1 Trong ngày đó, ngươi sẽ nói rằng: Hỡi Đức Giê-hô-va, tôi cảm tạ Chúa vì Chúa vốn giận tôi, nhưng cơn giận Chúa đã lánh khỏi, và Chúa yên ủi tôi. 2 Nầy, Đức Chúa Trời là sự cứu rỗi tôi; tôi sẽ tin cậy và không sợ hãi. Vì Đức Giê-hô-va, chính Đức Giê-hô-va, là sức mạnh của tôi, lời ca tụng của tôi; Ngài đã nên sự cứu rỗi tôi.⚓ 3 Vậy nên các ngươi sẽ vui vẻ mà múc nước nơi các nguồn sự cứu; 4 và trong ngày đó các ngươi sẽ nói rằng: Hãy cảm tạ Đức Giê-hô-va; hãy kêu cầu danh Ngài; hãy rao mọi việc của Ngài ra trong các dân tộc! Hãy xưng danh Ngài là tôn trọng! 5 Hãy ca tụng Đức Giê-hô-va, vì Ngài đã làm những công việc rực rỡ: nên phô cho thế gian đều biết! 6 Hỡi dân cư Si-ôn, hãy kêu lên to tiếng! Vì Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên là tôn trọng giữa ngươi.
12
Nau Mprơ Tâm Rnê
1Tâm nar nây may mra lah: "Gâp mra tâm rnê ma may, Ơ Yêhôva, yor lah nđâp tơ lah may ji nuih jêh ma gâp, nau may ji nuih lĕ bah jêh, jêh ri may bonh jêh gâp. 2Aơ, Brah Ndu jêng nơm tâm rklaih gâp, gâp mra rnơm jêh ri mâu klach ôh. Yêhôva Brah Ndu jêng nau katang gâp jêh ri nau mprơ gâp, jêh ri păng jêng jêh nơm tâm rklaih gâp." 3Ma nau hâk răm may mra bâk dak bơh ntu dak nau tâm rklaih. 4Tâm nar nây may mra lah; "Tâm rnê ma Yêhôva kuăl mbơh sơm ma amoh păng; nkoch bri hom kan păng ƀư ta nklang phung ndŭl mpôl bunuyh; mbơh hom amoh Yêhôva geh nau yơk. 5Mprơ tâm rnê hom ma Yêhôva yor lah păng ƀư jêh nau khlay; ăn bu gĭt năl nau nây lam bri neh. 6Nter huy jêh ri nter maak hom, Ơ phung gŭ tâm ƀon Siôn, yor lah Nơm Kloh Ueh Israel jêng toyh ta nklang khân may."