10

  1祸哉!那些设立不义之律例的,
  和记录奸诈之判词的,
  2为要扭曲贫寒人的案件,
  夺去我民中困苦人的理,
  以寡妇当作掳物,
  以孤儿当作掠物。
  3到降罚的日子,灾祸从远方临到,
  那时,你们要怎么办呢?
  你们要向谁逃奔求救呢?
  你们的财宝要存放何处呢?
  4他们只得屈身在被掳的人之下,
  仆倒在被杀的人中间
  虽然如此,耶和华的怒气并未转消;
  他的手依然伸出。

上帝用亚述王为工具

  5祸哉!亚述,我怒气的棍!
  他们手中的杖是我的恼恨。
  6我要差遣他攻击亵渎的国,
  吩咐他对付我所恼怒的民,
  抢走掳物,夺取掠物,
  将他们践踏,如同街上的泥土一般。
  7然而,这并非他的意念,
  他的心不是这样打算;
  他的心要摧毁,
  要剪除不少的国家。
  8他说:“我的官长岂不都是君王吗?
  9迦勒挪岂不像迦基米施吗?
  哈马岂不像亚珥拔吗?
  撒玛利亚岂不像大马士革吗?
  10既然我的手已伸到了这些有偶像的国,
  他们所雕刻的偶像
  过于耶路撒冷撒玛利亚的偶像,
  11我岂不照样待耶路撒冷和其中的偶像,
  如同我待撒玛利亚和其中的偶像吗?”
12主在锡安山耶路撒冷成就他一切工作的时候,说:“我必惩罚亚述王自大的心和他高傲尊贵的眼目。” 13因为他说:
  “我所成就的事是靠我手的能力
  和我的智慧,
  因为我本有聪明。
  我挪移列国的地界,
  抢夺他们所积蓄的财宝,
  并且像勇士,使坐宝座的降为卑。
  14我的手夺取列国的财宝,
  好像人夺取鸟窝;
  我得了全地,
  好像人拾起被弃的鸟蛋;
  没有振动翅膀的,
  没有张嘴的,也没有鸣叫的。”

  15斧岂可向用斧砍伐的自夸呢?
  锯岂可向拉锯的自大呢?
  这好比棍挥动那举棍的,
  好比杖举起那不是木头的人。
  16因此,主-万军之耶和华
  必使亚述王的壮士变为瘦弱,
  在他的荣华之下必有火点燃,
  如同火在燃烧一般。
  17以色列的光必变成火,
  它的圣者必成为火焰;
  一日之间,将亚述王的荆棘和蒺藜焚烧净尽,
  18又毁灭树林和田园的荣华,
  连魂带体,好像病重的人消逝一样。
  19他林中只剩下稀少的树木,
  连孩童也能写其数目。

残存之民归回

20到那日,以色列所剩下的和雅各家所逃脱的,必不再倚靠那击打他们的,却要诚心仰赖耶和华-以色列的圣者。 21所剩下的,就是雅各家的余民,必归回全能的上帝。 22以色列啊,你的百姓虽多如海沙,惟有剩下的归回。灭绝之事已成定局,公义必如水涨溢。 23因为万军之主耶和华在全地必成就所定的灭绝之事。

耶和华要惩罚亚述

24所以,万军之主耶和华如此说:“住锡安我的百姓啊,亚述王虽然用棍击打你,又如埃及举杖攻击你,你不要怕他。 25因为还有一点点时候,我向你们发的愤怒就要结束,我的怒气要使他们灭亡。 26万军之耶和华要举起鞭子来攻击他,好像在俄立磐石那里击打米甸人一样。他的杖向海伸出,他必把杖举起,如在埃及一般。 27到那日,亚述王的重担必离开你的肩头,他的轭必离开你的颈项;那轭必因肥壮而撑断。”

侵略者进攻

  28亚述王来到亚叶
  经过米矶仑
  在密抹安放辎重。
  29他们过了隘口,
  要在迦巴住宿。
  拉玛战兢,
  扫罗基比亚逃命。
  30迦琳哪,要高声呼喊!
  注意听,莱煞啊!
  困苦的亚拿突
  31玛得米那躲避,
  基柄的居民逃遁。
  32当那日,亚述王要在挪伯停留,
  挥手攻击锡安的山,
  就是耶路撒冷的山。

