2

Sự sửa phạt Y-sơ-ra-ên và sự lại được ơn Chúa

1 Hãy xưng anh em các ngươi là Am-mi; và chị em các ngươi là Ru-ha-ma.
2 Hãy kiện mẹ các ngươi, hãy kiện đi; vì nó chẳng phải là vợ ta, còn ta chẳng phải là chồng nó! Nó hãy cất bỏ sự dâm loạn khỏi trước mặt nó, và sự ngoại tình khỏi giữa vú nó đi; 3 kẻo ta sẽ lột trần nó, để nó như ngày mới sanh ra, và làm cho nó ra như đồng vắng, như đất khô, khiến nó chết khát. 4 Ta sẽ không thương xót con cái nó, vì ấy là con cái của sự gian dâm. 5 Thật vậy, mẹ chúng nó làm sự gian dâm, kẻ mang thai chúng nó đã làm sự ô nhục. Vì nó nói rằng: Ta sẽ đi theo các tình nhân ta, là kẻ ban bánh, nước, lông chiên, vải, dầu và đồ uống cho ta.
6 Vậy nên, nầy, ta sẽ lấy gai gốc lấp đường ngươi; sẽ xây một bức tường nghịch cùng nó, và nó không thể tìm lối mình được nữa. 7 Nó sẽ đuổi theo tình nhân mình mà không kịp, tìm mà không gặp đâu. Đoạn nó sẽ nói rằng: Ta sẽ trở về cùng chồng thứ nhứt của ta; vì lúc đó ta sung sướng hơn bây giờ.
8 Thật nó chưa từng nhìn biết rằng chính ta là Đấng đã ban lúa mì, rượu mới và dầu cho nó, đã thêm nhiều bạc và vàng mà chúng nó dùng cho Ba-anh. 9 Vậy nên ta sẽ lấy lại lúa mì ta trong kỳ nó và rượu mới ta trong mùa nó, ta sẽ cướp lại nhung và vải ta là đồ che sự trần truồng nó. 10 Ấy vậy, ta sẽ tỏ sự xấu xa nó ra trước mặt tình nhân nó, và chẳng ai sẽ cứu nó được khỏi tay ta. 11 Ta sẽ dứt cả sự vui của nó, những ngày lễ, ngày trăng mới, ngày sa-bát và hết thảy những ngày lễ trọng thể của nó. 12 Ta sẽ phá những cây nho và cây vả nó, về các cây ấy nó nói rằng: Nầy là tiền công của các tình nhân ta cho ta. Ta sẽ làm cho những cây ấy nên rừng, và các thú đồng sẽ ăn đi. 13 Ta sẽ thăm phạt nó vì những ngày mà nó dâng hương cho các tượng Ba-anh, trang sức những hoa tai và đồ châu báu, nó đi theo tình nhân mình, còn ta thì nó quên đi! Đức Giê-hô-va phán vậy.
14 Cho nên, nầy, ta sẽ dẫn dụ nó, dẫn nó vào đồng vắng, và lấy lời ngọt ngào nói cùng nó. 15 Ta lại sẽ ban vườn nho cho nó từ nơi đó, và trũng A-cô sẽ trở nên cửa trông cậy. Nó sẽ trả lời tại đó như trong ngày trẻ tuổi nó, và như trong ngày nó ra khỏi đất Ê-díp-tô.
16 Đức Giê-hô-va phán rằng: Trong ngày đó ngươi sẽ gọi ta là: Chồng tôi, và sẽ không gọi ta là: Chủ tôi nữa. 17 Vì ta sẽ cất tên của các tượng Ba-anh khỏi miệng nó; và không ai nói đến tên chúng nó nữa. 18 Trong ngày đó, ta sẽ vì chúng nó lập ước cùng những thú đồng, những chim trời, và côn trùng trên đất. Ta sẽ bẻ gãy và làm cho biến mất khỏi đất nầy những cung, những gươm, và giặc giã; và sẽ khiến dân sự được nằm yên ổn. 19 Ta sẽ cưới ngươi cho ta đời đời; ta sẽ cưới ngươi cho ta trong sự công bình và chánh trực, nhân từ và thương xót. 20 Phải, ta sẽ cưới ngươi cho ta trong sự thành tín, và ngươi sẽ biết Đức Giê-hô-va.
21 Đức Giê-hô-va phán: Trong ngày đó, ta sẽ trả lời, ta sẽ trả lời cho các từng trời, các từng trời sẽ trả lời cho đất. 22 Đất sẽ trả lời cho lúa mì, cho rượu mới, cho dầu, và ba thứ nầy sẽ trả lời cho Gít-rê-ên. 23 Đoạn ta sẽ gieo nó cho ta trong đất, và sẽ làm sự thương xót cho kẻ chưa được thương xót. Ta sẽ nói cùng những kẻ chưa làm dân ta rằng: Ngươi là dân ta, và nó sẽ trả lời rằng: Ngài là Đức Chúa Trời tôi.

