5

警告勿犯淫乱

  1我儿啊,要留心听我的智慧,
  侧耳听我的聪明,
  2为要使你谨守智谋,
  嘴唇保护知识。
  3因为陌生女子的嘴唇滴下蜂蜜,
  她的口比油更滑,
  4后来却苦似茵陈,
  锐利如两刃的剑。
  5她的脚坠落死亡,
  她的脚步踏入阴间,
  6她无法找到生命的道路,
  她的路变迁不定,自己却不知道。

  7孩子们,现在要听从我,
  不可离弃我口中的言语。
  8你所行的道要远离她,
  不可靠近她家的门口,
  9免得将你的尊荣给别人,
  将你的岁月给残忍的人;
  10免得陌生人满得你的财富,
  你劳苦所得的归入外邦人的家。
  11在你人生终结,你皮肉和身体衰残时,
  你必唉声叹气,
  12说:“我为何恨恶管教,
  心里轻看责备呢?
  13我不听从教师的话,
  也没有侧耳听那教导我的。
  14在聚集的会众中,
  我几乎坠入深渊。”

  15你要喝自己池中的水,
  饮自己井里的活水。
  16你的泉源岂可溢流在外?
  你的河水岂可流到街上?
  17让它们惟独归你,
  不可与陌生人同享。
  18要使你的泉源蒙福,
  要喜爱你年轻时的妻子。
  19她如可爱的母鹿,如优美的母羊,
  愿她的胸怀使你时时满足,
  愿你常常迷恋她的爱情。
  20我儿啊,你为何迷恋陌生女子?
  为何拥抱外邦女子的胸怀?

  21因为人所行的道都在耶和华眼前,
  他察验人一切的路。
  22恶人被自己的罪孽抓住,
  被自己罪恶的绳索缠绕。
  23他因不受管教而死亡,
  因极度愚昧而走迷。

5

1Con ơi, để ý nghe lời khôn ngoan
Mở tai ghi nhận tư tưởng sáng suốt;
2Để con e dè thận trọng,
Miệng môi con đọng lời tri thức.
3Vì môi dâm phụ nhỏ mật ong,
Miệng lưỡi nó dịu ngọt hơn dầu.
4Nhưng về sau nó đắng như ngải cứu,
Sắc hơn gươm hai lưỡi.
5Chân nó đưa xuống âm ty,
Bước nó dẫn vào địa ngục.
6Nó không nghĩ đến con đường sống,
Lối nó cong queo nhưng nó đâu có biết.
7Vậy con khá nghe ta,
Đừng xây bỏ lời ta khuyên dạy.
8Con hãy tránh dâm phụ thật xa,
Đừng đến gần cửa nhà nó.
9Nếu không, con sẽ mất cả thanh danh.
Đời con lọt vào tay kẻ bạo tàn.
10Người lạ xâm chiếm tài sản con,
Và công lao con làm giàu cho người khác.
11Cuối cùng con than van rên rỉ,
Khi thịt xương con bị tiêu mòn.
12Con sẽ ân hận: 'Sao ta ghét khuyên răn
Và khinh thường sửa phạt,
13Sao ta không chịu vâng lời thầy
Không lắng tai nghe người dạy dỗ ta?
14Hầu như ta bị mọi tai ương,
Giữa nhân dân và đoàn thể.'
15Con nên về tắm ao nhà,
Uống nước mát múc nơi giếng của con,
16Dòng nước con sao chảy tràn ra ngoài,
Như mạch nước nơi công cộng?
17Nước ấy là của riêng con,
Đừng chia sớt cho người lạ,
18Suối nước con nguyện hưởng phúc lành,
Con hãy vui với vợ cưới lúc thanh xuân.
19Nai tơ dễ thương, hươu con duyên dáng,
Vòng ngực nàng con mãn nguyện luôn luôn,
Tình yêu nàng con đắm say mãi mãi.
20Này con, sao dại dột mê dâm phụ,
Sao con âu yếm vợ người ta?
21Chúa Hằng Hữu thấy hết mọi hành vi,
Ngài cân nhắc công việc loài người.
22Kẻ ác sẽ bị chính việc ác mình sập bẫy,
Tội lỗi mình trói buộc.
23Nó sẽ chết vì không nghe răn dạy,
Bị lầm lạc vì quá điên rồ.