34

上帝要惩罚仇敌

  1列国啊,要近前来听!
  万民哪,要侧耳而听!
  全地和其上所充满的,
  世界和其中所出的,都应当听!
  2因为耶和华向列国发怒,
  向他们的全军发烈怒,
  要将他们灭尽,任人杀戮。
  3被杀的人必被抛弃,
  尸首臭气上腾,
  诸山为他们的血所融化。
  4天上万象都要朽坏,
  天被卷起,有如书卷,
  其上的万象尽都衰残;
  如葡萄树的叶子凋落,
  又如无花果树枯萎一样。
  5因为我的刀在天上将要显现
  看哪,这刀临到以东和我所诅咒的民,
  要施行审判。
  6耶和华的刀沾满了血,
  是用油脂和羔羊、公山羊的血,
  并公绵羊肾上的油脂滋润的;
  因为在波斯拉有祭物献给耶和华,
  在以东地有大屠杀。
  7野牛与他们一起倒下,
  牛犊和壮牛也一同倒下。
  他们的地被血染遍,
  他们的尘土因油脂肥润。

  8这是耶和华报仇之日,
  为锡安伸冤的报应之年。
  9它的河水要变为柏油,
  尘埃变为硫磺,
  大地成为燃烧的柏油,
  10昼夜总不熄灭,
  它的烟永远上腾,
  必世世代代成为荒废,
  永永远远无人经过。
  11鹈鹕、豪猪要得它为业,
  猫头鹰、乌鸦要住在其间。
  耶和华必将空虚的准绳、
  混沌的石垂线,拉在以东之上。
  12人必宣称那里没有王国,
  它的贵族和所有领袖都归于无有。
  13以东的宫殿要长出荆棘,
  城堡要生长蒺藜和刺草;
  成为野狗的住处,
  鸵鸟的居所。
  14野兽要和土狼相遇,
  山羊鬼魔要与同伴对唱,
  莉莉丝必在那里栖身,
  为自己寻找安歇之处。
  15箭头蛇要在那里做窝,
  下蛋,孵蛋,并招聚幼蛇在其保护之下;
  鹞鹰也与伴侣聚集在那里。
  16你们要查考并诵读耶和华的书;
  这些现象必然存在,
  没有一样动物缺少伴侣。
  因为是他,藉着我的口吩咐,
  他的灵将它们聚集。
  17他为它们抽签,
  亲手用准绳为它们分地;
  直到它们永远得地为业,
  世世代代住在其间。