  33看哪,主-万军之耶和华
  以猛撞削断树枝;
  巨木必被砍下,
  高大的树必降为低。
  34稠密的树林,他要用铁器砍下,
  黎巴嫩必被大能者伐倒

10

1Cov neeg uas rhawv kevcai tsis ncaj ncees thiab cov neeg uas sau kevcai los tswj kuv haivneeg, 2tsis pub kev ncaj ncees rau cov txomnyem thiab txwv kuv haivneeg pluag txoj cai kom nej txeeb tau cov pojntsuam thiab cov menyuam ntsuag tug, mas nej yuav raug kev puastsuaj lauj! 3Nej yuav ua li cas thaum txog hnub uas Vajtswv txiav txim rau nej? Nej yuav ua li cas thaum nws coj lwm haivneeg uas nyob deb tuaj ua kom nej puastsuaj? Nej yuav mus kom leejtwg pab nej, thiab nej yuav muab nej tej nyiaj coj mus tso rau qhov twg? 4Nej yuav raug tua tuag tas rau hauv tshavrog lossis raug cab mus kaw nrog cov neeg raug txim. Vim tej no nws thiaj chim heev; nws txhais tes thiaj rau txim tsis tseg rau nej.

Vajtswv Txiav Txim rau cov Axilias

5Vajtswv hais tias, “Axilias! Kuv yuav siv cov Axilias ua rab qws rau txim rau cov neeg uas ua rau kuv chim. 6Kuv tso cov Axilias mus tawmtsam haivneeg uas tsis lees yuav Vajtswv; kuv hais kom lawv mus tawmtsam cov neeg uas ua rau kuv chim, kom mus txeeb, mus nyiag thiab mus tsimtxom cov neeg ntawd ib yam li tsuj tej hmoov av hauv tej plawv kev.”
7Tiamsis tej no tsis raws li cov Axilias tus huabtais xav, nws lub siab tsis xav li ntawd; nws lub homphiaj yog xav ua kom puastsuaj thiab txiav txhua haivneeg kom tu kev nrho xwb. 8Nws khav hais tias, “Tsis yog kuv cov thawj tubrog txhua tus puavleej yog vajntxwv huv tibsi los? 9Kuv txeeb tau lub nroog Kanaus thiab lub nroog Kakhemis, lub nroog Hamas thiab lub nroog Alepas. Kuv tua yeej lub nroog Xamalis thiab lub nroog Damaxes huv tibsi. 10Kuv txhais tes rau txim rau cov tebchaws uas pe mlom, cov mlom ntawd tseem ntau tshaj cov uas nyob hauv lub nroog Yeluxalees thiab hauv lub nroog Xamalis. 11Kuv twb ua rau lub nroog Xamalis thiab tej mlom uas nyob hauv raug puastsuaj tas huv tibsi lawm. Kuv yuav ua ib yam li ntawd rau lub nroog Yeluxalees thiab cov mlom uas nyob hauv kom puastsuaj thiab.”
12Tiamsis tus Tswv hais tias, “Thaum kuv ua kuv tej haujlwm saum Roob Xi-oos thiab hauv lub nroog Yeluxalees tas lawm, kuv yuav rau txim rau tus huabtais uas kav tebchaws Axilias, vim nws txojkev khavtheeb.”
13Tus huabtais uas kav tebchaws Axilias khav hais tias, “Tej haujlwm no yog kuv tib leeg ua tiav xwb. Kuv muaj zog, muaj tswvyim thiab ntse heev. Kuv nam lwm haivneeg tej ciam dej ciam av thiab txhav lawv tej nyiaj txiag nqa los. Kuv zoo li tus heev nyuj uas nrau cov neeg uas zaum saum tej zwmtxwv kom poob tas. 14Txhua haivneeg uas nyob hauv ntiajteb no zoo ib yam li tej zes noog; kuv muab lawv tej nyiaj txiag yoojyim ib yam li kuv muab tej qe noog; tsis muaj ib tug twg ntxuaj tis kom kuv ntshai thiab tsis muaj ib tug twg qhib ncauj nthe kuv li.”
15Tus TSWV hais tias, “Rab taus muaj peevxwm tsav tau hwjchim loj dua tus uas siv rab taus los? Rab kaw tseemceeb dua tus uas siv rab kaw los? Rab qws nqa tsis taus tus neeg uas siv rab qws; tsuas yog tus neeg uas siv rab qws thiaj nqa taus rab qws xwb.”
16Tus TSWV uas muaj hwjchim loj kawg nkaus yuav tso kab mob los rau txim rau cov neeg uas lawv txav lawv kom rog rog. Hauv lawv lub nrogcev yuav kub ib yam li hluavtaws hlawv. 17Vajtswv yog cov Yixalayees lub teeb uas ci pom kev, nws yog lub cubtawg ntawd ntag. Cov Yixalayees tus Vajtswv uas dawbhuv yuav ua tus nplaim taws, hnub ntawd yuav kub txhua yam, txawm yog tej hmab pos thiab ntoo pos los yuav kub hnyiab tas huv tibsi. 18Tus TSWV yuav muab nws tej havzoov thiab nws tej teb ua kom puastsuaj tas, tsis hais tus ntsujplig thiab lub cev yuav zoo ib yam li tej kab mob phem los raug cov neeg ntawd kom puastsuaj ntag. 19Hauv lub havzoov ntawd tsuas tshuav tsob puav ntoo lawm xwb, txawm yog tej menyuam yaus los yeej suav txheeb.

