6

耶稣使五千人吃饱

(太14.13-21;可6.30-44;路9.10-17)

1这些事以后,耶稣渡过加利利海,就是提比哩亚海 2有一大群人因为看见他在病人身上所行的神迹,就跟随他。 3耶稣上了山,和门徒一同坐在那里。 4那时犹太人的逾越节近了。 5耶稣举目看见一大群人来,就对腓力说:“我们到哪里去买饼给这些人吃呢?” 6他说这话是要考验腓力,他自己原知道要怎样做。 7腓力回答他:“就是两百个银币的饼也不够给他们每人吃一点点。” 8有一个门徒,就是西门.彼得的弟弟安得烈,对耶稣说: 9“这里有一个孩子,带着五个大麦饼和两条鱼,但是分给这么多人还算什么呢?” 10耶稣说:“你们叫大家坐下。”那地方的草多,人们就坐下,男人的数目约有五千。 11耶稣拿起饼来,祝谢了,就分给坐着的人,也同样分了鱼,都照他们所要的来分。 12他们吃饱后,耶稣对门徒说:“把剩下的碎屑收拾起来,免得糟蹋了。” 13他们就把那五个大麦饼的碎屑,就是大家吃剩的,收拾起来,装满了十二个篮子。 14人们看见耶稣所行的神迹,就说:“这真是那要到世上来的先知!” 15耶稣知道他们要来强迫他作王,就独自又退到山上去了。

耶稣在海上行走

(太14.22-33;可6.45-52)

16到了晚上,他的门徒下到海边, 17上了船,要过海往迦百农去。天已经黑了,耶稣还没有来到他们那里。 18忽然狂风大作,海浪翻腾。 19门徒摇橹,约行了十里多,看见耶稣在海面上走,渐渐靠近了船,他们就害怕。 20耶稣对他们说:“是我,不要怕!” 21门徒就欣然接他上船,船立刻到了他们所要去的地方。

耶稣是生命的粮

22第二天,留在海的对岸的众人发觉那里原来只有一条小船,而且耶稣没有同他的门徒上船,是门徒自己去的。 23另外有几条从提比哩亚来的小船,却停靠在主祝谢后给他们吃饼的地方附近。 24这时众人见耶稣和门徒都不在那里,就上了船,往迦百农去找耶稣。
25他们在海的对岸找到他后,对他说:“拉比,你几时到这里来的?” 26耶稣回答他们说:“我实实在在地告诉你们,你们找我,并不是因见了神迹,而是因吃饼吃饱了。 27不要为那会坏的食物操劳,而要为那存到永生的食物操劳。这食物是人子要赐给你们的,因为父上帝已印证了。” 28于是他们问他:“我们该做什么才算是做上帝的工作呢?” 29耶稣回答,对他们说:“信上帝所差来的,这就是上帝的工作。” 30于是他们对他说:“你行什么神迹,好让我们看见而信你呢?你到底要做什么呢? 31我们的祖宗在旷野吃过吗哪,如经上写着:‘他从天上赐下粮食来给他们吃。’” 32于是耶稣对他们说:“我实实在在地告诉你们,那从天上来的粮不是摩西赐给你们的,那从天上来的真粮是我父赐给你们的。 33因为上帝的粮就是那位从天上降下来,并且赐生命给世界的。”
34于是他们对他说:“主啊,请常常把这粮赐给我们!” 35耶稣对他们说:“我就是生命的粮。到我这里来的,绝不饥饿;信我的,永不干渴。 36可是,我告诉过你们,你们已经看见我,还是不信。 37凡父所赐给我的人,必到我这里来;到我这里来的,我总不丢弃他。 38因为我从天上降下来,不是要按自己的意愿行,而是要遵行差我来那位的旨意。 39差我来那位的旨意就是:他所赐给我的,要我一个也不失落,并且在末日使他复活。 40因为我父的旨意是要使每一个见了子而信的人得永生,并且在末日我要使他复活。”
41犹太人因为耶稣说“我是从天上降下来的粮”,就私下议论他, 42说:“这不是约瑟的儿子耶稣吗?我们岂不认得他的父母吗?现在他怎么说‘我是从天上降下来的’呢?” 43耶稣回答,对他们说:“你们不要彼此私下议论。 44若不是差我来的父吸引人,就没有人能到我这里来;到我这里来的,在末日我要使他复活。 45在先知书上写着:‘他们都要蒙上帝教导。’凡听了父的教导而学习的,都到我这里来。 46这不是说有人看见过父,惟独从上帝来的,他才看见过父。 47我实实在在地告诉你们,信的人有永生。 48我就是生命的粮。 49你们的祖宗在旷野吃过吗哪,还是死了。 50这是从天上降下来的粮,使人吃了就不死。 51我就是从天上降下来生命的粮;人若吃这粮,必永远活着。我为世人的生命所赐下的粮就是我的肉。”
52因此,犹太人彼此争论说:“这个人怎能把他的肉给我们吃呢?” 53耶稣对他们说:“我实实在在地告诉你们,你们若不吃人子的肉,不喝人子的血,在你们里面就没有生命。 54吃我肉、喝我血的人就有永生,并且在末日我要使他复活。 55我的肉是真正可吃的;我的血是真正可喝的。 56吃我肉、喝我血的人常在我里面,我也常在他里面。 57永生的父怎样差我来,我又怎样因父活着,照样,吃我肉的人也要因我活着。 58这是从天上降下来的粮,不像你们的祖宗吃过吗哪还是死了;吃这粮的人将永远活着。” 59这些话是耶稣在迦百农会堂里教导人的时候说的。

