28

Kỳ định về sự dâng các của lễ

1 Đức Giê-hô-va lại phán cùng Môi-se rằng: 2 Hãy truyền lịnh nầy cho dân Y-sơ-ra-ên mà rằng: Các ngươi phải lo dâng cho ta trong kỳ định lễ vật và vật thực của ta, cùng các của lễ dùng lửa dâng lên có mùi thơm cho ta.
3 Vậy, ngươi phải nói cùng dân Y-sơ-ra-ên rằng; Nầy là của lễ dùng lửa đốt mà các ngươi sẽ dâng cho Đức Giê-hô-va: Mỗi ngày, hai con chiên con đực giáp năm, không tì vít, làm của lễ thiêu hằng hiến. 4 Ngươi phải dâng con nầy vào buổi sớm mai và con kia vào buổi chiều tối; 5 còn về của lễ chay, thì phải dâng một phần mười ê-pha bột lọc nhồi với một phần tư hin dầu ô-li-ve ép. 6 Ấy là của lễ thiêu hằng hiến đã lập tại núi Si-na-i, là một của lễ dùng lửa dâng lên có mùi thơm cho Đức Giê-hô-va. 7 lễ quán sẽ bằng một phần tư hin rượu cho mỗi một chiên con. Ngươi phải dâng lễ quán bằng rượu cho Đức Giê-hô-va trong nơi thánh. 8 Ngươi phải dâng chiên con kia vào buổi chiều tối, và làm một của lễ chay và một lễ quán như buổi sớm mai; ấy là một của lễ dùng lửa dâng lên có mùi thơm cho Đức Giê-hô-va.
9 Ngày sa-bát, ngươi phải dâng hai chiên con đực giáp năm, không tì vít, và hai phần mười ê-pha bột lọc nhồi dầu làm của lễ chay với lễ quán cặp theo 10 Ấy là của lễ thiêu về mỗi ngày sa-bát, ngoại trừ của lễ thiêu hằng hiến và lễ quán cặp theo.
11 Mỗi đầu tháng, các ngươi phải dâng cho Đức Giê-hô-va hai con bò đực tơ, một con chiên đực, và bảy chiên con đực giáp năm, không tì vít, làm của lễ thiêu, 12 ba phần mười ê-pha bột lọc nhồi dầu dùng làm của lễ chay về mỗi con bò đực; hai phần mười ê-pha bột lọc nhồi dầu dùng làm của lễ chay về con chiên đực; 13 một phần mười ê-pha bột lọc nhồi dầu dùng làm của lễ chay về mỗi con chiên con. Ấy là một của lễ thiêu có mùi thơm, tức một của lễ dùng lửa dâng cho Đức Giê-hô-va. 14 Lễ quán sẽ bằng phân nửa hin rượu nho về mỗi con bò đực, một phần ba hin về con chiên đực, và một phần tư hin về mỗi con chiên con. Ấy là của lễ thiêu về các đầu tháng trong năm. 15 Ngoại trừ của lễ thiêu hằng hiến và lễ quán cặp theo, cũng phải dâng cho Đức Giê-hô-va một con dê đực làm của lễ chuộc tội.
16 Ngày mười bốn tháng giêng, phải giữ lễ Vượt qua cho Đức Giê-hô-va. 17 Qua ngày mười lăm sẽ là ngày lễ; phải ăn bánh không men trong bảy ngày. 18 Ngày thứ nhứt các ngươi sẽ có sự hội hiệp thánh: chớ nên làm một công việc xác thịt nào. 19 Các ngươi phải dâng cho Đức Giê-hô-va hai con bò đực tơ, một con chiên đực và bảy chiên con đực giáp năm, đều không tì vít, làm của lễ thiêu. 20 Của lễ chay sẽ bằng bột lọc nhồi dầu; các ngươi phải dâng ba phần mười ê-pha về một con bò đực, hai phần mười ê-pha về con chiên đực, 21 và một phần mười ê-pha về mỗi chiên con, 22 luôn một con dê đực làm của lễ chuộc tội, đặng làm lễ chuộc tội cho các ngươi. 23 Các ngươi phải dâng các lễ vật nầy, ngoài của lễ thiêu buổi sớm mai, là một của lễ thiêu hằng hiến. 24 Mỗi bữa trong bảy ngày, các ngươi phải dâng những lễ vật ngần ấy, như vật thực về của lễ dùng lửa dâng lên có mùi thơm cho Đức Giê-hô-va. Người ta phải dâng lễ vật đó ngoài của lễ thiêu hằng hiến và lễ quán cặp theo. 25 Ngày thứ bảy các ngươi sẽ có sự hội hiệp thánh, chớ nên làm một công việc xác thịt nào.
26 Trong kỳ lễ của các tuần, nhằm ngày hoa quả đầu mùa, khi các ngươi dâng cho Đức Giê-hô-va của lễ chay mới, thì phải có sự hội hiệp thánh; chớ nên làm một công việc xác thịt nào. 27 Các ngươi sẽ dùng hai con bò đực tơ, một con chiên đực, và bảy chiên con đực giáp năm, đặng làm của lễ thiêu có mùi thơm cho Đức Giê-hô-va; 28 của lễ chay sẽ bằng bột lọc nhồi dầu, ba phần mười ê-pha về mỗi con bò đực, hai phần mười ê-pha về con chiên đực, 29 một phần mười ê-pha về mỗi con chiên con; 30 cũng phải dâng một con dê đực, để làm lễ chuộc tội cho mình. 31 Ngoài của lễ thiêu hằng hiến và của lễ chay cặp theo, các ngươi cũng phải dâng mấy lễ vật đó, không tì vít, và thêm những lễ quán cặp theo.

