1 Hãy xưng anh em các ngươi là Am-mi; và chị em các ngươi là Ru-ha-ma. 2 Hãy kiện mẹ các ngươi, hãy kiện đi; vì nó chẳng phải là vợ ta, còn ta chẳng phải là chồng nó! Nó hãy cất bỏ sự dâm loạn khỏi trước mặt nó, và sự ngoại tình khỏi giữa vú nó đi; 3 kẻo ta sẽ lột trần nó, để nó như ngày mới sanh ra, và làm cho nó ra như đồng vắng, như đất khô, khiến nó chết khát. 4 Ta sẽ không thương xót con cái nó, vì ấy là con cái của sự gian dâm. 5 Thật vậy, mẹ chúng nó làm sự gian dâm, kẻ mang thai chúng nó đã làm sự ô nhục. Vì nó nói rằng: Ta sẽ đi theo các tình nhân ta, là kẻ ban bánh, nước, lông chiên, vải, dầu và đồ uống cho ta. 6 Vậy nên, nầy, ta sẽ lấy gai gốc lấp đường ngươi; sẽ xây một bức tường nghịch cùng nó, và nó không thể tìm lối mình được nữa. 7 Nó sẽ đuổi theo tình nhân mình mà không kịp, tìm mà không gặp đâu. Đoạn nó sẽ nói rằng: Ta sẽ trở về cùng chồng thứ nhứt của ta; vì lúc đó ta sung sướng hơn bây giờ. 8 Thật nó chưa từng nhìn biết rằng chính ta là Đấng đã ban lúa mì, rượu mới và dầu cho nó, đã thêm nhiều bạc và vàng mà chúng nó dùng cho Ba-anh. 9 Vậy nên ta sẽ lấy lại lúa mì ta trong kỳ nó và rượu mới ta trong mùa nó, ta sẽ cướp lại nhung và vải ta là đồ che sự trần truồng nó. 10 Ấy vậy, ta sẽ tỏ sự xấu xa nó ra trước mặt tình nhân nó, và chẳng ai sẽ cứu nó được khỏi tay ta. 11 Ta sẽ dứt cả sự vui của nó, những ngày lễ, ngày trăng mới, ngày sa-bát và hết thảy những ngày lễ trọng thể của nó. 12 Ta sẽ phá những cây nho và cây vả nó, về các cây ấy nó nói rằng: Nầy là tiền công của các tình nhân ta cho ta. Ta sẽ làm cho những cây ấy nên rừng, và các thú đồng sẽ ăn đi. 13 Ta sẽ thăm phạt nó vì những ngày mà nó dâng hương cho các tượng Ba-anh, trang sức những hoa tai và đồ châu báu, nó đi theo tình nhân mình, còn ta thì nó quên đi! Đức Giê-hô-va phán vậy. 14 Cho nên, nầy, ta sẽ dẫn dụ nó, dẫn nó vào đồng vắng, và lấy lời ngọt ngào nói cùng nó. 15 Ta lại sẽ ban vườn nho cho nó từ nơi đó, và trũng A-cô sẽ trở nên cửa trông cậy. Nó sẽ trả lời tại đó như trong ngày trẻ tuổi nó, và như trong ngày nó ra khỏi đất Ê-díp-tô.⚓ 16 Đức Giê-hô-va phán rằng: Trong ngày đó ngươi sẽ gọi ta là: Chồng tôi, và sẽ không gọi ta là: Chủ tôi nữa. 17 Vì ta sẽ cất tên của các tượng Ba-anh khỏi miệng nó; và không ai nói đến tên chúng nó nữa. 18 Trong ngày đó, ta sẽ vì chúng nó lập ước cùng những thú đồng, những chim trời, và côn trùng trên đất. Ta sẽ bẻ gãy và làm cho biến mất khỏi đất nầy những cung, những gươm, và giặc giã; và sẽ khiến dân sự được nằm yên ổn. 19 Ta sẽ cưới ngươi cho ta đời đời; ta sẽ cưới ngươi cho ta trong sự công bình và chánh trực, nhân từ và thương xót. 20 Phải, ta sẽ cưới ngươi cho ta trong sự thành tín, và ngươi sẽ biết Đức Giê-hô-va. 21 Đức Giê-hô-va phán: Trong ngày đó, ta sẽ trả lời, ta sẽ trả lời cho các từng trời, các từng trời sẽ trả lời cho đất. 22 Đất sẽ trả lời cho lúa mì, cho rượu mới, cho dầu, và ba thứ nầy sẽ trả lời cho Gít-rê-ên. 23 Đoạn ta sẽ gieo nó cho ta trong đất, và sẽ làm sự thương xót cho kẻ chưa được thương xót. Ta sẽ nói cùng những kẻ chưa làm dân ta rằng: Ngươi là dân ta, và nó sẽ trả lời rằng: Ngài là Đức Chúa Trời tôi.⚓
2
1“Các ngươi hãy gọi anh em mình là, ‘dân ta,’ và chị em mình là, ‘ngươi được ta thương xót.’
