43

Quyền cao cả của Đức Giê-hô-va

1 Bây giờ, hỡi Gia-cốp! Đức Giê-hô-va là Đấng đã dựng nên ngươi, hỡi Y-sơ-ra-ên! Ngài là Đấng đã tạo thành ngươi, phán như vầy: Đừng sợ, vì ta đã chuộc ngươi. Ta đã lấy tên ngươi gọi ngươi; ngươi thuộc về ta. 2 Khi ngươi vượt qua các dòng nước, ta sẽ ở cùng; khi ngươi lội qua sông, sẽ chẳng che lấp. Khi ngươi bước qua lửa, sẽ chẳng bị cháy, ngọn lửa chẳng đốt ngươi. 3 Vì ta là Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi, Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên, Cứu Chúa ngươi. Ta ban Ê-díp-tô làm giá chuộc ngươi, Ê-thi-ô-bi và Sê-ba làm của thay ngươi. 4 Vì ta đã coi ngươi là quí báu, đáng chuộng, và đã yêu ngươi, nên ta sẽ ban những người thế ngươi, và các dân tộc thay mạng sống ngươi. 5 Đừng sợ, vì ta ở cùng ngươi: ta sẽ khiến dòng dõi ngươi đến từ phương đông, và nhóm họp ngươi từ phương tây. 6 Ta sẽ bảo phương bắc rằng: Hãy buông ra! và bảo phương nam rằng: Chớ cầm lại làm chi! Hãy đem các con trai ta về từ nơi xa, đem các con gái ta về từ nơi đầu cùng đất, 7 tức là những kẻ xưng bằng tên ta, ta đã dựng nên họ vì vinh quang ta; ta đã tạo thành và đã làm nên họ.

Sự cứu được hứa cho dân Y-sơ-ra-ên

8 Hãy đem dân nầy ra, là dân có mắt mà đui, và những kẻ có tai mà điếc! 9 Các nước hãy nhóm lại, các dân tộc hãy hiệp lại! Trong vòng họ ai có thể rao truyền sự nầy, và tỏ cho chúng ta những sự từ trước? Họ hãy dẫn người làm chứng, hầu cho mình được xưng công bình, và cho người ta nghe mà nói rằng: Ấy là thật! 10 Đức Giê-hô-va phán: Các ngươi là kẻ làm chứng ta, và là đầy tớ ta đã chọn, hầu cho các ngươi được biết và tin ta, và hiểu rằng ta là Chúa! Chẳng có Đức Chúa Trời nào tạo thành trước ta, và cũng chẳng có sau ta nữa. 11 Ấy chính ta, chính ta là Đức Giê-hô-va, ngoài ta không có Cứu Chúa nào khác. 12 Ấy chính ta là Đấng đã rao truyền, đã giải cứu, và đã chỉ bảo, chẳng có thần nào lạ giữa các ngươi. Đức Giê-hô-va phán: Các ngươi đều là người làm chứng, và ta là Đức Chúa Trời! 13 Thật, từ khi có ngày ta đã là Đức Chúa Trời, chẳng ai có thể giải cứu khỏi tay ta. Ta làm ra, ai ngăn cấm ta được?…
14 Đức Giê-hô-va, Đấng Cứu chuộc các ngươi, Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên, phán như vầy: Vì cớ các ngươi, ta đã sai đến Ba-by-lôn, khiến chúng nó, tức là người Canh-đê, như là người chạy trốn, xuống các tàu mình đã lấy làm vui mừng. 15 Ta, Đức Giê-hô-va, là Đấng Thánh của các ngươi, Đấng tạo thành Y-sơ-ra-ên, tức Vua các ngươi. 16 Đức Giê-hô-va, là Đấng đã mở lối trong biển và đường vượt qua dòng nước mạnh, 17 khiến xe, ngựa, cơ binh và lính mạnh nhóm lại, --- thảy đều nằm cả tại đó, sẽ không dậy nữa, bị ngột và tắt đi như tim đèn, --- phán như vầy: 18 Đừng nhớ lại sự đã qua, và chớ nghĩ đến sự đời trước. 19 Nầy, ta sắp làm một việc mới, việc nầy sẽ hiện ra ngay; các ngươi há chẳng biết sao? Ấy là ta sẽ vạch một con đường trong đồng vắng, và khiến những sông chảy trong nơi sa mạc. 20 Những thú đồng, với muông rừng và chim đà, sẽ tôn vinh ta; vì ta đặt các dòng nước trong đồng vắng và các sông trong sa mạc, đặng cho dân ta đã chọn được uống. 21 Ta đã làm nên dân nầy cho ta, nó sẽ hát khen ngợi ta.
22 Song, hỡi Gia-cốp, ngươi chẳng từng kêu cầu ta! Hỡi Y-sơ-ra-ên, ngươi đã chán ta! 23 Ngươi chẳng dùng chiên làm của lễ thiêu dâng cho ta, chẳng dùng hi sinh tôn kính ta. Ta chẳng làm phiền ngươi mà khiến dâng lễ vật, cũng chẳng làm nhọc ngươi mà khiến đốt hương. 24 Ngươi chẳng lấy tiền mua xương bồ cho ta, và chẳng lấy mỡ của hi sinh làm cho ta no; nhưng lại lấy tội lỗi mình làm cho ta phiền, lấy sự gian ác làm cho ta nhọc. 25 Ấy chính ta, là Đấng vì mình ta mà xóa sự phạm tội ngươi; ta sẽ không nhớ đến tội lỗi ngươi nữa. 26 Hãy nhắc lại cho ta nhớ; chúng ta hãy biện luận cùng nhau; hãy luận lẽ đi, hầu cho ngươi được xưng công bình. 27 Thủy tổ ngươi đã phạm tội, các thầy giáo ngươi lại phạm phép nghịch cùng ta. 28 Vậy nên ta làm nhục các quan trưởng của nơi thánh; ta sẽ bắt Gia-cốp làm sự rủa sả và Y-sơ-ra-ên làm sự gièm chê.

