30

Egypt and Her Allies Will Fall

1The word of the Lord came to me again, saying, 2“Son of man, prophesy and say, ‘Thus says the Lord God:
  “Wail, ‘Woe to the day!’
   3For the day is near,
   Even the day of the Lordis near;
   It will be a day of clouds, the time of the Gentiles.
   4The sword shall come upon Egypt,
   And great anguish shall be in Ethiopia,
   When the slain fall in Egypt,
   And they take away her wealth,
   And her foundations are broken down.
5“Ethiopia, Libya, Lydia, all the mingled people, Chub, and the men of the lands who are allied, shall fall with them by the sword.”
6‘Thus says the Lord:
  “Those who uphold Egypt shall fall,
   And the pride of her power shall come down.
   From Migdol to Syene
   Those within her shall fall by the sword,”
   Says the Lord God.
   7“They shall be desolate in the midst of the desolate countries,
   And her cities shall be in the midst of the cities that are laid waste.
   8Then they will know that I am the Lord,
   When I have set a fire in Egypt
   And all her helpers are destroyed.
   9On that day messengers shall go forth from Me in ships
   To make the careless Ethiopians afraid,
   And great anguish shall come upon them,
   As on the day of Egypt;
   For indeed it is coming!”
10‘Thus says the Lord God:
  “I will also make a multitude of Egypt to cease
   By the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.
   11He and his people with him, the most terrible of the nations,
   Shall be brought to destroy the land;
   They shall draw their swords against Egypt,
   And fill the land with the slain.
   12I will make the rivers dry,
   And sell the land into the hand of the wicked;
   I will make the land waste, and all that is in it,
   By the hand of aliens.
   I, the Lord, have spoken.”
13‘Thus says the Lord God:
  “I will also destroy the idols,
   And cause the images to cease from Noph;
   There shall no longer be princes from the land of Egypt;
   I will put fear in the land of Egypt.
   14I will make Pathros desolate,
   Set fire to Zoan,
   And execute judgments in No.
   15I will pour My fury on Sin, the strength of Egypt;
   I will cut off the multitude of No,
   16And set a fire in Egypt;
   Sin shall have great pain,
   No shall be split open,
   And Noph shall be in distress daily.
   17The young men of Aven and Pi Beseth shall fall by the sword,
   And these cities shall go into captivity.
   18At Tehaphnehes the day shall also be darkened,
   When I break the yokes of Egypt there.
   And her arrogant strength shall cease in her;
   As for her, a cloud shall cover her,
   And her daughters shall go into captivity.
   19Thus I will execute judgments on Egypt,
   Then they shall know that I am the Lord.” ’ ”

Proclamation Against Pharaoh

20And it came to pass in the eleventh year, in the first month, on the seventh day of the month, that the word of the Lord came to me, saying, 21“Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt; and see, it has not been bandaged for healing, nor a splint put on to bind it, to make it strong enough to hold a sword. 22Therefore thus says the Lord God: ‘Surely I amagainst Pharaoh king of Egypt, and will break his arms, both the strong one and the one that was broken; and I will make the sword fall out of his hand. 23I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them throughout the countries. 24I will strengthen the arms of the king of Babylon and put My sword in his hand; but I will break Pharaoh’s arms, and he will groan before him with the groanings of a mortally wounded man. 25Thus I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh shall fall down; they shall know that I am the Lord, when I put My sword into the hand of the king of Babylon and he stretches it out against the land of Egypt. 26I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the countries. Then they shall know that I am the Lord.’ ”