28

Kevcai Fij Khoom Txhua Hnub

(Khiavdim 29.38-46)

1Tus TSWV hais rau Mauxes 2kom qhia rau cov Yixalayees yuav tsum muab tej zaub mov uas yog khoom fij, coj tuaj hlawv fij kom tsw qab ntxiag ua rau tus TSWV txaus siab raws li tau teem tseg lawm.
3Thiab koj hais rau lawv hais tias, ntawm no yog tej khoom uas coj tuaj fij rau tus TSWV: cov uas muab hlawv fij txhua hnub yog ob tug thav yaj hnubnyoog ib xyoos uas tsis muaj ib qho phem li. 4Muab ib tug fij rau thaum sawv ntxov thiab muab ib tug fij rau thaum yuav tsaus ntuj, 5ib tug thav yaj twg muab ob choj hmoov nplej ntse xyaw ob khob roj txiv ntoo mus fij nrog. 6Ntawm no, yog txoj kevcai uas niaj hnub muab khoom hlawv fij, kom tsw qab ntxiag txaus tus TSWV siab raws li txeev ua tom roob Xinais lawm. 7Cov cawv txiv hmab uas coj mus fij nrog tus menyuam yaj thaum sawv ntxov, mas muab ob khob hliv rau hauv chav pehawm Vajtswv. 8Tus uas fij thaum yuav tsaus ntuj los muab cawv txiv hmab fij nrog ib yam li tus uas fij thaum sawv ntxov. Tej no yog khoom hlawv fij kom tsw qab ntxiag ua rau tus TSWV txaus siab.

Fij Khoom Hnub Xanpataus

9Hnub Xanpataus, mas muab ob tug thav yaj hnubnyoog ib xyoos uas tsis muaj ib qho phem li, thiab plaub choj hmoov nplej ntse xyaw roj txiv ntoo coj mus ua zaub mov fij, thiab muab cawv txiv hmab mus fij nrog. 10Cov khoom uas hlawv fij no yuav tsum coj mus fij txhua Hnub Xanpataus thiab ntxiv rau cov khoom fij uas niaj hnub hlawv fij nrog cov cawv txiv hmab.

