1 Hãy biết rằng trong ngày sau rốt, sẽ có những thời kỳ khó khăn. 2 Vì người ta đều tư kỷ, tham tiền, khoe khoang, xấc xược, hay nói xấu, nghịch cha mẹ, bội bạc, không tin kính, 3 vô tình, khó hòa thuận, hay phao vu, không tiết độ, dữ tợn, thù người lành, 4 lường thầy phản bạn, hay nóng giận, lên mình kiêu ngạo, ưa thích sự vui chơi hơn là yêu mến Đức Chúa Trời, 5 bề ngoài giữ điều nhân đức, nhưng chối bỏ quyền phép của nhân đức đó. Những kẻ thể ấy, con hãy lánh xa đi. 6 Trong bọn họ có kẻ lẻn vào các nhà, quyến dụ lòng những người đàn bà mang tội lỗi, bị bao nhiêu tình dục xui khiến; 7 vẫn học luôn mà không hề thông biết lẽ thật được. 8 Xưa kia Gian-nét với Giam-be chống trả Môi-se thể nào, thì những kẻ nầy cũng chống trả lẽ thật thể ấy: lòng họ bại hoại đức tin họ không thể chịu thử thách được.⚓9 Nhưng họ không làm thêm được nữa, vì sự điên dại của họ sẽ bày tỏ ra cho thiên hạ, cũng như của hai người kia. 10 Về phần con, con đã noi theo ta trong sự dạy dỗ, tánh hạnh, ý muốn, đức tin, nhịn nhục, yêu thương, bền đỗ của ta, 11 trong những sự bắt bớ, và hoạn nạn đã xảy đến cho ta tại thành An-ti-ốt, Y-cô-ni và Lít-trơ. Những sự bắt bớ đó ta đều chịu cả, và Chúa đã cứu ta thoát khỏi luôn luôn.⚓12 Vả lại, hết thảy mọi người muốn sống cách nhân đức trong Đức Chúa Jêsus Christ, thì sẽ bị bắt bớ. 13 Nhưng những người hung ác, kẻ giả mạo thì càng chìm đắm luôn trong điều dữ, làm lầm lạc kẻ khác mà cũng lầm lạc chính mình nữa.
Lời khuyên Ti-mô-thê về Kinh thánh
14 Về phần con, hãy đứng vững trong những sự con đã đem lòng tin chắc mà học và nhận lấy, vì biết con đã học những điều đó với ai, 15 và từ khi con còn thơ ấu đã biết Kinh thánh vốn có thể khiến con khôn ngoan để được cứu bởi đức tin trong Đức Chúa Jêsus Christ. 16 Cả Kinh thánh đều là bởi Đức Chúa Trời soi dẫn.⚓ có ích cho sự dạy dỗ, bẻ trách, sửa trị, dạy người trong sự công bình, 17 hầu cho người thuộc về Đức Chúa Trời được trọn vẹn và sắm sẵn để làm mọi việc lành.
3
Tiam kawg yuav zoo li cas
1Koj yuav tsum nkag siab qhov no, tiam kawg yuav yog lub sijhawm txom nyem nyuaj siab kawg. 2Rau qhov neeg yuav xam pom lawv tus kheej xwb, ntshaw nyiaj txiag, khav theeb, muab hlob, saib tsis taus luag, tsis mloog niam txiv lus, tsis nco luag txiaj ntsig, tsis yuav Vajtswv, 3tsis hlub luag, tsis zam txim, xyav luag moo, tsis tswj lub siab, ua neeg nyaum, ntxub qhov zoo, 4fav xeeb rau luag, ua siab heev, tsab ua loj, nyiam kev lomzem heev dua li nyiam Vajtswv. 5Lawv ua txuj tuav Vajtswv txojkev ntawm lub ncauj xwb, tiamsis tsis lees yuav txojkev ntawd lub hwjchim. Cia li txav deb ntawm cov neeg ntawd. 6Lawv cov ntawd qee leej pheej nkag mus rau hauv luag tej tsev thiab haub cov pojniam uas lub siab ywj fab ywj fwj uas ris lub txim hnyav thiab qaug rau tej kev ntshaw phem. 7Cov pojniam no pheej kawm lawm tiamsis tsis nkag siab qhov tseeb. 8Yane thiab Yanpe tawm tsam Mauxe li cas,⚓ cov neeg no kuj tawm tsam qhov tseeb ib yam li ntawd. Lawv lub siab phem thiab tsis muaj kev ntseeg qhov tseeb. 9Lawv yuav mus tau tsis deb rau qhov lawv txojkev ruam yuav tshwm rau sawvdaws pom ib yam li ob tug txivneej ntawd txojkev ruam.
Nkaw lus thaum kawg
10Koj twb paub kuv tej lus qhia, kuv lub neej, tej uas kuv xav tseg, kuv txojkev ntseeg, qhov uas kuv ua siab ntev, qhov uas kuv hlub luag, qhov uas kuv tiv thev, 11qhov uas kuv raug tsim txom thiab raug txom nyem, thiab tej uas tshwm los raug kuv hauv lub moos Athi‑au, hauv lub moos Ikhauniyu thiab hauv lub moos Lixatha, thiab qhov uas kuv thev kev tsim txom npaum li cas. Tiamsis tus Tswv cawm kuv dim txhua yam ntawd. 12Qhov tseeb txhua tus uas xav ua lub neej uas hwm Vajtswv hauv Yexus Khetos yuav raug tsim txom, 13mas cov neeg phem thiab cov neeg txawj dag yuav phem heev zuj zus, thiab yuav dag ntxias luag thiab raug luag dag ntxias. 14Tiamsis koj cia li ua raws li koj tau kawm paub thiab ntseeg ruaj lawm, vim koj kuj paub tias koj kawm ntawm leejtwg los. 15Txij thaum yau los koj twb paub Vajtswv txojlus tseem ceeb, uas pub tau koj muaj tswvyim paub txojkev dim vim ntseeg Yexus Khetos. 16Vajtswv txojlus txhua nqe yog tawm hauv Vajtswv lub qhov ncauj los⚓ thiab siv tau qhuab qhia, qhuab ntuas, qhia tus uas txhaum rov ua zoo, thiab cob qhia ua ncaj ua ncees, 17kom Vajtswv cov neeg thiaj li npaj txhij zog ua tau txhua yam haujlwm zoo.