永生的话

60他的门徒中有好些人听见了,就说:“这话很难,谁听得进呢?” 61耶稣心里知道门徒为这话私下议论,就对他们说:“这话成了你们的绊脚石吗? 62如果你们看见人子升到他原来所在之处,会怎么样呢? 63圣灵赐人生命,肉体毫无用处。我对你们所说的话就是灵,就是生命。 64可是你们中间有些人不信。”耶稣起初就知道哪些人不信他,哪一个要出卖他。 65于是耶稣说:“所以,我对你们说过,若不是蒙我父的恩赐,没有人能到我这里来。”
66从此,他门徒中有很多退却了,不再和他同行。 67耶稣就对那十二使徒说:“你们也要离开吗?” 68西门.彼得回答他:“主啊,你有永生之道,我们还跟从谁呢? 69我们已经信了,又知道你是上帝的圣者。” 70耶稣回答他们:“我不是拣选了你们十二个吗?但你们中间有一个是魔鬼。” 71耶稣这话是指着要出卖他的加略西门的儿子犹大说的;他本是十二使徒里的一个。

6

Yexus Muab Mov rau Tsib Txhiab Leej Noj

(Mathais 14.13-21; Malakaus 6.30-44; Lukas 9.1-17)

1Tom qab ntawd Yexus caij nkoj hla Hiavtxwv Kalilais mus rau sab tim ub (lub hiavtxwv ntawd muaj dua ib lub npe hu ua Tinpelias). 2Muaj neeg coob coob raws Yexus qab mus, rau qhov lawv pom tej txujci uas nws kho tau tej neeg muaj mob zoo. 3Yexus mus rau saum roob thiab nrog nws cov thwjtim zaum ua ke. 4Thaum ntawd twb yuav txog lub caij uas cov Yudais ua Kevcai Hla Dhau. 5Yexus tsa qhovmuag saib, nws pom neeg coob coob tabtom tuaj cuag nws; yog li ntawd, nws txawm hais rau Filis hais tias, “Peb yuav mus muas mov qhov twg thiaj li txaus sawvdaws noj?” ( 6Yexus hais li no yog nws sim Filis siab; qhov tseeb, Yexus twb paub lawm hais tias Yexus yuav ua li cas.)
7Filis teb hais tias, “Txawm yog muab ob puas tawm lub nyiaj mus yuav mov los ntshai ib leeg tsuas tau ib nyuag qhov me me xwb.”
8Yexus cov thwjtim muaj ib tug hu ua Adales, nws yog Ximoos Petus tus kwv, nws hais tias, 9“Muaj ib tug menyuam tub nyob ntawm no, nws muaj tsib lub ncuav thiab ob tug ntses. Tiamsis yuav tsis txaus cov neeg no noj.”
10Yexus hais tias, “Nej cia li hais kom sawvdaws zaum.” (Thaj chaw ntawd muaj muaj nyom.) Yog li ntawd, sawvdaws txawm zaum; cov txivneej uas nyob ntawd muaj kwvlam li tsib txhiab leej. 11Yexus muab tsib lub ncuav ntawd los ua Vajtswv tsaug, thiab nws muab faib rau sawvdaws noj. Nws muab ob tug ntses los ua ib yam nkaus li ntawd thiab, tus uas yuav noj ntau npaum li cas los tau. 12Thaum sawvdaws noj tsau lawm, Yexus hais rau nws cov thwjtim hais tias, “Nej cia li mus sau tej uas sawvdaws noj tsis tas los, tsis pub ib qho xuam li.” 13Yog li ntawd, cov thwjtim thiaj mus sau tej ncuav seem uas sawvdaws noj tsis tas tau kaum ob tawb puv nkaus.
14Thaum cov neeg sawvdaws pom Yexus ua zaj txujci tseemceeb no, lawv hais tias, “Tus no yog tus cev Vajtswv lus uas nqis los rau hauv ntiajteb no tiag!” 15Yexus paub hais tias lawv yuav tuaj muab nws yuam tsa ua vajntxwv; Yog li ntawd, nws tib leeg thiaj mus rau saum roob lawm.