Fij Khoom Txhua Lub Hlis Hnub Xiab Ib

11Txhua lub hlis hnub xiab ib, hlawv khoom fij rau tus TSWV li no: ob tug ntsuag nyuj, ib tug laug yaj, xya tus thav yaj hnubnyoog ib xyoos, txhua tus tsiaj no yog cov uas tsis muaj ib qho phem li. 12Tej qoobloo uas coj mus ua khoom fij, muab tej hmoov nplej ntse xyaw roj txiv ntoo coj mus fij li no: ib tug nyuj twg rau choj hmoov nplej; ib tug laug yaj twg plaub choj hmoov nplej; 13thiab ib tug thav yaj muab ob choj hmoov nplej mus fij nrog. Tej khoom no coj mus hlawv fij kom tsw qab ntxiag ua rau tus TSWV txaus siab. 14Ib tug nyuj twg muab plaub khob cawv txiv hmab fij nrog, ib tug laug yaj muab peb khob cawv txiv hmab fij nrog, thiab ib tug thav yaj muab ob khob cawv txiv hmab mus fij nrog. Tej no yog txoj kevcai uas hlawv khoom fij rau txhua lub hlis hnub xiab ib, mus kom tas xyoo. 15Thiab muab ib tug laug tshis tua fij daws txim ntxiv rau tej khoom uas niaj hnub coj mus hlawv fij nrog tej cawv txiv hmab uas coj mus fij ntawd.

Cov Ncuav Tsis Xyaw Keeb uas Fij Thaum ua Kevcai Hla Dhau

(Levis Kevcai 23.5-14)

16Ua Kevcai Hla Dhau qhuas tus TSWV thaum lub ib hlis ntuj hnub xiab kaum plaub. 17Hnub kaum tsib yog hnub pib ua kevcai Hla Dhau uas yog ua kom txwm nkaus xya hnub, thaum lub sijhawm ntawd, mas noj cov ncuav tsis xyaw keeb nkaus xwb. 18Thawj hnub uas pib ua kevcai yog hnub nej sib sau tuaj pehawm, thiab tsis txhob ua ib yam haujlwm dabtsi li. 19Nej muab khoom hlawv fij rau tus TSWV raws li no: ob tug ntsuag nyuj, ib tug laug yaj thiab xya tus thav yaj uas hnubnyoog ib xyoos, txhua tua tsiaj no yog cov uas tsis muaj ib qho phem li. 20Muab tej hmoov nplej uas ntse xyaw roj txiv ntoo li no coj mus ua khoom fij: ib tug nyuj muab rau choj hmoov nplej fij nrog, ib tug laug yaj muab plaub choj hmoov nplej fij nrog 21thiab ib tug thav yaj twg muab ob choj hmoov nplej mus fij nrog. 22Thiab muab dua ib tug laug tshis mus tua fij daws txim, thiab cia li ua kevcai ntxuav rau cov pejxeem. 23Tej khoom fij no, yog muab ntxiv rau tej khoom fij uas nej niaj tagkis coj mus hlawv fij rau tus TSWV. 24Ib yam nkaus li ntawd, xya hnub uas nej fij tej zaub mov ntawd rau tus TSWV, ua kom tsw qab ntxiag rau tus TSWV. Tej khoom no fij ntxiv rau tej khoom uas nej niaj hnub hlawv fij thiab tej cawv txiv hmab uas yog khoom fij. 25Hnub xya nej yuav tsum rov tuaj sib sau pehawm Vajtswv thiab tsis txhob ua ib yam haujlwm dabtsi li.

Tej Khoom Fij Thaum Sau Qoobloo

(Levis Kevcai 23.15-22)

26Thawj hnub uas ua Kevcai Sau Qoobloo, yog thaum nej coj tej qoob tshiab tuaj fij rau tus TSWV, nej tuaj sib sau ua ke pehawm Vajtswv, thiab hnub ntawd tsis txhob ua ib yam haujlwm dabtsi li. 27Muab khoom mus hlawv fij kom tsw qab ntxiag rau tus TSWV li no: ob tug ntsuag nyuj, ib tug laug yaj thiab xya tug thav yaj hnubnyoog ib xyoos, txhua tus tsiaj no yog cov uas tsis muaj ib qho phem li. 28Muab cov hmoov nplej ntse xyaw roj txiv ntoo coj mus fij: ib tug heev nyuj twg muab rau choj hmoov nplej, ib tug laug yaj muab plaub coj hmoov nplej, 29thiab ib tug thav yaj muab ob choj hmoov nplej mus fij nrog. 30Thiab muab dua ib tug laug tshis mus tua fij daws txim, thiab ua kevcai ntxuav rau cov pejxeem. 31Fij tej khoom thiab tej cawv txiv hmab no ntxiv rau tej khoom uas niaj hnub hlawv fij, thiab tej qoobloo uas yog khoom fij. Tej tsiaj uas muab fij ntawd yog cov uas tsis muaj ib qho phem li.