2

1你们要称你们的众弟兄阿米,称你们的众姊妹路哈玛

不贞的歌篾-不忠的以色列

  2要跟你们的母亲理论,理论,
  ─因为她不是我的妻子,
  我也不是她的丈夫─
  叫她除掉脸上的淫相
  和胸间的淫态,
  3免得我剥光她,使她赤身,
  如刚出生的时候一样,
  使她如旷野,如干旱之地,
  干渴而死。
  4我必不怜悯她的儿女,
  因为他们是从淫乱生的儿女。
  5他们的母亲行了淫乱,
  怀他们的做了可羞耻的事;
  因为她说:“我要跟随我所爱的,
  我的饼、水、羊毛、麻、油、酒,
  都是他们给的。”
  6因此,看哪,我要用荆棘堵塞她的道,
  筑墙挡住她,
  使她找不着路;
  7以致她追随所爱的人,却追不上,
  寻找他们,却寻不着,
  就说:“我要回到前夫那里去,
  因我那时比现在还好。”
  8她不知道是我给她五谷、新酒和新的油,
  又加添她的金银;
  他们却用来供奉巴力
  9因此,我要在收割的日子收回我的五谷,
  在当令的季节收回我的新酒,
  我要夺回她用以遮体的羊毛和麻。
  10如今我必在她所爱的人眼前显露她的羞耻
  无人能救她脱离我的手。
  11我必使她的宴乐、节期、初一、安息日,
  她一切的盛会都止息。
  12我要毁坏她的葡萄树和无花果树,
  就是她所说“我所爱的给我为赏赐”的;
  我要使它们变为荒林,
  为野地的走兽所吞吃。
  13我要惩罚她素日给诸巴力烧香的罪;
  那时她佩戴耳环和珠宝,
  跟随她所爱的,却忘记我。
  这是耶和华说的。

上帝对他子民的爱

  14因此,看哪,我要诱导她,领她到旷野,
  我要说动她的心。
  15在那里,我必赐她葡萄园,
  又赐她亚割谷作为指望的门。
  她必在那里回应,
  像在年轻时从埃及地上来的时候一样。
16那日你必称呼我伊施,不再称呼我巴力。这是耶和华说的。 17因为我必从她口中除掉诸巴力的名号,不再有人提这名号。 18当那日,我必为我的百姓,与野地的走兽、天空的飞鸟和地上爬行的动物立约;又要在国中折断弓和刀,止息战争,使他们安然躺卧。 19我必聘你永远归我为妻,以公义、公平、慈爱、怜悯聘你归我; 20也以信实聘你归我,你就必认识耶和华。
  21耶和华说:那日我必应允,
  我必应允天,天必应允地,
  22地必应允五谷、新酒和新的油;
  这些都必应允在耶斯列身上。
  23我为自己必将她种在这地。
  我必怜悯罗.路哈玛
  对罗.阿米说:
  “你是我的子民”;
  他必说:“我的上帝。”