34

Tin-Hungh Dingc Ninh Nyei Win-Wangv Nyei Zuiz

  1O maanc guoqv mienh aah! Daaih fatv muangx.
   O maanc mienh aah! Oix zuqc baeng m'normh muangx.
  Ndau-beih caux yiem ndau-beih nyei maanc muotc,
   lungh ndiev caux yiem lungh ndiev daaih nyei yietc zungv ga'naaiv oix zuqc muangx.
  2Weic zuqc Ziouv qiex jiez maanc fingx,
   ninh nouz haic ninh mbuo nyei yietc zungv jun-baeng.
  Ninh zungv oix mietc nzengc ninh mbuo,
   oix jiu bun ninh mbuo zuqc daix daic.
  3Zuqc daix daic nyei mienh oix zuqc tor guangc.
   Ninh mbuo nyei sei huonh huonh nyei zueix,
   mbong yaac maaih nziaamv guoqv buangv nzengc.
  4Lungh zaangc nyei maanc muotc oix huv muonc,
   lungh yaac njunc jienv hnangv njunc sou nor.
  Hleix oix yiem wuov lungh ndortv njiec
   hnangv a'ngunc hmei nyei normh bioh
   yaac hnangv ngongh nyorx biouv yiem wuov ndiangx zuoqc, bioh nor.
  5Weic zuqc yie nyei nzuqc ndaauv yiem wuov lungh hopv beuv.
   Mangc maah! Naaiv nzuqc ndaauv njiec daaih dingc E^ndom nyei zuiz,
   dongh yie dingc ziangx bun zuqc mietc wuov deix mienh.
  6Ziouv nyei nzuqc ndaauv maaih nziaamv guoqv buangv nzengc,
   yaac maaih hmei guoqv buangv.
  Maaih ba'gi yungh dorn caux yungh nyei nziaamv,
   caux ba'gi yungh gouv nyei nyutc zeiv nyei hmei.
  Weic zuqc Ziouv yiem Mbo^saa^laa maaih fongc horc ziec nyei jauv,
   yiem E^ndom Deic maaih daix daic nyei sic hlo nyei.
  7Hieh ngongh caux ngongh gouv dorn,
   caux domh ngongh gouv oix caux ninh mbuo yietc njiec king.
  Ninh mbuo nyei deic-bung yaac maaih nziaamv guoqv buangv,
   hmei yaac saamx bieqc nie-mbung ndorn nzengc.
  8Weic zuqc Ziouv maaih jaauv win nyei hnoi,
   weic ⟨Si^on⟩ nyei jauv maaih jaauv siouh nyei hnyangx.
  9E^ndom nyei ndoqv oix tiuv benx ndau nyei zung.
   Nie-mbung yaac tiuv benx hungh,
   ziangh norm deic-bung ziouc benx zieqc jienv nyei ndau-youh.
  10Douz ziangh hnoi ziangh muonz zungv maiv daic,
   douz-sioux yietc liuz faaux.
  Doic jiex doic ziouc guangc jienv huaang-huaang wuov.
   Yietc liuz maiv maaih mienh jiex.
  11Mv baac norqc guv long caux norqc m'lomh miu oix duqv benx ninh mbuo nyei buonc.
   Domh jaangv caux norqc aa yaac oix yiem naaic.
  Tin-Hungh oix baeng hlaang jiex gu'nguaaic ndorqc
   bun wuov deix dorngx lunc.
  Ninh oix longc dingc zaqc nyei hlaang bun wuov deix dorngx benx guangc huaang nyei dorngx.
  12Yiem naaic zoux hlo nyei mienh oix cuotv mbuox heuc wuov deix ndau, “Maiv Maaih Guoqv Yiem Naaic.”
   Ninh nyei yietc zungv jien maiv benx haaix nyungc mienh.
  13Njimv oix mbiorngz bieqc ninh nyei hungh dinc,
   njimv-cou njimv-muonc oix mbiorngz ninh weih wuonv nyei dorngx.
  Naaiv norm dorngx oix benx hieh juv yiem nyei dorngx,
   benx norqc guv long nyei biauv.
  14Deic-bung-huaang nyei hieh zoih oix buangh hieh juv-ben,
   hieh yungh yaac oix heuc doic.
  Lungh muonz zanc nyei hieh ga'naaiv dingh wuov,
   aengx weic ganh lorz dorngx hitv.
  15Norqc guv long oix yiem wuov zoux lauz ndauc jaux,
   buoc jaux zunx dorn-lunx,
   yaac bun dorn yiem zunv ninh nyei ndaatv-ndiev.
  Domh jaangv yietc doix yietc doix nyei
   gapv zunv yiem wuov.
16Meih mbuo oix zuqc mbienv lorz Ziouv nyei sou doqc naaiv deix waac.
  Naaiv deix ga'naaiv maiv caa yietc dauh fai yietc norm.
   Maiv maaih yietc nyungc maiv maaih ninh nyei doix.
  Weic zuqc Ziouv nyei nzuih hnangv naaiv hatc,
   ninh nyei Singx Lingh yaac oix dorh ninh mbuo daaih zunv.
  17Ninh paaiv bun ninh mbuo nyei buonc.
   Ninh ganh nyei buoz longc hlaang ndorqc bun nqoi.
  Ninh mbuo yietc liuz duqv nzipc benx ninh mbuo nyei buonc.
   Doic jiex doic yaac duqv yiem naaic.