Yexus Mus Kotaw Saum Nplaim Dej

(Mathais 14.22-33; Malakaus 6.45-52)

16Thaum yuav tsaus ntuj, Yexus cov thwjtim mus rau nram ntug hiavtxwv; 17lawv nce rau hauv lub nkoj thiab caij nkoj hla hiavtxwv rov qab mus rau pem lub nroog Kapena-us. Thaum ntawd twb tsaus ntuj zuag lawm, Yexus tseem tsis tau los rau ntawm lawv. 18Ces txawm muaj cua daj cua dub ntsawj dej ntas cuag dabtsi. 19Cov thwjtim twb nquam lub nkoj mus deb kwvlam li tsib raus kilumev lawm, thaum lawv pom Yexus los kotaw sau nplaim dej los ze zuj zus rau ntawm lawv lub nkoj, lawv ntshai kawg li. 20Yexus hais rau lawv hais tias, “Nej tsis txhob ntshai, twb yog kuv ntag!” 21Lawv thiaj zoo siab cia Yexus los rau hauv lawv lub nkoj, tamsim ntawd lub nkoj twb mus txog ntua ntawm ntug qhov chaw uas lawv yuav mus lawm.

Muaj Neeg Mus Nrhiav Yexus

22Hnub tom qab cov neeg coob coob uas nyob sab ntug hiavtxwv tim ub pom hais tias tsuas muaj tib lub nkoj nyob ntawd xwb. Lawv paub hais tias Yexus yeej tsis tau nrog nws cov thwjtim caij lub nkoj ntawd mus, lawv tsuas pom cov thwjtim caij mus xwb. 23Muaj dua ib co nkoj tuaj tim lub nroog Tinpelias tuaj nres ze rau ntawm qhov chaw uas Yexus muab ncuav los ua Vajtswv tsaug thiab muab ntais faib rau sawvdaws noj. 24Thaum cov neeg coob coob ntawd paub hais tias Yexus thiab nws cov thwjtim tsis nyob qhov ntawd lawm, lawv txawm nce rau hauv cov nkoj ntawd thiab caij mus nrhiav Yexus rau tim lub nroog Kapena-us.