43

Israel’s Only Savior

  1But now, this is what the Lord says—
   he who created you, Jacob,
   he who formed you, Israel:
  “Do not fear, for I have redeemed you;
   I have summoned you by name; you are mine.
  2When you pass through the waters,
   I will be with you;
  and when you pass through the rivers,
   they will not sweep over you.
  When you walk through the fire,
   you will not be burned;
   the flames will not set you ablaze.
  3For I am the Lord your God,
   the Holy One of Israel, your Savior;
  I give Egypt for your ransom,
   Cush and Seba in your stead.
  4Since you are precious and honored in my sight,
   and because I love you,
  I will give people in exchange for you,
   nations in exchange for your life.
  5Do not be afraid, for I am with you;
   I will bring your children from the east
   and gather you from the west.
  6I will say to the north, ‘Give them up!’
   and to the south, ‘Do not hold them back.’
  Bring my sons from afar
   and my daughters from the ends of the earth—
  7everyone who is called by my name,
   whom I created for my glory,
   whom I formed and made.”

  8Lead out those who have eyes but are blind,
   who have ears but are deaf.
  9All the nations gather together
   and the peoples assemble.
  Which of their gods foretold this
   and proclaimed to us the former things?
  Let them bring in their witnesses to prove they were right,
   so that others may hear and say, “It is true.”
  10“You are my witnesses,” declares the Lord,
   “and my servant whom I have chosen,
  so that you may know and believe me
   and understand that I am he.
  Before me no god was formed,
   nor will there be one after me.
  11I, even I, am the Lord,
   and apart from me there is no savior.
  12I have revealed and saved and proclaimed—
   I, and not some foreign god among you.
  You are my witnesses,” declares the Lord, “that I am God.
   13Yes, and from ancient days I am he.
  No one can deliver out of my hand.
   When I act, who can reverse it?”

God’s Mercy and Israel’s Unfaithfulness

  14This is what the Lord says—
   your Redeemer, the Holy One of Israel:
  “For your sake I will send to Babylon
   and bring down as fugitives all the Babylonians,
   in the ships in which they took pride.
  15I am the Lord, your Holy One,
   Israel’s Creator, your King.”

  16This is what the Lord says—
   he who made a way through the sea,
   a path through the mighty waters,
  17who drew out the chariots and horses,
   the army and reinforcements together,
  and they lay there, never to rise again,
   extinguished, snuffed out like a wick:
  18“Forget the former things;
   do not dwell on the past.
  19See, I am doing a new thing!
   Now it springs up; do you not perceive it?
  I am making a way in the wilderness
   and streams in the wasteland.
  20The wild animals honor me,
   the jackals and the owls,
  because I provide water in the wilderness
   and streams in the wasteland,
  to give drink to my people, my chosen,
   21the people I formed for myself
   that they may proclaim my praise.

  22“Yet you have not called on me, Jacob,
   you have not wearied yourselves for me, Israel.
  23You have not brought me sheep for burnt offerings,
   nor honored me with your sacrifices.
  I have not burdened you with grain offerings
   nor wearied you with demands for incense.
  24You have not bought any fragrant calamus for me,
   or lavished on me the fat of your sacrifices.
  But you have burdened me with your sins
   and wearied me with your offenses.

  25“I, even I, am he who blots out
   your transgressions, for my own sake,
   and remembers your sins no more.
  26Review the past for me,
   let us argue the matter together;
   state the case for your innocence.
  27Your first father sinned;
   those I sent to teach you rebelled against me.
  28So I disgraced the dignitaries of your temple;
   I consigned Jacob to destruction
   and Israel to scorn.