17

Sự nhân đức của Giô-sa-phát. – Nước người được hưng thạnh

1 Giô-sa-phát, con trai A-sa, cai trị thế cho người; người làm cho nước mình ra mạnh để nghịch cùng Y-sơ-ra-ên, 2 đặt những cơ binh nơi các thành bền vững của Giu-đa, lập đồn trong xứ Giu-đa và trong các thành Ép-ra-im, mà A-sa, cha người, đã chiếm lấy. 3 Đức Giê-hô-va ở cùng Giô-sa-phát, vì người đi theo đường lối đầu tiên của Đa-vít, tổ phụ mình, không tìm cầu thần Ba-anh, 4 nhưng tìm cầu Đức Chúa Trời của tổ phụ mình, giữ theo các điều răn của Ngài, chớ chẳng làm như Y-sơ-ra-ên. 5 Vì vậy Đức Giê-hô-va khiến nước vững chắc trong tay người; cả Giu-đa dâng lễ vật cho Giô-sa-phát, người được của cái nhiều và sự vinh hiển lớn. 6 Người vững lòng theo các đường lối của Đức Giê-hô-va; lại phá dỡ các nơi cao và những thần tượng A-sê-ra khỏi Giu-đa.
7 Năm thứ ba đời Giô-sa-phát trị vì, người sai các tôi tớ mình, là Bên-Hai, Ô-ba-đia, Xa-cha-ri, Na-tha-na-ên, và Mi-ca-gia đi dạy dỗ trong các thành xứ Giu-đa; 8 có mấy người Lê-vi đi với họ, là Sê-ma-gia, Nê-tha-nia, Xê-ba-đia, A-sa-ên, Sê-mi-ra-mốt, Giô-na-than, A-đô-ni-gia, Tô-bi-gia, và Tô-ba-đô-ni-gia; lại có Ê-li-sa-ma và Giô-ram, hai thầy tế lễ cũng đi nữa; 9 chúng có đem theo mình sách luật pháp của Đức Giê-hô-va, đi vòng các thành xứ Giu-đa mà dạy dỗ dân sự. 10 Đức Giê-hô-va khiến các nước ở bốn phía của Giu-đa kinh hãi, chẳng dám chinh chiến với Giô-sa-phát. 11 Có dân Phi-li-tin đem dâng cho Giô-sa-phát những lễ vật và bạc cống thuế; người A-rập cũng dẫn đến cho người những bầy súc vật: Bảy ngàn bảy trăm con chiên đực, và bảy ngàn bảy trăm con dê đực.
12 Giô-sa-phát càng ngày càng cường đại, cho đến tột bực. Người xây cất trong xứ Giu-đa những đền đài và thành kho tàng. 13 Người có nhiều công việc trong các thành Giu-đa, và tại Giê-ru-sa-lem có những lính chiến mạnh dạn. 14 Đây là sổ kể các người ấy tùy theo nhà tổ phụ họ: về Giu-đa, có những quan tướng ngàn người, là Át-na làm đầu, người lãnh ba mươi vạn người mạnh dạn; 15 kế người có Giô-ha-nan làm đầu, người lãnh hai mươi tám vạn người mạnh dạn; 16 sau người nầy có A-ma-sia, con trai của Xiếc-ri, là người vui lòng dâng mình cho Đức Giê-hô-va, người lãnh hai mươi vạn người mạnh dạn. 17 Về Bên-gia-min có Ê-li-a-đa, là người mạnh dạn, người lãnh hai mươi vạn quân cầm cung và khiên; 18 kế người có Giê-hô-xa-bát, người lãnh mười tám vạn binh đều sắm sửa ra trận. 19 Đó là những người giúp việc vua, trừ ra những người mà vua đã đặt trong các thành bền vững khắp xứ Giu-đa.

17

犹大王约沙法

1亚撒的儿子约沙法接续他作王,奋勇自强,防备以色列 2他安置军兵在犹大一切坚固城里,又安置驻军在犹大地和他父亲亚撒所得以法莲的城镇中。 3耶和华与约沙法同在,因为他行他祖先大卫从前所行的道,不去寻求诸巴力 4只寻求他父亲的上帝,遵行他的诫命,不效法以色列人的行为。 5所以耶和华坚定约沙法手中的国,犹大众人给他进贡;约沙法大有财富和尊荣。 6他乐意遵行耶和华的道,并且从犹大再次除掉一切丘坛和亚舍拉
7他作王第三年,差遣官员便.亥伊勒俄巴底撒迦利雅拿坦业米该亚犹大各城去教导百姓。 8跟他们一同去的有利未示玛雅尼探雅西巴第雅亚撒黑示米拉末约拿单亚多尼雅多比雅驼.巴多尼雅;跟他们一同的又有以利沙玛约兰二位祭司。 9他们在犹大教导,带着耶和华的律法书,走遍犹大各城教导百姓。

约沙法的功绩

10犹大四围地上的邦国都惧怕耶和华,不敢与约沙法争战。 11有些非利士人送礼物,进贡银子给约沙法阿拉伯人也送他七千七百只公绵羊,七千七百只公山羊。 12约沙法日渐强大,他在犹大建造堡垒和储货城。 13他在犹大城镇中有许多工程,在耶路撒冷又有战士,就是大能的勇士。 14他们按着父家的数目如下:犹大族的千夫长以押拿为首,率领三十万大能的勇士; 15其次是约哈难千夫长,率领二十八万; 16其次是细基利的儿子亚玛斯雅,他是一个自愿奉献给耶和华的人,率领二十万大能的勇士。 17便雅悯族有大能的勇士以利雅大,率领二十万拿弓箭和盾牌的人; 18其次是约萨拔,率领十八万预备打仗的人。 19这些都是伺候王的,还有王在全犹大的坚固城所安置的不在其内。