1 Bấy giờ dân Phi-li-tin giao chiến cùng Y-sơ-ra-ên; người Y-sơ-ra-ên chạy trốn trước mặt dân Phi-li-tin, và nhiều người trong bọn bị vít chết, ngã xuống trên núi Ghinh-bô-a. 2 Dân Phi-li-tin hăng rượt theo Sau-lơ cùng con trai người, giết Giô-na-than, A-bi-na-đáp, và Manh-ki-sua, là các con trai của Sau-lơ. 3 Thế trận dữ dội cho Sau-lơ; những lính cầm cung bắn trúng người, làm cho trọng thương. 4 Sau-lơ nói cùng kẻ vác binh khí mình rằng: Hãy rút gươm ngươi, đâm ta đi, kẻo những kẻ không chịu cắt bì kia đến đâm ta và sỉ nhục ta chăng. Nhưng kẻ vác binh khí người không dám làm, vì sợ hãi lắm. Sau-lơ bèn lấy gươm và sấn mình trên mũi nó. 5 Khi kẻ vác binh khí của Sau-lơ thấy người chết, bèn cũng sấn mình trên mũi gươm mình mà chết với người. 6 Như vậy, trong ngày đó, Sau-lơ, ba con trai người, kẻ vác binh khí người, và hết thảy kẻ theo người đều chết chung nhau. 7 Những người Y-sơ-ra-ên ở bên kia trũng và bên kia sông Giô-đanh, thấy đạo binh Y-sơ-ra-ên chạy trốn, Sau-lơ và ba con trai người đã chết, thì bỏ các thành mình mà trốn đi; nên nỗi dân Phi-li-tin đến ở đó. 8 Ngày sau, dân Phi-li-tin đến lục soát những kẻ chết, thấy Sau-lơ và ba con trai người nằm sải trên núi Ghinh-bô-a. 9 Chúng cắt đầu Sau-lơ, lột lấy binh khí người, và sai báo tin tốt nầy cho khắp xứ dân Phi-li-tin, trong các đền thờ của thần tượng họ và trong cả dân sự. 10 Chúng để binh khí của Sau-lơ tại trong đền thờ Át-tạt-tê, và treo xác người vào tường thành Bết-san. 11 Nhưng khi dân sự Gia-be ở Ga-la-át hay điều dân Phi-li-tin đã làm cho Sau-lơ, 12 thì những người dõng sĩ trong bọn đứng dậy, đi trọn đêm, gỡ lấy xác của Sau-lơ và của con trai người khỏi tường thành Bết-san; rồi họ trở về Gia-be, thiêu đốt các thây tại đó, 13 lấy cốt của họ mà chôn dưới cây liễu xủ tơ, ở gần Gia-be, và kiêng ăn trong bảy ngày.
31
Xa-ules thiab Nws Cov Tub Tuag
(1 Xwmtxheej Vajntxwv 10.1-12)
1Cov Filitees thiab cov Yixalayees sib tua saum lub roob Nkinpau-as. Cov Yixalayees raug tua tuag coob heev rau saud, cov uas seem tuag nyias khiav nyias mus lawm, Vajntxwv Xa-ules thiab nws peb tug tub los khiav tas lawm thiab. 2Tiamsis cov Filitees mus caum ntes tau lawv thiab muab Xa-ules peb tug tub uas yog Yaunathas, Anpinadas thiab Makhisuas tua tuag tas. 3Sawvdaws sib tua hnyav heev li ncig Xa-ules, yeebncuab tua xub hneevnti tuaj raug Xa-ules sab kawg li. 4Xa-ules hais rau tus tub hluas uas nqa nws rab ntaj thiab rab hmuv hais tias, “Cia li rho koj rab ntaj los tua kuv kom tuag, cov Filitees uas tsis ua kevcai txiav thiaj tsis khav hais tias yog lawv tua kuv.” Tiamsis tus tub hluas ntawd ntshai heev, nws tsis muaj cuabkav ua li Xa-ules hais. Yog li ntawd, Xa-ules thiaj rho Xa-ules rab ntaj los cuab thiab qhau cev mus npuj rab ntaj. 5Thaum tus tub hluas ntawd pom hais tias Xa-ules tuag lawm, nws txawm rho nws rab ntaj los cuab thiab qhau cev mus npuj rab ntaj chob nws tuag nrog Xa-ules lawm thiab. 6Yog li ntawd, Xa-ules, nws peb tug tub, tus tub hluas uas nqa Xa-ules rab ntaj thiab rab hmuv thiab Xa-ules cov neeg thiaj tuag tas rau hnub ntawd. 7Thaum cov Yixalayees uas nyob ntawm lub Hav Yexelees sab tid thiab cov uas nyob ntawm tus dej Yauladees sab hnubtuaj hnov hais tias cov tubrog Yixalayees swb, Xa-ules thiab nws peb tug tub los raug luag tua tuag tas lawm, lawv txawm khiav tso lawv tej vajtse tseg. Cov Filitees thiaj tuaj nyob hauv lawv tej nroog. 8Hnub tom qab cov Filitees txawm mus daws cov tubrog Yixalayees uas tuag tej khoom, lawv pom Xa-ules thiab nws peb tug tub tuag rau saum lub Roob Nkinpau-as. 9Lawv txiav Xa-ules lub taubhau, hle nws cev ris tsho tooj, nws tej cuabyeej ua rog nqa mus thiab xa xov mus thoob plaws tebchaws Filitees thiab qhia txoj xov zoo rau lawv tej mlom thiab lawv cov neeg. 10Lawv nqa Xa-ules tej cuabyeej ua rog mus tso rau hauv lub tsev uas lawv teev tus mlom pojniam Atates, thiab lawv muab Xa-ules lub cev dai rau ntawm lub nroog Npethes Sas tus ntsa yeej. 11Thaum cov neeg uas nyob hauv lub nroog Yanpes hauv tebchaws Nkile-as hnov tej uas cov Filitees ua rau Xa-ules ntawd, 12cov neeg uas siab tawv txawm maub ib hmo mus rau hauv lub nroog Npethes Sas. Lawv muab Xa-ules thiab nws peb tug tub lub cev saum tus ntsa yeej txo los thiab kwv mus hlawv rau hauv lub nroog Yanpes. 13Lawv muab Xa-ules thiab nws peb tug tub cov pobtxha coj mus faus rau ntawm tsob qab ntoo tamalis hauv lub nroog Yanpes, thiab lawv ua kevcai yoo mov tau xya hnub.