19

Jerusalem’s Deliverance Foretold

1When King Hezekiah heard this, he tore his clothes and put on sackcloth and went into the temple of the Lord. 2He sent Eliakim the palace administrator, Shebna the secretary and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz. 3They told him, “This is what Hezekiah says: This day is a day of distress and rebuke and disgrace, as when children come to the moment of birth and there is no strength to deliver them. 4It may be that the Lord your God will hear all the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, has sent to ridicule the living God, and that he will rebuke him for the words the Lord your God has heard. Therefore pray for the remnant that still survives.”
5When King Hezekiah’s officials came to Isaiah, 6Isaiah said to them, “Tell your master, ‘This is what the Lord says: Do not be afraid of what you have heard—those words with which the underlings of the king of Assyria have blasphemed me. 7Listen! When he hears a certain report, I will make him want to return to his own country, and there I will have him cut down with the sword.’ ”
8When the field commander heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found the king fighting against Libnah.
9Now Sennacherib received a report that Tirhakah, the king of Cush, was marching out to fight against him. So he again sent messengers to Hezekiah with this word: 10“Say to Hezekiah king of Judah: Do not let the god you depend on deceive you when he says, ‘Jerusalem will not be given into the hands of the king of Assyria.’ 11Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries, destroying them completely. And will you be delivered? 12Did the gods of the nations that were destroyed by my predecessors deliver them—the gods of Gozan, Harran, Rezeph and the people of Eden who were in Tel Assar? 13Where is the king of Hamath or the king of Arpad? Where are the kings of Lair, Sepharvaim, Hena and Ivvah?”

Hezekiah’s Prayer

14Hezekiah received the letter from the messengers and read it. Then he went up to the temple of the Lord and spread it out before the Lord. 15And Hezekiah prayed to the Lord: “Lord, the God of Israel, enthroned between the cherubim, you alone are God over all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth. 16Give ear, Lord, and hear; open your eyes, Lord, and see; listen to the words Sennacherib has sent to ridicule the living God.
17“It is true, Lord, that the Assyrian kings have laid waste these nations and their lands. 18They have thrown their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but only wood and stone, fashioned by human hands. 19Now, Lord our God, deliver us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that you alone, Lord, are God.”

Isaiah Prophesies Sennacherib’s Fall

20Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: “This is what the Lord, the God of Israel, says: I have heard your prayer concerning Sennacherib king of Assyria. 21This is the word that the Lord has spoken against him:
  “ ‘Virgin Daughter Zion
   despises you and mocks you.
  Daughter Jerusalem
   tosses her head as you flee.
  22Who is it you have ridiculed and blasphemed?
   Against whom have you raised your voice
  and lifted your eyes in pride?
   Against the Holy One of Israel!
  23By your messengers
   you have ridiculed the Lord.
  And you have said,
   “With my many chariots
  I have ascended the heights of the mountains,
   the utmost heights of Lebanon.
  I have cut down its tallest cedars,
   the choicest of its junipers.
  I have reached its remotest parts,
   the finest of its forests.
  24I have dug wells in foreign lands
   and drunk the water there.
  With the soles of my feet
   I have dried up all the streams of Egypt.”

  25“ ‘Have you not heard?
   Long ago I ordained it.
  In days of old I planned it;
   now I have brought it to pass,
  that you have turned fortified cities
   into piles of stone.
  26Their people, drained of power,
   are dismayed and put to shame.
  They are like plants in the field,
   like tender green shoots,
  like grass sprouting on the roof,
   scorched before it grows up.

  27“ ‘But I know where you are
   and when you come and go
   and how you rage against me.
  28Because you rage against me
   and because your insolence has reached my ears,
  I will put my hook in your nose
   and my bit in your mouth,
  and I will make you return
   by the way you came.’
29“This will be the sign for you, Hezekiah:
  “This year you will eat what grows by itself,
   and the second year what springs from that.
  But in the third year sow and reap,
   plant vineyards and eat their fruit.
  30Once more a remnant of the kingdom of Judah
   will take root below and bear fruit above.
  31For out of Jerusalem will come a remnant,
   and out of Mount Zion a band of survivors.
“The zeal of the Lord Almighty will accomplish this.
32“Therefore this is what the Lord says concerning the king of Assyria:
  “ ‘He will not enter this city
   or shoot an arrow here.
  He will not come before it with shield
   or build a siege ramp against it.
  33By the way that he came he will return;
   he will not enter this city,

  34I will defend this city and save it,
   for my sake and for the sake of David my servant.’ ”
35That night the angel of the Lord went out and put to death a hundred and eighty-five thousand in the Assyrian camp. When the people got up the next morning—there were all the dead bodies! 36So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there.
37One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisrok, his sons Adrammelek and Sharezer killed him with the sword, and they escaped to the land of Ararat. And Esarhaddon his son succeeded him as king.