Thượng-Đế phán về Ít-ra-en
2Hãy trách móc mẹ⚓ ngươi. Hãy tố cáo nó, vì nó không còn là vợ ta, ta cũng không phải chồng nó nữa. Hãy bảo nó thôi đừng ăn ở như điếm đĩ nữa, hãy thôi sống như người vợ bất chính. 3Nếu nó không chịu nghe, ta sẽ lột truồng nó, làm cho nó giống như ngày nó mới chào đời. Ta sẽ khiến nó khô khan như sa mạc, như đất hạn hán, Ta sẽ cho nó chết khát. 4Ta sẽ không thương hại con cái nó, vì chúng là con của gái điếm. 5Mẹ chúng nó đã hành động như gái điếm; người mang thai chúng hành động nhơ nhuốc. Nó bảo, ‘Ta sẽ theo đuổi các tình nhân⚓ ta, là những người cho ta thức ăn và đồ uống, len, vải đay, rượu và dầu.’ 6Cho nên ta sẽ dùng các bụi gai cản lối nó đi; Ta sẽ xây tường quanh nó để nó lạc lối. 7Nó sẽ đuổi theo các tình nhân nó, nhưng không bắt được ai. Nó sẽ tìm các nhân tình mình, nhưng chẳng kiếm được người nào. Rồi nó sẽ bảo, ‘Ta sẽ về với chồng⚓ cũ ta, vì cuộc đời ta lúc trước khá hơn bây giờ.’ 8Nhưng nó không biết rằng chính ta là người ban cho nó lúa thóc, rượu mới, và dầu. Ta đã cho nó rất nhiều vàng bạc, nhưng nó dùng để cúng cho Ba-anh⚓. 9Cho nên ta sẽ trở về lấy lại lúa thóc ta lúc sẵn sàng để gặt, và lấy lại rượu mới ta khi trái nho đã sẵn sàng để làm rượu. Ta sẽ lấy lại len và vải gai mà nó đã dùng để che sự trần truồng nó. 10Ta sẽ phơi bày sự trần truồng nó cho các tình nhân nó, không ai có thể giải thoát nó khỏi tay ta. 11Ta sẽ chấm dứt mọi cuộc liên hoan của nó, các ngày lễ hằng năm, các lễ Trăng Mới và các ngày Sa-bát của nó. Ta sẽ chấm dứt các lễ lạc đặc biệt của nó. 12Ta sẽ tiêu hủy các cây nho và cây vả của nó, mà nó bảo là của các tình nhân trả công cho nó. Ta sẽ biến chúng thành rừng rú, và các dã thú sẽ ăn nuốt chúng. 13Ta sẽ trừng phạt nó về những lúc nó đốt hương cho Ba-anh. Nó mang nhẫn và đồ trang sức vào rồi đuổi theo các tình nhân nó, Nhưng nó chẳng nhớ đến ta!” CHÚA phán vậy. 14“Cho nên ta sẽ tìm cách quyến rũ nó; Ta sẽ dẫn nó vào sa mạc và nói ngọt dịu với nó. 15Ở đó ta sẽ trả lại vườn nho cho nó, và ta sẽ biến Thung Lũng Quấy Rối thành cửa hi vọng. Nơi đó nó sẽ đáp lời ta như khi nó còn trẻ, như lúc nó mới ra khỏi Ai-cập.” 16CHÚA phán, “Trong tương lai nó sẽ gọi ta là ‘chồng tôi.’ Nó sẽ không còn gọi ta là ‘Ba-anh⚓ của tôi’ nữa. 17Ta sẽ không bao giờ để nó gọi tên Ba-anh; và dân chúng sẽ không bao giờ dùng tên đó nữa. 18Lúc đó ta sẽ lập giao ước với chúng nó, với các dã thú, chim chóc và các loài bò sát. Ta sẽ đập nát khỏi xứ cung tên, gươm giáo và các vũ khí chiến tranh, để cho dân ta sống trong hòa bình. 19Ta sẽ khiến ngươi trở thành cô dâu hứa của ta đời đời. Ta sẽ nhân từ và công bằng; Ta sẽ tỏ tình yêu ta và lòng nhân ái ta đối với ngươi. 20Ta sẽ đối chân thật cùng ngươi vì ngươi là cô dâu của ta, ngươi sẽ nhìn biết CHÚA.” 21CHÚA phán, “Lúc đó ta sẽ nói cùng ngươi, Ta sẽ bảo trời làm mưa xuống đất. 22Đất sẽ sinh sản ngũ cốc, rượu mới, và dầu; mùa màng sẽ trúng vì dân ta được gọi là Ghít-rê-ên. 23Ta sẽ trồng dân ta trong xứ⚓, ta sẽ tỏ lòng nhân từ cho kẻ trước đây ta gọi là ‘không thương được,’ Ta sẽ bảo, ‘Các ngươi là dân ta’ cho những kẻ ta đã gọi là ‘không phải dân ta.’ Và họ sẽ gọi ta, ‘Ngài là Thượng-Đế chúng tôi.’”