简 介

《马可福音》记述有关上帝的儿子耶稣基督的好消息。它告诉我们,耶稣既重实践且具有权威。他的权威可从他的教导、制伏邪灵的能力,以及赦罪的权柄看出来。耶稣自称“人子”;他到世上来的目的是要服事人类,并且为了拯救人类而牺牲自己的生命。
马可以简洁有力的文笔记述耶稣的事迹,把重心放在耶稣的工作方面,而不是他的言论和教导。作者先以简短的篇幅叙述施洗者约翰的传道,以及耶稣的受洗和受试探,接着报导耶稣的治病和教导,又记述耶稣的门徒如何逐渐地认识他,而反对的力量也如何不断增长。末后的几章记载耶稣在世最后一周的事件,特别是关于他被钉十字架和复活的经过。

作 者

马可
 本书没有注明作者是谁,早期教会传统认为是那称为马可约翰。他是马利亚的儿子(徒12.12)、巴拿巴的表弟。他曾参与保罗的第一次传道旅程,但中途离开;后来,他仍然积极地参与早期教会的宣教工作。早期文献记载,马可后来与彼得同工,获晚年的保罗称许,彼得更称马可为儿子。一般认为本书是四福音中最早成书的,写作日期约在主后65至75年间。

提 要

 一.福音的开始(1.1-13)
 二.耶稣在加利利的工作(1.14-9.50)
 三.从加利利耶路撒冷(10.1-52)
 四.最后一周在耶路撒冷和附近(11.1-15.47)
 五.耶稣的复活(16.1-8)
 六.复活的主的显现和升天(16.9-20)

Klei Hưn Mdah

Klei Mrâo Mrang Jăk tui si Y-Markôs kčưm hŏng klei hưn snei jing, “Klei Mrâo Mrang Jăk kơ Yêsu Krist, Anak Aê Diê”. Khua Yang Yêsu krist dưi bi êdah msĕ si sa čô mnuih dôk ngă bruă leh anăn hŏng klei dưi prŏng. Klei dưi prŏng anăn bi êdah hlăm klei Ñu mtô lač, mâo klei myang kdlưn hĭn hŏng yang jhat leh anăn hlăm klei pap brei klei soh kơ phung ƀuôn sang. Khua Yang Yêsu hưn kơ Ñu pô jing Anak Mnuih hriê hlăm lăn ala čiăng myơr klei hdĭp Ñu pô čiăng bi mtlaih jih jang mnuih mơ̆ng klei soh.
Klei Mrâo Mrang Jăk Y-Markôs bi êdah kơ Khua Yang Yêsu hŏng klei klă, kjăp sĭt hŏng klei kñăm hĭn kơ bruă Ñu ngă hŏng klei Ñu blŭ leh anăn klei Ñu mtô lač. Leh klei hưn mdah tal êlâo đŭt kơ Yôhan pô ngă ƀaptem, klei Khua Yang Yêsu tŭ ƀaptem leh anăn klei mplư, pô čih yăl dliê mtam kơ bruă Khua Yang mtô lač leh anăn bi hlao klei ruă duam. Mbĭt hŏng hruê mông leh êgao, phung ƀĭng kna Khua Yang Yêsu thâo săng kơ Ñu klă hĭn, ƀiădah bi phung bi kdơ̆ng hŏng Khua Yang jing roh hŏng Ñu kjham hĭn. Dŭm kdrêč knhal tuč čih yăl dliê kơ jih klei găn hlăm hruê kăm knhal tuč êjai Khua Yang Yêsu êjai dôk ti lăn ala, boh nik klei arăng phat kđi pơ̆ng bi mdjiê Ñu ti kyâo bi kal leh anăn klei Ñu kbiă lŏ hdĭp.

Jar

Klei mphŭn kơ Klei Mrâo Mrang Jăk (1:1-13)
Bruă Khua Yang Yêsu ngă bi êdah klă hlăm čar Galilê (1:14–9:50)
Êlan êbat hiu mơ̆ng Galilê truh ti Yêrusalem (10:1-52)
Klei amra truh giăm leh anăn ti Ƀuôn Yêrusalem hlăm hruê kăm knhal tuč (11:1–15:47)
Klei Khua Yang Yêsu kbiă lŏ hdĭp (16:1-8)
Klei Khua Yang Yêsu kbiă lŏ hdĭp bi êdah Ñu pô leh anăn đĭ wĭt kơ adiê (16:9-20)