30

Ai-cập sẽ bị trao vào tay
Ba-by-lôn

1CHÚA phán cùng tôi rằng: 2“Hỡi con người, hãy nói tiên tri rằng, CHÚA là Thượng Đế phán:
  Hãy khóc than như sau,
  ‘Ngày kinh khiếp sắp đến.’
  3Ngày đó gần kề,
   ngày xét xử của CHÚA sắp đến.
  Đó là ngày u ám
   lúc mọi dân sẽ bị xét xử.
  4Một kẻ thù sẽ tấn công Ai-cập,
   và Cút sẽ run sợ.
  Khi cuộc chém giết bắt đầu ở Ai-cập,
   thì của cải nó sẽ bị cướp đi,
   và các nền của nó sẽ bị phá sập.
5Cút, Phút, Ly-đia, Á-rập, Ly-bi, và một số dân Ít-ra-en đã lập ước với Ai-cập sẽ ngã chết trong chiến trận.”
  6CHÚA phán như sau:
  “Những kẻ chiến đấu cho Ai-cập sẽ ngã xuống.
   Quyền lực mà nó hãnh diện sẽ biến mất.
  Dân Ai-cập sẽ ngã chết trong chiến tranh,
   từ Mi-đôn về phía Bắc cho đến A-xoan về phía Nam,
  CHÚA là Thượng Đế phán vậy.
  7Xứ chúng sẽ là vùng đất hoang vu nhất.
  Các thành phố Ai-cập sẽ là
   những thành phố điêu tàn tồi tệ nhất.
  8Rồi chúng sẽ biết ta là CHÚA
   khi ta phóng hỏa Ai-cập
   và khi các dân theo nó bị đè bẹp.
9Lúc đó ta sẽ sai sứ giả đến bằng tàu để khiến Cút hoảng sợ. Hiện nay chúng cảm thấy an toàn. Dân Cút sẽ run sợ khi Ai-cập bị trừng phạt. Thời kỳ đó chắc chắn sẽ đến.”
  10CHÚA là Thượng-Đế phán:
  “Ta sẽ tiêu diệt một số lớn dân cư Ai-cập,
   dùng quyền lực của Nê-bu-cát-nết-xa,
   vua Ba-by-lôn.
  11Nê-bu-cát-nết-xa và đạo quân người,
   đạo quân hung bạo nhất của các dân,
   sẽ được mang đến để tiêu diệt xứ.
  Chúng sẽ rút gươm nghịch lại Ai-cập,
   thây chết chật đất.
  12Ta sẽ khiến các suối của sông Nin
   thành đất khô,
   rồi bán đất ấy cho kẻ ác.
  Ta sẽ dùng quyền lực của dân ngoại quốc
   tiêu diệt đất cùng mọi thứ trong đó.
  Ta, CHÚA phán vậy.”

Các thần tượng của Ai-cập bị tiêu diệt

  13CHÚA là Thượng Đế phán:
   “Ta sẽ tiêu diệt các thần tượng
  và dẹp các tượng thờ khỏi thành Mem-phít.
   Sẽ không còn lãnh tụ nào trong Ai-cập,
   Ta sẽ rải sự kinh hoàng trên khắp xứ Ai-cập.
  14Ta sẽ biến vùng Nam Ai-cập ra hoang vu
   cho lửa phát cháy từ Xoan
   và trừng phạt Thê-be.
  15Ta sẽ trút cơn giận ta lên Bê-lu-xi-um,
   nơi kiên cố của Ai-cập.
  Ta sẽ tiêu diệt nhiều người ở Thê-be.
  16Ta sẽ châm lửa đốt Ai-cập,
   Bê-lu-xi-um sẽ đau khổ.
  Các vách thành Thê-be sẽ bị sập tan hoang,
   và hằng ngày Mem-phít sẽ khốn đốn.
  17Các thanh niên của Hê-li-ô-bô-li và Bu-bát-ti
   sẽ ngã chết trong chiến trận,
   và dân chúng sẽ bị bắt làm tù đày.
  18Ngày sẽ trở nên đen tối ở Ta-ban-he
   khi ta bẻ gãy quyền lực của Ai-cập.
  Rồi nó sẽ không còn tự phụ về quyền lực mình nữa.
  Một đám mây sẽ phủ trên Ai-cập,
   và làng mạc nó sẽ bị chiếm và bắt đi lưu đày.
  19Cho nên ta sẽ trừng phạt Ai-cập,
   và chúng sẽ biết ta là CHÚA.”

Ai-cập sẽ suy yếu

20Ngày bảy tháng giêng, năm lưu đày thứ mười một thì CHÚA phán cùng tôi rằng: 21“Hỡi con người, ta đã bẻ gãy cánh tay hùng mạnh của vua Ai-cập. Nó không được băng bó cho nên sẽ không thể nào lành được. Nó không được băng cho nên không thể nào đủ mạnh để cầm gươm đánh trận. 22Cho nên CHÚA là Thượng Đế phán: Ta nghịch lại vua Ai-cập. Ta sẽ bẻ gãy các cánh tay nó, cả tay lành lẫn tay gãy, rồi ta sẽ khiến gươm rơi khỏi tay nó. 23Ta sẽ phân tán người Ai-cập ra khắp các dân, trải chúng ra giữa mọi nước. 24Ta sẽ làm cho các cánh tay vua Ba-by-lôn thêm mạnh, đặt gươm ta vào tay người. Nhưng ta sẽ bẻ gãy cánh tay của vua Ai-cập. Cho nên khi người đối đầu với vua Ba-by-lôn, người sẽ kêu la đau đớn như người hấp hối. 25Ta sẽ khiến tay vua Ba-by-lôn thêm mạnh, nhưng tay vua Ai-cập sẽ buông xuôi. Rồi mọi người sẽ biết ta là CHÚA khi ta đặt gươm ta vào tay vua Ba-by-lôn để người dùng nó chiến đấu với vua Ai-cập. 26Ta sẽ phân tán người Ai-cập ra khắp các dân, rải chúng ra giữa mọi nước. Rồi chúng sẽ biết ta là CHÚA.”