1

問候

1我作長老的寫信給蒙揀選的夫人和她的兒女,就是我真心所愛的;不但我愛,也是一切認識真理的人所愛的, 2這是因為真理住在我們裏面,也必與我們同在直到永遠。 3願恩惠、憐憫、平安從父上帝和他兒子耶穌基督,在真理和愛中必與我們同在。

真理和愛

4我非常歡喜見你的兒女,有照我們從父所受之命令遵行真理的。 5夫人哪,我現在請求你,我們大家要彼此相愛。我寫給你的,並不是一條新命令,而是我們從起初就有的。 6這就是愛,就是照他的命令行事;這就是命令,你們要照這命令行,正如你們從起初所聽見的。
7有許多迷惑人的已經來到世上,他們不宣認耶穌基督是成了肉身來的;這樣的人是迷惑人的,是敵基督的。 8你們要小心,不要失去你們所完成的工作,而要得到充足的賞賜。
9凡越過基督的教導而不持守的,就沒有上帝;凡持守這教導的,就有父又有子。 10若有人到你們那裏而不傳這教導,不要接他到家裏,也不要向他問安; 11因為向他問安的,就在他的惡行上有份。

結束的問安

12我還有許多事要寫給你們,卻不願意用紙用墨,但盼望到你們那裏,與你們面對面談論,使我們的喜樂得以滿足。 13你那蒙揀選的姊妹的兒女向你問安。

1

1Yie, jiu-baang nyei ⟨mienh gox,⟩ fiev fienx bun Tin-Hungh ginv daaih nyei domh dorc caux ninh nyei fu'jueiv. Yie za'gengh hnamv meih mbuo. Maiv daan yie hnamv hnangv. Yietc zungv hiuv zien leiz nyei mienh yaac hnamv meih mbuo, 2weic zuqc maaih zien leiz yiem mbuo nyei hnyouv yaac oix yietc liuz caux mbuo yiem.
3Tov Zaangc Diex Tin-Hungh caux ninh nyei Dorn, Yesu Giduc, korv-lienh mbuo, ceix en ceix baengh orn bun mbuo yietc zungv hiuv duqv zien leiz, laanh yaac hnamv laanh.

Oix Zuqc Ei Jienv Giduc Njaaux Nyei Waac

4Yie za'gengh a'hneiv haic buatc maaih deix meih nyei fu'jueiv ei jienv Zaangc Diex bun mbuo nyei lingc gan longx zien leiz. 5Domh dorc aah! Ih zanc yie kuinx meih mbuo oix zuqc laanh hnamv laanh. Naaiv maiv zeiz yie fiev siang-lingc bun meih mbuo. Naaiv diuh lingc yiem gorn mbuo m'daaih maaih jienv daaih aqv. 6Hnamv Tin-Hungh caux hnamv mienh se hnangv naaiv. Mbuo oix zuqc ei jienv Tin-Hungh nyei lingc. Yiem gorn wuov zanc meih mbuo haiz jiex ninh nyei lingc se oix zuqc hnamv Tin-Hungh. Laanh yaac oix zuqc hnamv laanh.
7Maaih nduov mienh nyei mienh camv nyei cuotv mingh youh lungh ndiev. Ninh mbuo maiv nyiemc Yesu Giduc njiec daaih benx dauh baamh mienh. Naaiv nyungc mienh se kungx nduov mienh hnangv yaac zoux Giduc nyei win-wangv. 8Meih mbuo oix zuqc faix fim, maiv dungx bun meih mbuo zoux jiex nyei gong ndortv, mv baac duqv zipv zingh nyeic buangv.
9Haaix dauh guai mbiangx-nziaaux, maiv ei jienv Giduc njaaux nyei waac, wuov dauh maiv maaih Tin-Hungh. Mv baac haaix dauh ei jienv Giduc njaaux nyei waac, ninh maaih Zaangc Diex yaac maaih Zaangc Diex nyei Dorn. 10Se gorngv haaix dauh daaih yaac maiv zunh naaiv deix njaaux nyei waac, maiv dungx zipv ninh bieqc biauv. Liemh maiv dungx caux ninh gorngv haaix nyungc wuic buangh waac. 11Se gorngv haaix dauh caux ninh gorngv wuic buangh waac, wuov dauh caux ninh dongh hnyouv zoux orqv sic.

Setv Mueiz Waac

12Yie corc maaih camv nyei yie oix mbuox meih mbuo mv baac maiv oix longc zeiv longc matc fiev. Yie ganh oix mingh caux meih mbuo doix hmien gorngv weic bun mbuo lomh nzoih njien-youh taux daauh.
13Meih nyei nziez, dongh Tin-Hungh ginv daaih wuov dauh nyei fu'jueiv, yaac jangx taux meih.