3

Lời quở trách; khuyên phải ăn năn

1 Người ta nói rằng: Nếu người kia bỏ vợ mình, và nếu khi ly dị rồi vợ lấy chồng khác, thì người chồng trước có lẽ nào còn trở lại cùng đàn bà đó sao? Nếu vậy thì trong đất há chẳng bị ô uế lắm sao? Vả, ngươi đã hành dâm với nhiều người yêu, còn toan trở lại cùng ta sao? Đức Giê-hô-va phán vậy. 2 Hãy ngước mắt xem các gò hoang; có nơi nào mà ngươi chẳng hành dâm? Người đã ngồi bên đường để chờ đợi người yêu, như người A-rập trong đồng vắng; và ngươi đã đem sự dâm loạn bậy bạ mà làm dơ nhớp đất nầy.
3 Vậy nên mưa đã bị ngăn cấm, không được mưa cuối mùa. Dầu thế, ngươi cũng vênh trán lên như đàn bà dâm đãng; chẳng biết xấu hổ. 4 Từ nay về sau ngươi há chẳng kêu đến ta rằng: Hỡi Cha tôi, Ngài là Đấng dẫn dắt tôi trong khi tôi trẻ, hay sao? 5 Ngài há sẽ cầm giận mãi mãi, và nuôi cơn thạnh nộ đến cuối cùng sao?… Nầy, ngươi dầu nói như vậy, mà cũng cứ phạm tội, theo lòng mình muốn.
6 Đương đời vua Giô-si-a, Đức Giê-hô-va phán cùng tôi rằng: Ngươi có thấy điều mà Y-sơ-ra-ên, là dân bội nghịch, đã làm chăng? Nó đã lên mỗi núi cao, đến dưới mỗi cây xanh, mà hành dâm tại đó. 7 Ta từng nói rằng: Sau khi nó đã làm hết mọi sự ấy, sẽ trở về cùng ta. Nhưng nó không trở về. Em gái quỉ quyệt nó là Giu-đa đã thấy. 8 Dầu ta đã bỏ Y-sơ-ra-ên bội nghịch và đã cho nó tờ để, vì cớ nó ngoại tình, ta cũng còn thấy em gái quỉ quyệt nó, là Giu-đa, chẳng sợ sệt chi; nhưng nó cũng cứ đi hành dâm.
9 Vì nó khinh sự dâm loạn mình, thì làm ô uế đất nầy, hành dâm với đá và gỗ. 10 Dầu vậy, em gái quỉ quyệt nó, là Giu-đa, cũng chẳng trở về cùng ta cách hết lòng, chẳng qua là giả dối, Đức Giê-hô-va phán vậy. 11 Đức Giê-hô-va cũng có phán cùng tôi rằng: Y-sơ-ra-ên bội nghịch so với Giu-đa quỉ quyệt, còn tỏ ra công bình hơn.
12 Hãy đi, xây về phía bắc, rao lên những lời nầy: Đức Giê-hô-va phán: Hỡi Y-sơ-ra-ên bội nghịch; hãy trở về! Ta sẽ không lấy nét mặt giận nhìn ngươi đâu, vì ta hay thương xót; ta chẳng ngậm giận đời đời, Đức Giê-hô-va phán vậy. 13 Chỉn ngươi phải nhận lỗi mình: Ngươi đã phạm tội nghịch cùng Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi; ngươi đã chạy khắp mọi ngả nơi các thần khác ở dưới mỗi cây xanh, mà không vâng theo tiếng ta, Đức Giê-hô-va phán vậy.
14 Đức Giê-hô-va phán: Hỡi con cái bội nghịch, hãy trở về; vì ta là chồng ngươi. Trong vòng các ngươi, ta sẽ lựa mỗi thành một người, mỗi họ hai người, mà đem đến Si-ôn. 15 Ta sẽ ban các kẻ chăn giữ vừa lòng ta cho các ngươi, các kẻ ấy sẽ lấy sự sáng suốt khôn ngoan mà chăn nuôi các ngươi. 16 Đức Giê-hô-va phán: Trong những ngày đó, khi các ngươi sanh sản thêm nhiều ra trong đất, thì người ta sẽ không nói đến hòm giao ước của Đức Giê-hô-va nữa! Người ta sẽ không còn tưởng đến, không còn nhớ đến, không còn tiếc đến, và không làm một cái khác. 17 Trong thời đó người ta sẽ gọi Giê-ru-sa-lem là ngôi của Đức Giê-hô-va, và hết thảy các nước đều nhóm về Giê-ru-sa-lem, về danh Đức Giê-hô-va; mà không bước theo sự cứng cỏi của lòng ác mình nữa. 18 Trong những ngày đó nhà Giu-đa sẽ đồng đi với nhà Y-sơ-ra-ên, hai đàng cùng nhau từ đất phương bắc trở về trong đất mà ta đã ban cho tổ phụ các ngươi làm sản nghiệp.
19 Ta từng phán rằng: Ta sẽ đặt ngươi giữa vòng các con cái, ta sẽ cho ngươi một đất tốt, cơ nghiệp quí giá của cơ binh các nước là dường nào! Ta từng phán: Ngươi sẽ gọi ta bằng Cha tôi! và chớ xây lại mà không theo ta. 20 Nhưng, hỡi nhà Y-sơ-ra-ên, thật như một người đàn bà lìa chồng mình cách quỉ quyệt thể nào, thì các ngươi cũng quỉ quyệt với ta thể ấy, Đức Giê-hô-va phán vậy.
21 Có tiếng nghe ra trên các gò trọi: Ấy là tiếng con cháu Y-sơ-ra-ên khóc lóc cầu khấn, vì chúng nó đã đi trong đường quanh quẹo; đã quên Giê-hô-va Đức Chúa Trời mình. 22 Hỡi con cái bội nghịch, hãy trở lại! Ta sẽ chữa sự bội nghịch cho.
 Các ngươi nói rằng: Nầy, chúng tôi về cùng Ngài, vì Ngài là Giê-hô-va Đức Chúa Trời chúng tôi.
23 Thật, đợi sự cứu nơi các gò là vô ích, tiếng ồn ào trên các núi là hư không; thật, sự cứu rỗi của Y-sơ-ra-ên là ở trong Giê-hô-va Đức Chúa Trời chúng tôi. 24 Từ lúc chúng tôi còn trẻ nhỏ, vật xấu hổ đã nuốt hết công việc của tổ phụ chúng tôi, bầy chiên, bầy bò, con trai, con gái chúng nó. 25 Chúng tôi phải nằm trong sự xấu hổ mình, và lấy điều sỉ nhục đắp cho mình! Vì chúng tôi cùng tổ phụ chúng tôi đã phạm tội nghịch cùng Giê-hô-va Đức Chúa Trời chúng tôi, từ khi còn trẻ cho đến ngày nay; chúng tôi không vâng theo tiếng Giê-hô-va Đức Chúa Trời chúng tôi.