Yexus Yog Cov Mov uas Cawm Neeg Txojsia

25Thaum cov neeg ntawd mus nrhiav tau Yexus nyob sab hiavtxwv tim ub lawm, lawv hais rau Yexus hais tias, “Xibhwb, thaum twg koj twb tuaj rau ntawm no lawm?”
26Yexus teb hais tias, “Kuv qhia tseeb rau nej hais tias twb yog vim kuv muab mov rau nej noj tsau, nej thiaj tuaj nrhiav kuv, tsis yog vim nej pom tej txujci tseemceeb uas kuv ua. 27Nej tsis txhob nrhiav tej mov uas txawj lwj, tiamsis nej yuav tsum nrhiav tej mov uas tsis txawj lwj. Neeg Leej Tub yuav muab cov mov uas cawm tau txojsia ntev dhawv mus ibtxhis rau nej, rau qhov Vajtswv tus uas yog Leej Txiv twb nias homthawj rau nws lawm.”
28Lawv nug Yexus hais tias, “Peb yuav ua li cas thiaj ua tau raws li Vajtswv xav kom peb ua?”
29Yexus teb hais tias, “Qhov uas Vajtswv xav kom nej ua yog nws xav kom nej ntseeg tus uas nws txib los.”
30Lawv teb hais tias, “Koj yuav ua yam txujci tseemceeb dabtsi rau peb saib kom peb ntseeg koj? Koj yuav ua dabtsi? 31Thaum ub peb cov yawgkoob noj manas tom tiaj suabpuam raws li Vajtswv Txojlus hais tias, ‘Nws muab mov saum ntuj los rau lawv noj.’ ”
32Yexus hais tias, “Kuv qhia tseeb rau nej hais tias tej mov uas Mauxes muab rau nej noj tsis yog tej uas los saum ntuj los; tej mov uas kuv Txiv muab rau nej noj thiaj yog tej tseem mov uas los saum ntuj los. 33Rau qhov tus uas los saum ntuj los, nws yog cov mov uas Vajtswv muab los cawm neeg ntiajteb txojsia.”
34Lawv thov Yexus hais tias, “Tus tswv, thov koj muab cov mov ntawd rau peb noj mus li.”
35Yexus qhia lawv hais tias, “Kuv yog cov mov uas cawm neeg txojsia. Tus uas los cuag kuv, tus ntawd yuav tsis tshaib ib zaug li; tus uas ntseeg kuv tus ntawd yuav tsis nqhis ib zaug li lawm. 36Kuv hais rau nej hais tias nimno nej twb pom kuv lawm, tiamsis nej tsis ntseeg kuv. 37Txhua tus uas kuv Txiv pub rau kuv, lawv yeej yuav los cuag kuv. Txhua tus uas los cuag kuv, kuv lees yuav huv tibsi, 38rau qhov kuv los saum ntuj los tsis yog los ua raws li kuv lub siab, tiamsis kuv los ua raws li tus uas txib kuv los lub siab nyiam. 39Tus uas txib kuv los kom kuv saib cov neeg uas nws pub rau kuv lawm, tsis txhob cia ib tug twg ploj li, thiab thaum txog hnub kawg kuv yuav tsa lawv txhua tus sawv hauv qhov tuag rov qab los. 40Rau qhov kuv Txiv xav kom txhua tus uas pom Leej Tub thiab ntseeg nws lawm muaj txojsia ntev dhawv mus ibtxhis. Thiab thaum txog hnub kawg kuv yuav tsa lawv sawv hauv qhov tuag rov qab los.”
41Ces cov Yudais txawm yws Yexus, rau qhov Yexus hais tias, “Kuv yog cov mov uas los saum ntuj los.” 42Yog li ntawd, lawv thiaj hais tias, “Tus txivneej no yog Yauxej tus tub Yexus los tsis yog? Peb yeej paub nws niam nws txiv huv tibsi. Ua li cas nws yuav hais tias nws los saum ntuj los?”
43Yexus hais rau lawv hais tias, “Nej cia li tseg tsis txhob yws li ntawd lawm. 44Yeej tsis muaj leejtwg los cuag tau kuv, tsuas yog Leej Txiv tus uas txib kuv los, nws coj leejtwg los tus ntawd thiaj tau los cuag kuv xwb; thiab thaum txog hnub kawg kuv yuav tsa tus ntawd sawv hauv qhov tuag rov qab los. 45Cov cev Vajtswv lus sau tseg hais tias, ‘Vajtswv yuav qhia txhua tus huv tibsi.’ Txhua tus uas hnov Leej Txiv tej lus thiab ua raws li nws qhia yeej los cuag kuv. 46Kuv hais li no tsis yog hais tias txhua tus puavleej pom Leej Txiv; tsuas yog tus uas Vajtswv txib los, nws tib leeg xwb thiaj pom Leej Txiv. 47Kuv qhia tseeb rau nej hais tias tus uas ntseeg kuv, tus ntawd twb tau txojsia ntev dhawv mus ibtxhis lawm. 48Kuv yog cov mov uas cawm neeg txojsia. 49Txawm yog nej cov yawgkoob tau noj manas tom tiaj suabpuam los lawv twb tuag tas lawm. 50Tiamsis yog leejtwg noj cov mov uas los saum ntuj los, tus ntawd yuav tsis tuag. 51Kuv yog cov mov uas los saum ntuj los cawm neeg txojsia. Tus uas noj cov mov no yuav tau txojsia ntev dhawv mus ibtxhis; thiab cov mov uas kuv yuav muab cawm neeg ntiajteb txojsia ntawd twb yog kuv cev nqaij ntag.”
52Ces cov Yudais txawm sib cav npautaws vog hais tias, “Tus txivneej no yuav ua li cas muab tau nws cev nqaij rau peb noj?”
53Yexus hais rau lawv hais tias, “Kuv qhia tseeb rau nej hais tias yog nej tsis noj Neeg Leej Tub cev nqaij thiab tsis haus nws cov ntshav, ces nej yuav tsis tau txojsia. 54Tus uas noj kuv cev nqaij thiab haus kuv cov ntshav, tus ntawd tau txojsia ntev dhawv mus ibtxhis, thiab thaum txog hnub kawg kuv yuav tsa nws sawv hauv qhov tuag rov qab los. 55Rau qhov kuv cev nqaij yog cov tseem mov, thiab kuv cov ntshav yog cov tseem dej. 56Tus uas noj kuv cev nqaij thiab haus kuv cov ntshav, tus ntawd nrog kuv koom ib txojsia, thiab kuv nrog tus ntawd koom ib txojsia. 57Leej Txiv tus uas txib kuv los, nws yog tus uas muaj txojsia; vim kuv nrog nws koom ib txojsia, kuv thiaj li muaj txojsia. Ib yam nkaus li ntawd, tus uas noj kuv cev nqaij tus ntawd tau txojsia, rau qhov kuv yog tus uas muaj txojsia. 58Cov mov no yog cov mov uas los saum ntuj los; cov mov no tsis zoo li cov mov uas nej cov yawgkoob noj, thiab lawv tuag tas lawm. Tus uas noj cov mov no yuav tau txojsia ntev dhawv mus ibtxhis.”
59Yexus hais cov lus no thaum nws qhia hauv lub tsev sablaj uas nyob hauv lub nroog Kapena-us.

