an gâp tĭng nâm nau may ngơi.
155Nau tâm rklaih gŭ ngai đah phung ƀai;
 Yorlah khân păng mâu joi nau vay may ôh.
156Nau may yô̆ jêng toyh, Ơ Yêhôva,
 Ƀư rêh an gâp tĭng nâm nau may ntăm
157Phung ƀư mhĭk ma gâp, jêh ri phung rlăng đah gâp jêng âk;
 Ƀiă lah ăt gâp mâu teng lĕ đah nau may mbơh.
158Gâp uănh ma nau khek ma phung rlăng;
 Yorlah khân păng mâu tĭng ndô̆ nau may ngơi ôh.
159Gŭ mĭn hom ma nau gâp rŏng ma nau may chih,
 Ơ Yêhôva; ƀư rêh hom gâp tĭng nâm nau ueh may.
160Ntur ma nau may ngơi jêng nau na nê̆;
 Jêh ri ăp ntil nau may ntăm jêng sŏng jêh ri gŭ n'ho ro.
161Phung kon hađăch ƀư mhĭk jêh ma gâp mâu geh nau;
 Ƀiă lah nuih n'hâm gâp klach yơk ma nau may ngơi.
162Gâp maak ma nau may ngơi;
 Tâm ban ma nơm pit in âk drăp ndơ tâm nau tâm lơh.
163Gâp tâm rmot, tâm rmot ngăn ma nau mƀruh;
 Ƀiălah gâp rŏng ma nau vay may.
164Gâp tâm rnê ma may pơh tơ̆ tâm ăp nar;
 Yor nau may ntăm jêng sŏng.
165Phung rŏng ma nau vay may geh âk nau đăp mpăn;
 Jêh ri khân păng mâu mâp chêh prah ôh.
166Gâp kâp gân tâm nau may tâm rklaih,
 Ơ Yêhôva, Jêh ri gâp ƀư jêh nau may ntăm.
167Huêng gâp tông nau may mbơh;
 jêh ri gâp rŏng ma khân păng.
168Gâp tông jêh nau may chih, jêh ri nau may mbơh;
 Yorlah lĕ trong gâp gŭ ta năp may
169Ơ Yêhôva, ăn nau gâp nter tât ta may;
 Ăn ma gâp nau gĭt rbăng, tĭng nâm nau may ngơi.
170Ăn nau gâp vơh vơl tât ta may;
 Rklaih an gâp tĭng nâm nau may ngơi.
171Ăn mbung gâp mbơh nau tâm rnê;
 Yorlah may sâm nti gâp nau vay may.
172Ăn mpiăt gâp mprơ ma nau may ngơi;
 Yorlah lĕ nau may ntăm jêng sŏng srăng.
173Ăn ti may kơl gâp;
 Yorlah gâp săch jêh nau may chih.
174Gâp ji hir ma nau may tâm rklaih,
 Ơ Yêhôva; Jêh ri gâp rŏng ma nau vay may.
175Ăn huêng gâp gŭ rêh, jêh ri păng mra tâm rnê ma may,
 Jêh ri ăn nau may ntăm kơl gâp.
176Gâp nkhah du nâm bu du mlâm biăp roh; joi hom oh mon may;
 Yorlah gâp mâu chuêl ôh nau may ntăm.