3

不忠的以色列

  1耶和华说:“人若休妻,
  妻离他而去,做了别人的妻子,
  前夫岂能再回到她那里呢?
  那地岂不是大大污秽了吗?
  但你和许多情郎行淫,
  还是可以回到我这里。
  这是耶和华说的。

  2你举目向光秃的高地观看,
  何处没有你的淫行呢?
  你坐在道路旁等候,
  好像阿拉伯人在旷野埋伏,
  你的淫行和邪恶使全地污秽了。
  3因此甘霖停止,
  春雨不降。
  你还是一副娼妓之脸,
  不顾羞耻。
  4你不是才向我呼叫说:
  ‘我父啊,你是我年轻时的密友,
  5人岂永远怀恨,长久存怒吗?’
  看哪,你虽这样说,还是竭尽所能去行恶。”

以色列和犹大应当悔改

6约西亚王在位的时候,耶和华对我说:“你看见背道的以色列所做的吗?她上到各高山,在各青翠的树下行淫。 7我说:‘她行这些事以后会回转归向我’,她却不回转。她奸诈的妹妹犹大也看见了。 8我看见背道的以色列行淫,我为这缘故给她休书休了她,她奸诈的妹妹犹大还不惧怕,也去行淫。 9以色列轻忽了她的淫乱,与石头和木头行奸淫,她和这地就都污秽了 10虽有这一切的事,她奸诈的妹妹犹大还不一心归向我,不过是假意归我。这是耶和华说的。”
11耶和华对我说:“背道的以色列比奸诈的犹大还显为义。 12你去向北方宣告这些话,说:
  ‘背道的以色列啊,回来吧!
  这是耶和华说的。
  我必不怒目看你们,
  因为我是慈爱的,
  这是耶和华说的。
  我必不永远怀怒;
  13只要承认你的罪孽,
  就是违背耶和华-你的上帝,
  在各青翠的树下追逐外族的神明
  没有听从我的话。
  这是耶和华说的。
  14背道的儿女啊,回来吧!
  这是耶和华说的。
  因为我作你们的丈夫,
  要将你们从一城取一人,
  从一族取两人,带到锡安
15“‘我必将合我心意的牧者赏赐给你们,他们要以知识和智慧牧养你们。 16你们在国中生养众多的时候,那些日子,人必不再提说耶和华的约柜,不追想,不记念,不觉缺少,也不再制造。这是耶和华说的。 17那时,人必称耶路撒冷为耶和华的宝座;万国聚集在那里,为耶和华的名来到耶路撒冷,他们必不再随从自己顽梗的恶心行事。 18当那些日子,犹大家要和以色列家同行,从北方之地一同来到我所赐给你们祖先为业之地。’”

上帝的子民拜偶像

  19“我说,我多么乐意把你列在儿女之中,
  赐给你美地,
  就是万国中最美的产业。
  我说,你会以‘我父啊’称呼我,
  不再转离而跟从我。
  20以色列家啊,你们向我行诡诈,
  真像妻子行诡诈离开丈夫。
  这是耶和华说的。”

  21有声音从光秃的高地传来,
  就是以色列人哭泣恳求的声音,
  因为他们走弯曲之道,
  忘记耶和华-他们的上帝。
  22“你们这背道的儿女啊,回来吧!
  我要医治你们背道的病。”
  “看哪,我们来到你这里,
  因你是耶和华-我们的上帝。
  23从小山来的真是枉然,
  大山的喧嚷也是枉然
  以色列得救,诚然在乎耶和华-我们的上帝。
24“从我们幼年以来,那可耻之物吞吃了我们祖先劳碌得来的,就是他们的羊群、牛群和他们的儿女。 25我们在羞耻中躺卧吧!愿惭愧将我们遮盖!因为从我们幼年以来,我们和我们的祖先都得罪了耶和华-我们的上帝,没有听从耶和华-我们上帝的话。”