1

居魯士下令猶太人返國

(代下36.22-23)

1波斯居魯士元年,耶和華為要應驗藉耶利米的口所說的話,就激發波斯居魯士的心,使他下詔書通告全國,說:
2波斯居魯士如此說:耶和華天上的上帝已將地上萬國賜給我,又委派我在猶大耶路撒冷為他建造殿宇。 3你們中間凡作他子民的,可以上猶大耶路撒冷去,重建耶和華-以色列上帝的殿,他是在耶路撒冷的上帝;願上帝與這人同在。 4凡存留的人,無論寄居何處,那地的人要用金銀、財物、牲畜幫助他,還要為耶路撒冷上帝的殿甘心獻上禮物。」
5於是,猶大便雅憫的族長、祭司、利未人,凡是心被上帝感動的人都起來,要上耶路撒冷去建造耶和華的殿。 6四圍所有的人都拿銀器、金子、財物、牲畜、珍寶支持他們,此外還有甘心獻的一切禮物 7居魯士王也把耶和華殿的器皿拿出來,這些器皿是尼布甲尼撒耶路撒冷掠取,放在自己神明廟中的。 8波斯居魯士米提利達司庫把這些器皿拿出來,點交給猶大的領袖設巴薩 9它們的數目如下:金盤三十個,銀盤一千個,刀二十九把, 10金碗三十個,備用銀碗四百一十個,其他器皿一千件。 11金銀器皿共有五千四百件。被擄的人從巴比倫耶路撒冷的時候,設巴薩把這一切都帶了上來。

1

Xailab tso cov Yuta rov moog

(2VKk. 36:22-23)

1Thawj xyoo kws vaajntxwv Xailab kaav Pawxia tebchaws, mas Yawmsaub tshoov Pawxia tug vaajntxwv Xailab lub sab, sub txhad ua kuas tav lawv le tej lug kws Yawmsaub kuas Yelemi lub qhov ncauj has, Xailab txhad tshaaj tawm thoob plawg nwg lub tebchaws hab muab sau ca has tas,
2“Pawxia tug vaajntxwv Xailab has le nuav. Yawmsaub kws yog Vaajtswv ntuj tau pub ib tsoom tebchaws huvsw huv lub nplajteb rua kuv, hab nwg has kuas kuv ua lub tuam tsev rua nwg rua huv lub nroog Yeluxalee kws nyob huv Yuta tebchaws. 3Mej cov muaj leejtwg yog nwg haiv tuabneeg, thov nwg tug Vaajtswv nrug nraim tug hov nyob. Nwg ca le rov moog rua Yeluxalee kws nyob huv Yuta tebchaws hab rov tswm khu Yawmsaub kws yog cov Yixayee tug Vaajtswv lub tuam tsev dua tshab, Yawmsaub yog tug Vaajtswv kws nyob huv Yeluxalee. 4Hab txhua tug kws tshuav nyob tsw has nyob rua hovtwg los ca cov tuabneeg kws puab nrug nyob hov paab nyaj hab kub hab hov txhua chaw hab tsaj txhu, muab tshaaj tej kws zoo sab pub xyeem rua Vaajtswv lub tuam tsev kws nyob huv Yeluxalee.”
5Tes xeem Yuta hab xeem Npeeyamee cov thawj huv txhua cum hab cov pov thawj hab cov Levi, yog txhua tug kws Vaajtswv tug Ntsuj Plig tau tshoov lub sab, txhad npaaj yuav moog ua Yawmsaub lub tuam tsev rua huv Yeluxalee dua tshab. 6Mas txhua tug kws nrug puab nyob ua ke paab tej pestwj nyaj hab kub hab hov txhua chaw hab tsaj txhu hab tej yaam muaj nqes, tshaaj tej kws zoo sab muab xyeem pub. 7Tej pestwj swv huv Yawmsaub lub tuam tsev kws Nenpukhanexa tub coj huv Yeluxalee moog ca rua huv nwg lub tsev kws teev daab, mas vaajntxwv Xailab muab rhu tawm lug. 8Pawxia tug vaajntxwv muab tej hov rhu lug cob rua Milenta kws yog tug ceev nyaj, mas Milenta txhad muab suav rua Senpaxa kws yog Yuta ib tug thawj. 9Tej ntawd muaj npaum le nuav. Peb caug lub taig kub, ib txheeb lub taig nyaj, neeg nkaum cuaj lub phaaj, 10peb caug lub phaaj kub, plaub puas kaum lub phaaj nyaj hab lwm yaam taig phaaj ib txheeb lub. 11Tej twj taig kws muab kub muab nyaj ua huvsw muaj tswb txheeb plaub puas lub. Tej nuav huvsw Senpaxa coj lug rua thaus kws coj cov kws poob tebchaws huv Npanpiloo rov lug txug huv Yeluxalee.