83

亚萨的诗歌。

求主败敌

  1上帝啊,求你不要静默!
   上帝啊,求你不要闭口,不要不作声!
  2因为你的仇敌喧嚷,
   恨你的抬起头来。
  3他们同谋奸诈要害你的百姓,
   彼此商议要害你所保护的人。
  4他们说:“来吧,我们将他们除灭,
   使他们不再成国!
   使以色列的名不再被人记念!”
  5他们同心商议,
   彼此结盟,要抵挡你;
  6他们就是住帐棚的以东以实玛利人,
   摩押夏甲人,
  7迦巴勒亚扪
   亚玛力非利士推罗的居民。
  8亚述也与他们联合,
   作罗得子孙的帮手。(细拉)
  9求你待他们,如待米甸
   如在基顺河西西拉耶宾一样。
  10他们在隐.多珥灭亡,
   成了地上的粪土。
  11求你使他们的贵族像俄立西伊伯
   使他们的王子都像西巴撒慕拿
  12因为他们说:“我们要得上帝的住处,
   作自己的产业。”

  13我的上帝啊,求你使他们像旋风中的尘土,
   如风前的碎秸。
  14火怎样焚烧树林,
   火焰怎样烧着山岭,
  15求你也照样用狂风追赶他们,
   用暴雨恐吓他们。
  16耶和华啊,求你使他们满面羞耻,
   好叫他们寻求你的名!
  17愿他们永远羞愧惊惶!
   愿他们惭愧灭亡!
  18愿他们认识你的名是耶和华,
   惟独你是掌管全地的至高者!

83

Sễq Yiang Sursĩ Chíl Riap Cũai Ca Ễ Táq Tỗp I-sarel

  1Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia chỗi ỡt rangiac sâng,
   cớp chỗi dadŏq noâng tâng mứt.
  2Nhêng nâi! Máh cũai ễ chíl anhia, tabŏ́q táq ranáq ki sanua.
   Alới kêt anhia táq choac chóq anhia.
  3Alới sarhống dŏq chuaq ngê ễ táq máh cũai sa‑âm anhia,
   cớp alới sarhống ễ chíl máh cũai anhia bán curiaq.
  4Alới pai neq: “Âu hâi, hái pỡq talốh cruang alới,
   táq ngkíq noau lứq tỡ bữn sanhữ noâng ramứh tỗp I-sarel.”

  5Chơ alới mpruam muoi mứt ễ chíl anhia.
  6Tỗp alới la neq: cũai Ê-dôm, cũai It-ma-el, cũai Mô-ap, cũai Hacri,
   7cũai Kê-bal, cũai Amôn, cũai A-maléc, cũai Phi-li-tin, cớp cũai Ti-rơ.
  8Dếh cũai Asi-ria hỡ la pruam muoi mứt cớp alới tê.
   Cũai Asi-ria la yớu cớp tŏ́ng toiq Lot.

  9Sễq anhia táq chóq alới samoât anhia khoiq táq chóq tỗp Madian,
   chóq tỗp Si-sara, cớp chóq tỗp Yabin pỡ crỗng Ki-sôn ki.
  10Anhia khoiq chíl riap tỗp alới ki cheq vil Ndor,
   ntốq ki sac alới cỡt abuoiq nheq tâng cutễq.
  11Sễq anhia táq máh cũai sốt alới cỡt ariang Ô-rep cớp Sê-êp.
  Sễq anhia rachíl yỗn riap nheq tữh cũai sốt alới,
   riang anhia khoiq táq chóq Sê-bah cớp Sal-muna,
  12yuaq alới pai neq:
   “Hâi! Hái pỡq cheng ĩt cutễq Yiang Sursĩ, chơ hái ễn ndỡm.”

  13Ơ Yiang Sursĩ ơi! Sễq anhia yỗn alới cỡt ariang cuyal avêng,
   cỡt ariang cuyal sapâr alức,
  14cớp cỡt ariang ũih cat tĩah, chơ trŏ́h achỗn chu cóh.
  15Ngkíq, sễq anhia yỗn cuyal rapuq mandễt alới,
   yỗn alới cỡt ngcŏh cỗ tễ rapuq ki.
  16Sễq anhia táq yỗn alới sâng casiet táq,
   ngkíq nŏ́q alới dáng anhia bữn chớc toâr lứq.
  17Sễq anhia táq yỗn alới cỡt pê cớp cangcoaih ngcŏh níc.
   Sễq anhia táq yỗn alới bữn mứt casiet cớp cuchĩt pứt nheq.
  18Sễq anhia táq yỗn alới dáng anhia la Yiang Sursĩ.
   Ống anhia toâp la sốt toâr lứq tâng paloŏng cớp tâng cốc cutễq nâi.