13

Về sự phục kẻ có quyền

1 Mọi người phải vâng phục các đấng cầm quyền trên mình; vì chẳng có quyền nào mà không đến bởi Đức Chúa Trời, các quyền đều bởi Đức Chúa Trời chỉ định. 2 Cho nên ai chống cự quyền phép, tức là đối địch với mạng lịnh Đức Chúa Trời đã lập; và những kẻ đối địch thì chuốc lấy sự phán xét vào mình. 3 Vả, các quan quyền không phải để cho người làm lành sợ, mà để cho người làm dữ sợ. Ngươi muốn không sợ quyền phép chăng? Hãy làm điều lành, sẽ được khen thưởng; 4 vì quan quyền là chức việc của Đức Chúa Trời để làm ích cho ngươi. Song nếu ngươi làm ác, thì hãy sợ, vì người cầm gươm chẳng phải là vô cớ; người là chức việc của Đức Chúa Trời để làm ra sự công bình và phạt kẻ làm dữ. 5 Vậy nên cần phải vâng phục, chẳng những vì sợ hình phạt thôi, nhưng cũng vì cớ lương tâm. 6 Ấy cũng bởi lẽ đó mà anh em nộp thuế, vì các quan quyền là đầy tớ của Đức Chúa Trời, hằng giữ việc ấy. 7 Phải trả cho mọi người điều mình đã mắc: nộp thuế cho kẻ mình phải nộp thuế; đóng góp cho kẻ mình phải đóng góp; sợ kẻ mình đáng sợ; kính kẻ mình đáng kính.

Lòng yêu thương làm trọn luật pháp

8 Đừng mắc nợ ai chi hết, chỉ mắc nợ về sự yêu thương nhau mà thôi, vì ai yêu kẻ lân cận mình ấy là đã làm trọn luật pháp. 9 Vả, những điều răn nầy: Ngươi chớ phạm tội tà dâm, chớ giết người, chớ trộm cướp, chớ tham lam, và mọi điều răn khác nữa, bất luận điều nào, đều tóm lại trong một lời nầy: Ngươi phải yêu kẻ lân cận mình như mình. 10 Sự yêu thương chẳng hề làm hại kẻ lân cận; vậy yêu thương là sự làm trọn luật pháp.

Khuyên phải tỉnh thức và tinh sạch

11 Hãy ăn ở như vậy, vì biết thời kỳ đương lúc chúng ta đây: Giờ anh em từ ngủ thức dậy đã đến, bởi sự cứu hiện nay đã gần chúng ta hơn lúc chúng ta mới tin. 12 Đêm đã khuya, ngày gần đến; vậy chúng ta hãy lột bỏ những việc tối tăm mà mặc lấy áo giáp sáng láng. 13 Hãy bước đi cách hẳn hoi như giữa ban ngày. Chớ nộp mình vào sự quá độ và say sưa, buông tuồng và bậy bạ, rầy rà và ghen ghét; 14 nhưng hãy mặc lấy Đức Chúa Jêsus Christ, chớ chăm nom về xác thịt mà làm cho phỉ lòng dục nó.

13

Oix Zuqc Muangx Hungh Jaa

1Dauh dauh oix zuqc muangx hungh jaa, weic zuqc maiv maaih haaix nyungc hungh lingc maiv zeiz Tin-Hungh liepc daaih. Ih zanc zoux jien, maaih lingc nyei mienh se Tin-Hungh liepc daaih. 2Hnangv naaic, haaix dauh ngaengc hungh jaa nyei waac, wuov dauh yaac ngaengc Tin-Hungh liepc daaih nyei hungh lingc. Ngaengc hungh jaa wuov deix oix zuqc dingc zuiz. 3Zoux kuv sic nyei mienh maiv zuqc gamh nziex hungh jaa. Se dongh zoux orqv sic nyei mienh oix zuqc gamh nziex hnangv. Meih oix maaih hnyouv maiv gamh nziex maaih lingc gunv wuov deix fai? Oix zuqc zoux kuv sic cingx maiv gamh nziex. Ninh mbuo ziouc ceng meih. 4Weic zuqc zoux jien-fouv nyei mienh zoux Tin-Hungh nyei bou se tengx meih duqv longx. Se gorngv meih zoux orqv sic, oix zuqc gamh nziex jien-fouv, weic zuqc ninh mbuo za'gengh maaih lingc dingc meih nyei zuiz. Ninh zoux Tin-Hungh nyei bou tengx Tin-Hungh jaauv win bun zoux orqv nyei mienh.
5Weic naaiv oix zuqc muangx hungh jaa nyei waac, maiv daan weic gamh nziex Tin-Hungh oix dingc meih mbuo nyei zuiz hnangv. Ganh nyei laangh fim yaac bun ganh hiuv duqv oix zuqc hnangv haaix nor zoux. 6Weic naaiv meih mbuo yaac oix zuqc cuotv nzou-zinh bun hungh jaa, weic zuqc ninh mbuo zoux hungh jaa nyei gong ziouc tengx Tin-Hungh zoux bou. 7Horpc zuqc bun haaix nyungc nzou-zinh haaix dauh ziouc bun wuov dauh aqv. Horpc zuqc taaih ginx haaix dauh ziouc taaih aqv.

Laanh Oix Zuqc Hnamv Laanh Hnangv Hnamv Ganh Nor

8Cin-maanc maiv dungx qiemx haaix dauh nyei haaix nyungc zaeqv. Kungx oix zuqc maaih nduqc nyungc zaeqv hnangv. Naaiv se laanh oix zuqc hnamv laanh. Haaix dauh hnamv mienh ziouc ei nzengc leiz-latc mi'aqv. 9Leiz-latc gorngv,
  “Maiv dungx hienx auv hienx nqox.
   Maiv dungx daix mienh.
   Maiv dungx zoux zaqc.
   Maiv dungx mauv mienh nyei ga'naaiv.”
Naaiv deix caux yietc zungv leiz-latc nzutv zunv gorngv,
  “Oix zuqc hnamv mienh hnangv hnamv ganh nor.”
10Haaix dauh hnamv mienh, ninh maiv zoux sic hoic mienh. Weic naaiv, haaix dauh hnamv mienh ziouc ei nzengc leiz-latc.
11Oix zuqc hnangv naaiv nor zoux weic zuqc meih mbuo hiuv duqv ih jaax nyei ziangh hoc jienv haic. Meih mbuo bueix m'njormh nyei mienh oix zuqc nyie daaih, weic zuqc Tin-Hungh njoux mbuo nyei ziangh hoc gauh fatv mbuo sienx Yesu Giduc wuov zanc aqv. 12Lungh muonz zanc siepv-siepv nyei oix jiex, lungh hnoi zanc oix taux. Oix zuqc guangc nzengc yiem hmuangx zong zoux nyei waaic sic. Yaac oix zuqc zorng jienv yiem njang zong mborqv jaax nyei wuoqc ginc. 13Mbuo oix zuqc zoux horpc, puix zuqc lungh hnoi zanc nyei njang. Maiv dungx ceux, maiv dungx hopv diuv nquin, maiv dungx hienx auv hienx nqox fai zoux maiv luonx horngc nyei sic. Maiv dungx nzaeng jaax, hanc mienh. 14Meih mbuo oix zuqc longc Ziouv Yesu Giduc zoux meih mbuo mborqv jaax nyei wuoqc ginc, yaac maiv dungx ziux ganh nyei hnyouv zoux haaix nyungc zuiz.