4

圣殿的设备

(王上7.23-51)

1他造一座铜坛,长二十肘,宽二十肘,高十肘。 2他又铸一个铜海,周围是圆的,直径十肘,高五肘,用绳子量周围是三十肘。 3铜海下面的周围有牛的样式,有十肘,绕着铜海;牛有两行,是造铜海的时候铸上去的。 4铜海安在十二头铜牛上:三头向北,三头向西,三头向南,三头向东。铜海安在牛上,牛尾都向内。 5铜海厚一掌,边如杯边,像百合花,容量是三千罢特。 6他又造十个盆:五个放在右边,五个放在左边,作洗涤之用。献燔祭所用之物都洗在盆内;但铜海是为祭司洗涤用的。
7他照所定的样式造十个金灯台,放在殿里:五个在右边,五个在左边。 8他造十张桌子,放在殿里:五张在右边,五张在左边。他又造一百个金碗。 9他建造祭司院和大院,以及院门,门扇包上铜。 10他把铜海安在殿的右边,就是东南边。
11户兰又造了盆、铲子和盘子。这样,户兰所罗门王做完了上帝殿的工: 12两根柱子和柱子顶上两个如碗的柱顶,以及盖着如碗柱顶的两个网子; 13四百个石榴,安在两个网子上,每网两行石榴,盖着柱子上面两个如碗的柱顶。 14他造盆座,又造其上的盆; 15铜海和其下的十二头牛; 16盆、铲子、肉叉。巧匠户兰所罗门王为耶和华殿造的这一切器皿都是用磨亮的铜, 17是王在约旦平原、疏割撒利但中间的泥巴地铸成的。 18所罗门造这一切器皿,数量很多,铜的重量无法计算。
19所罗门又为上帝的殿造了各样的器皿:金坛和献供饼的供桌; 20纯金的灯台和灯盏,可以照定例点在内殿前; 21灯台上的花和灯盏,以及灯剪,都是金的,而且是纯金的; 22纯金的钳子、盘子、勺子、火盆。至于殿门和至圣所的门扇,以及殿的门扇,都是金的。

4

1 Ñu ngă sa boh knưl hŏng kông dua pluh heh dơ̆ng leh anăn dua pluh heh găn leh anăn pluh heh ti dlông. 2Leh anăn ñu ngă brŏng mgơ̆ng êa; brŏng anăn wĭl, ƀô̆ brŏng anăn pluh heh leh anăn êma heh ti dlông, leh anăn mkă jŭm dar mâo tlâo pluh heh. 3Ti jơ̆ng brŏng anăn mâo rup êmô knô sa rup grăp pluh heh jŭm dar; rup anăn mâo dua pruê̆ arăng tuh ling mbĭt hŏng brŏng anăn. 4Brŏng anăn dôk ti dlông rup pluh dua drei êmô knô, tlâo drei ƀô̆ phă dưr, tlâo drei ƀô̆ phă yŭ, tlâo drei ƀô̆ phă dhŭng, leh anăn tlâo drei ƀô̆ phă ngŏ; brŏng mgơ̆ng êa dôk ti dlông diñu, leh anăn jih tluôn rup êmô anăn dôk tĭng lam. 5Boh kpal ñu sa pah; griŏ ñu arăng ngă msĕ si griŏ sa boh kčok, msĕ si mnga lili; ñu dưi mgơ̆ng pioh tlâo êbâo bat. 6 Ñu ngă msĕ mơh pluh boh thŭng pioh rao, leh anăn dưm êma boh tĭng dhŭng, leh anăn êma boh tĭng dưr. Hlăm thŭng êa anăn arăng rao mnơ̆ng myơr čuh, leh anăn brŏng êa anăn pioh kơ phung khua ngă yang rao.
7 Ñu ngă pluh ƀĕ jơ̆ng diăn mah tui si arăng mtă leh, leh anăn dưm digơ̆ hlăm sang yang, êma ƀĕ tĭng dhŭng leh anăn êma ƀĕ tĭng dưr. 8 Ñu ngă msĕ mơh pluh boh jhưng, leh anăn dưm digơ̆ hlăm sang yang, êma boh tĭng dhŭng leh anăn êma boh tĭng dưr. Leh anăn ñu ngă sa êtuh boh hmăm hŏng mah. 9Ñu ngă wăl kơ phung khua ngă yang, leh anăn wăl prŏng, leh anăn ƀăng bhă kơ wăl, leh anăn luôm ƀăng bhă anăn hŏng kông; 10leh anăn ñu dưm brŏng êa ti kiêng dhŭng ngŏ sang.
11Y-Huram ngă msĕ mơh lu boh čeh hdăng, kdroh, leh anăn hmăm. Snăn Y-Huram bi leh bruă ñu ngă kơ Mtao Salômôn hlăm sang Aê Diê: 12dua ƀĕ kmeh, lu boh êlŭ, dua boh kŏ kmeh, leh anăn dua aruăt klei săng đai guôm dua boh êlŭ ti kŏ kmeh; 13leh anăn pă êtuh boh pomgranat kơ dua aruăt klei săng đai, dua pruê̆ boh pomgranat kơ grăp klei săng đai, pioh guôm dua boh êlŭ ti kŏ kmeh. 14Ñu ngă msĕ mơh jơ̆ng thŭng pioh rao ti dlông jơ̆ng anăn, 15sa brŏng mgơ̆ng êa, leh anăn pluh dua drei rup êmô knô ti gŭ brŏng anăn. 16Čeh hdăng, kdroh, awak rưng leh anăn jih jang mnơ̆ng yua kơ digơ̆, Y-Huram-Abi ngă hŏng kông kơ Mtao Salômôn pioh kơ sang Yêhôwa. 17Hlăm lăn dap êa krông Yurdan mtao tuh tia digơ̆ ti lăn lŭ plah wah ƀuôn Sukôt hŏng ƀuôn Sêrêda. 18Y-Salômôn ngă jih jang mnơ̆ng anăn lu snăk, snăn boh ktrŏ kông arăng amâo dưi mkă ôh.
19Snăn Y-Salômôn ngă leh jih jang mnơ̆ng hlăm sang Aê Diê: knưl mah, jhưng pioh dưm kpŭng myơr kơ Aê Diê, 20jơ̆ng diăn leh anăn pui kđen digơ̆ ngă hŏng mah doh pioh čuh ti anăp adŭ doh jăk ti lam, tui si klei arăng mtă leh; 21mnga, pui kđen, knaih ngă hŏng mah doh hĭn; 22dŏ bi mdjiê pui, hmăm, jam pioh kơ mnơ̆ng ƀâo mngưi, mtĭl pui ngă hŏng mah doh; leh anăn anôk mŭt sang yang pioh jing ƀăng bhă ti lam nao phă Anôk Doh Jăk Hĭn leh anăn pioh kơ ƀăng bhă êtung sang yang ngă hŏng mah.