Tej Lus uas Cawm Neeg Txojsia

60Cov neeg uas raws Yexus qab hnov tej lus uas nws qhia ntawd, muaj ntau leej hais tias, “Cov lus no nyuaj kawg li. Leejtwg thiaj yuav totaub?”
61Tiamsis Yexus paub hais tias lawv yws txog tej lus uas Yexus hais, Yexus thiaj hais rau lawv hais tias, “Tej lus uas kuv hais ntawd ua rau nej nyuaj siab los? 62Yog hais tias nej pom Neeg Leej Tub rov qab mus nyob saum qhov chaw uas nws ibtxwm nyob los lawm, nej ho yuav xav li cas? 63Vajtswv tus Ntsujplig ua tau rau neeg muaj sia, tiamsis neeg nqaij tawv ua tsis tau li ntawd. Tej lus uas kuv qhia rau nej ntawd yog ntsujplig thiab yog txojsia. 64Tiamsis nej cov muaj qee leej tsis ntseeg kuv tej lus.” (Yexus hais li ntawd, rau qhov thaum chivthawj nws twb xub paub lawm hais tias, nws cov thwjtim tus twg yog tus tsis ntseeg thiab tus twg yog tus uas yuav ntxeev siab rau nws.) 65Thiab Yexus hais ntxiv tias “Twb yog vim li no kuv thiaj hais rau nej tias yeej tsis muaj ib tug los cuag kuv, tsuas yog tus uas Leej Txiv tshoov nws lub siab thiaj los cuag kuv xwb.”
66Vim li ntawd, cov neeg uas caum Yexus qab muaj coob leej thiaj tso Yexus tseg thiab tsis nrog nws mus lawm. 67Yog li ntawd, Yexus thiaj nug nws kaum ob tug thwjtim hais tias, “Nej ne, nej yuav tso kuv tseg thiab los?”
68Ximoos Petus teb Yexus hais tias, “Tus tswv, yog peb tso koj tseg, peb yuav mus cuag leejtwg? Tsuas yog koj tib leeg tej lus xwb, thiaj pub tau txojsia ibtxhis rau neeg. 69Nimno peb ntseeg thiab paub tseeb hais tias koj yog tus dawbhuv uas Vajtswv txib los.”
70Yexus teb lawv hais tias, “Puas yog kuv xaiv nej kaum ob leeg no? Tiamsis nej cov ko muaj ib tug yog dab ntxwgnyoog.” 71Yexus hais li ntawd yog hais txog Ximoos Ixakali-us tus tub Yudas. Txawm yog Yudas yog ib tug ntawm Yexus kaum ob tug thwjtim los nws tseem ntxeev siab rau Yexus.