5

警告勿犯淫乱

  1我儿啊,要留心听我的智慧,
  侧耳听我的聪明,
  2为要使你谨守智谋,
  嘴唇保护知识。
  3因为陌生女子的嘴唇滴下蜂蜜,
  她的口比油更滑,
  4后来却苦似茵陈,
  锐利如两刃的剑。
  5她的脚坠落死亡,
  她的脚步踏入阴间,
  6她无法找到生命的道路,
  她的路变迁不定,自己却不知道。

  7孩子们,现在要听从我,
  不可离弃我口中的言语。
  8你所行的道要远离她,
  不可靠近她家的门口,
  9免得将你的尊荣给别人,
  将你的岁月给残忍的人;
  10免得陌生人满得你的财富,
  你劳苦所得的归入外邦人的家。
  11在你人生终结,你皮肉和身体衰残时,
  你必唉声叹气,
  12说:“我为何恨恶管教,
  心里轻看责备呢?
  13我不听从教师的话,
  也没有侧耳听那教导我的。
  14在聚集的会众中,
  我几乎坠入深渊。”

  15你要喝自己池中的水,
  饮自己井里的活水。
  16你的泉源岂可溢流在外?
  你的河水岂可流到街上?
  17让它们惟独归你,
  不可与陌生人同享。
  18要使你的泉源蒙福,
  要喜爱你年轻时的妻子。
  19她如可爱的母鹿,如优美的母羊,
  愿她的胸怀使你时时满足,
  愿你常常迷恋她的爱情。
  20我儿啊,你为何迷恋陌生女子?
  为何拥抱外邦女子的胸怀?

  21因为人所行的道都在耶和华眼前,
  他察验人一切的路。
  22恶人被自己的罪孽抓住,
  被自己罪恶的绳索缠绕。
  23他因不受管教而死亡,
  因极度愚昧而走迷。

5

Tsis txhob ua kev nkauj kev nraug

  1Kuv tub 'e, ua tib zoo mloog kuv tej tswvyim,
   thiab tig koj lub qhov ntsej
   mloog kuv tej kev txawj ntse,
  2kom koj thiaj li khaws tau
   txojkev txawj ntse cia,
  thiab koj lub qhov ncauj
   yuav tuav txojkev paub.
  3Tus pojniam plhu tuab daim tawv ncauj
   qab zib ib yam li zib ntab,
   nws tej lus npliag dhau roj.
  4Thaum kawg nws yuav iab li tsib dais
   thiab yuav ntse yam li rab ntaj ob sab ntse.
  5Nws tshais ruam mus rau hauv txojkev tuag,
   nws txhais kotaw taug txojkev
   uas mus rau hauv tub tuag teb.
  6Nws tsis quav ntsej taug txojkev uas tau txojsia,
   nws twb yuam kev lawm
   los nws twb tsis paub li.

  7Kuv cov tub 'e, nimno nej cia li mloog kuv hais,
   tsis txhob tig ntawm tej lus
   uas kuv lub qhov ncauj hais.
  8Koj yuav tsum lug kev
   deb ntawm tus pojniam ntawd,
   thiab tsis txhob mus ze nws lub qhov rooj,
  9tsam ces koj muab koj lub koob meej
   rau lwm tus lawm,
  thiab muab koj txojsia
   rau cov neeg uas tsis khuvleej,
  10thiab lwm haiv neeg yuav noj
   koj tej nyiaj txiag tsau npo,
  thiab tej uas koj khwv tau
   yuav poob rau lwm haiv neeg tej vaj tse.
  11Thaum koj lub neej kawg koj yuav ntsaj laws,
   yog thaum koj lub cev nqaij daim tawv
   raug muab rhuav tshem tag,
  12thiab koj yuav seev hais tias,
   “Yog thaud kuv ntxub tej lus qhuab qhia
  thiab kuv lub siab saib tsis taus
   tej lus qhuab ntuas.
  13Kuv tsis mloog kuv cov xibhwb hais
   thiab tsis tig pob ntseg mloog
   cov uas qhuab qhia kuv.
  14Kuv twb yuav puam tsuaj tag
   hauv ib tsoom neeg uas tuaj txoos ua ke.”

Yuav tsum nrog pojniam ua txij nkawm ib tug kav tus xwb

  15Yuav tsum haus dej hauv koj lub thoob xwb,
   yog cov dej uas txhawv hauv koj lub qhov dej los.
  16Tsim nyog cia koj lub qhov dej
   ntws tawm rau nraum tog vaj tog tsev,
   thiab koj cov dej ntws taug tej kev lov?
  17Cia cov dej ntawd ua koj tib leeg feem,
   tsis txhob muab rau luag lwm tus.
  18Yuav tsum cia koj lub qhov dej txhawv
   tau koob hmoov,
  thiab cia li zoo siab rau tus pojniam
   uas thaum koj hluas koj tau lawm.
  19Nws zoo nkauj yam li tus xyuas muas lwj
   thiab cev yiag ntxiag zoo li tus xyuas kauv.
  Cia nws lub xubntiag ua rau koj
   zoo siab kawg txhua lub sijhawm,
  thiab cia koj qaug siab
   rau nws txojkev hlub kev nyiam tsis tu li.
  20Kuv tub 'e, ua li cas koj yuav qaug siab
   rau tus pojniam plhu tuab,
  thiab puag tus nkauj cuav zej cuav zos lub xubntiag?
  21Rau qhov Yawmsaub pom ntsoov neeg tej kev,
   thiab nws ntsia ntsoov
   txhua txojkev uas lawv mus.
  22Tej kev txhaum uas cov neeg limhiam ua,
   rov cuab mag nws,
   thiab nws mag nws lub txim rooj hlua.
  23Nws tuag vim yog nws tsis tswj nws lub siab,
   vim yog nws ruam kawg li nws thiaj yuam kev.