Cov Yixalayees uas Seem Nyob

20Hnub ntawd cov Yixalayees uas seem yuav tsis vamkhom lub tebchaws uas muab lawv ua puastsuaj ntawd. Tiamsis lawv yuav muab siab npuab tus TSWV uas yog cov Yixalayees tus Vajtswv uas dawbhuv, tus ncaj ncees thiab tus tseeb. 21Cov Yixalayees uas seem yuav rov los cuag lawv tus Vajtswv uas muaj hwjchim loj kawg nkaus. 22Txawm yog cov Yixalayees coob npaum li tej suabzeb ntawm ntug hiavtxwv los cov uas tau rov los muaj tsawg kawg li. Kev txiav txim yeej muaj teem tseg rau neeg lawm, thiab yeej tsimnyog lawv raug kawg li. 23Tus TSWV tus uas muaj hwjchim loj kawg nkaus yuav tso kev puastsuaj los rau hauv lub ntiajteb no raws li nws hais tseg lawm.

Tus TSWV Yuav Rau Txim Rau Cov Axilias

24Tus TSWV uas muaj hwjchim loj kawg nkaus hais tias, “Kuv haivneeg uas nyob hauv lub nroog Xi-oos, nej tsis txhob ntshai cov Axilias thaum lawv nqa qws thiab nqa nplawm tuaj ntaus nej ib yam li cov Iziv tau ua rau nej. 25Kuv txojkev chim uas rau txim rau nej twb yuav dhau, kuv txojkev chim yuav ua kom lawv raug kev puastsuaj. 26Kuv yog tus TSWV uas muaj hwjchim loj kawg nkaus, kuv yuav muab kuv tus nplawm ntaus lawv ib yam li kuv ntaus cov Midias ntawm lub Pobzeb Aules, thiab kuv yuav tsa kuv tus nplawm rau saum cov dej hiavtxwv ib yam li kuv ua rau cov Iziv. 27Hnub ntawd, kuv yuav tso kom nej dim ntawm cov Axilias; lawv lub nra hnyav yuav plam saum nej xubpwg thiab lawv tus quab uas khuam nej cajdab yuav lov.”

Cov Axilias Txhij Tubrog

28Cov tubrog Axilias tau mus txeeb lub nroog A-is; lawv tuaj dhau lub nroog Minkaloos, lawv thiaj muab lawv tej khoom coj tuaj tso rau hauv lub nroog Mikamas. 29Lawv hla dhau plaws lub kwjha rau sab tid, thiab lawv pw ib hmos hauv lub nroog Nkenpas; cov pejxeem uas nyob hauv lub nroog Lamas ntshai heev, thiab cov neeg uas nyob hauv Vajntxwv Xa-ules lub zos Nkinpe-as khiav tas lawm. 30Cov neeg Nkalees, cia li quaj los mas! Cov neeg La-isas, cia li mloog! Cov neeg Anathaus, cia li teb nws! 31Cov neeg Mamenas tabtom khiav, thiab cov neeg Nkenpas yuav tsum khiav tiag kom dim. 32Hnub no yeebncuab twb tuaj puv tas rau hauv lub nroog Naunpas lawm, thiab lawv yuav yoj nrig rau lub Roob Xi-oos uas nyob hauv lub nroog Yeluxalees.
33Tus TSWV uas muaj hwjchim loj kawg nkaus yuav muab lawv co kom poob ib yam li txo tej ceg ntoo. Lawv tej kev khavtheeb thiab tsav hwjchim uas siab heev yuav raug muab ntov kom vau thiab poob tsim. 34Tus TSWV yuav muab taus ntov lawv ib yam li ntov ntoo hauv plawv zoov, txawm yog tej ntoo uas zoo heev pem Roob Lenpanoos los yeej yuav vau tas huv tibsi.