19

希西家王派人问以赛亚

(赛37.1-7)

1希西家王听见了,就撕裂衣服,披上麻布,进了耶和华的殿。 2他差遣以利亚敬宫廷总管和舍伯那书记,并祭司中年长的,都披上麻布,到亚摩斯的儿子以赛亚先知那里去。 3他们对他说:“希西家如此说:‘今日是急难、惩罚、凌辱的日子,就如婴孩快要出生,却没有力气生产。 4或许耶和华-你的上帝听见亚述将军一切的话,就是他主人亚述王差他来辱骂永生上帝的话,耶和华-你的上帝就斥责所听见的这些话。求你为幸存的余民扬声祷告。’” 5希西家王的臣仆来到以赛亚那里的时候, 6以赛亚对他们说:“要对你们的主人这样说,耶和华如此说:‘你听见亚述王的仆人亵渎我的话,不要惧怕。 7看哪,我必惊动他的心,他要听见风声就归回本地,在那里我必使他倒在刀下。’”

亚述王再度威胁

(赛37.8-20)

8亚述将军听见亚述王已拔营离开拉吉,就启程返回,正遇见亚述王去攻打立拿 9亚述王听见有人谈论古实特哈加说:“看哪,他出来要与你争战。”于是亚述王又差使者去见希西家,说: 10“你们要对犹大希西家如此说:‘不要听你所倚靠的上帝欺哄你说:耶路撒冷必不交在亚述王的手中。 11看哪,你总听说亚述诸王向列国所行的是尽行灭绝,难道你能幸免吗? 12我祖先所毁灭的,就是歌散哈兰利色提.拉撒伊甸人;这些国的神明何曾拯救他们呢? 13哈马的王,亚珥拔的王,西法瓦音城的王,希拿以瓦的王,都在哪里呢?’”
14希西家从使者手里接过书信,读完了,就上耶和华的殿,在耶和华面前展开书信。 15希西家向耶和华祷告说:“坐在基路伯之上耶和华-以色列的上帝啊,你,惟有你是地上万国的上帝,你创造了天和地。 16耶和华啊,求你侧耳而听;耶和华啊,求你睁眼而看,听西拿基立差遣使者辱骂永生上帝的话。 17耶和华啊,亚述诸王果然使列国和列国之地变为荒芜, 18将列国的神像扔在火里,因为它们不是上帝,是人手所造的,是木头、石头,所以被灭绝了。 19耶和华-我们的上帝啊,现在求你救我们脱离亚述王的手,使地上万国都知道惟独你-耶和华是上帝!”

以赛亚给王的信息

(赛37.21-38)

20亚摩斯的儿子以赛亚差人去见希西家,说:“耶和华-以色列的上帝如此说:你因亚述西拿基立的事向我祈求,我已听见了。 21耶和华论他这样说:
  ‘少女锡安藐视你,嘲笑你;
  耶路撒冷向你摇头。

  22‘你辱骂谁,亵渎谁,
  扬起声来,高举眼目攻击谁呢?
  你攻击的是以色列的圣者。
  23你藉你的使者辱骂主说:
  我率领许多战车登上高山,
  到黎巴嫩的顶端;
  我要砍伐其中高大的香柏树
  和上好的松树;
  我必进到极遥远的住所,
  进入最茂盛的森林里。
  24我已经在外邦挖井喝水;
  我必用脚掌踏干埃及一切的河流。

  25‘你岂没有听见
  我早先所定、古时所立、现今实现的事吗?
  就是让你去毁坏坚固的城镇,使它们变为废墟;
  26城里的居民力量微小,
  他们惊惶羞愧;
  像野草,像青菜,
  如房顶上的草,
  又如未长成而枯干的禾稼。

  27‘你坐下,你出去,你进来,
  你向我发烈怒,我都知道。
  28因你向我发烈怒,
  你的狂傲上达我耳中,
  我要用钩子钩住你的鼻子,
  将嚼环放在你口里,
  使你从原路转回去。’

29“这是给你的预兆:你们今年要吃野生的,明年也要吃自长的;后年,你们就要耕种收割,栽葡萄园,吃其中的果子。 30犹大家所逃脱剩余的,仍要往下扎根,向上结果。 31必有剩余的民从耶路撒冷而出,有逃脱的人从锡安山而来。万军之耶和华的热心必成就这事。
32“所以耶和华论亚述王如此说:他必不得来到这城,也不在这里射箭,不得拿盾牌到城前,也不建土堆攻城。 33他从哪条路来,必从那条路回去,必不得来到这城。这是耶和华说的。 34因我为自己的缘故,又为我仆人大卫的缘故,必保护拯救这城。”

35当夜,耶和华的使者出去,在亚述营中杀了十八万五千人。清早有人起来,看哪,都是死尸。 36亚述西拿基立就拔营回去,住在尼尼微 37一日,他在他的神明尼斯洛庙里叩拜,他儿子亚得米勒沙利色用刀杀了他,然后逃到亚拉腊地;他儿子以撒.哈顿接续他作王。