10


為公義而祈禱

  1耶和華啊,你為甚麼站在遠處?
   在患難的時候為甚麼隱藏?
  2惡人驕橫地追逼困苦人;
   願他們陷在自己所設的計謀裏。

  3因為惡人以自己的心願自誇,
   貪財的背棄耶和華,並且輕慢他
  4惡人面帶驕傲,不尋找耶和華;
   他的思想中全無上帝。

  5他的路時常亨通,
   你的審判不在他眼裏。
   至於他所有的敵人,他都向他們發怒氣。
  6他心裏說:「我必不動搖,
   世世代代不遭災難。」

  7他滿口咒罵、詭詐、欺壓,
   舌底盡是毒害、奸惡。
  8他在村莊埋伏等候,
   在隱密處殺害無辜的人,
   他的眼睛窺探無倚無靠的人。
  9他埋伏在暗地,如獅子蹲在洞中。
   他埋伏,要俘擄困苦人;
   他拉網,就把困苦人擄去。

  10他屈身蹲伏,
   無倚無靠的人就倒在他的暴力之下。
  11他心裏說:「上帝竟忘記了,
   上帝轉臉永不觀看。」

  12耶和華啊,求你興起!
   上帝啊,求你舉手!
   不要忘記困苦人!
  13惡人為何輕慢上帝,
   心裏說「你必不追究」?

  14你已經察看,
   顧念人的憂患和愁苦,
   放在你的手中。
  無倚無靠的人把自己交託給你,
   你向來是幫助孤兒的。

  15求你打斷惡人的膀臂,
   至於壞人,求你追究他的惡,直到淨盡。
  16耶和華永永遠遠為王,
   外邦人從他的地已經滅絕了。

  17耶和華啊,困苦人的心願你早已聽見;
   你必堅固他們的心,也必側耳聽他們的祈求,
  18為要給孤兒和受欺壓的人伸冤,
   使世上的人不再威嚇他們。

10

Thov Vajtswv Kom Muaj Kev Ncaj Ncees

  1Tus TSWV, vim li cas koj yuav
   nyob deb ua luaj li?
  Vim li cas koj khiav nkaum thaum
   peb raug kev txomnyem?
  2Cov neeg siab phem khavtheeb
   thiab tsimtxom cov neeg pluag;
  lawv ntes tau cov pluag thaum cov neeg
   pluag poob qhov.

  3Cov neeg siab phem khavtheeb
  rau txojkev uas lawv ntshaw ua phem ua qias;
  Cov neeg siab hlob tsawm foom tus
   TSWV thiab tsis txais yuav nws.
  4Cov neeg siab phem yeej tsis
   quavntsej txog tus TSWV,
  vim lawv txojkev khavtheeb lawv thiaj xav hais tias,
   “Tsis muaj Vajtswv.”

  5Cov neeg siab phem yeej vammeej
   txhua yam.
  Tiamsis lawv tsis paub txog Vajtswv
   txojkev txiav txim,
  lawv tsuas tabhaj luag lawv cov yeebncuab plig xwb.
  6Lawv rov hais rau lawv tias, “Peb
   yuav tsis ntog ib zaug li,
  thiab peb yuav tsis raug kev txomnyem hlo li.”
  7Lawv hais lus tsawm luag, dag luag,
   thiab hais lus chob luag siab,
  lawv hais tej lus uas txaus ntxub
   thiab lus phem lus qias xwb.

  8Lawv mus nkaum hauv tej zos, thiab
   tos tua tej neeg tsis muaj txim.
  Lawv nyas nrhw tua cov neeg
   txomnyem uas tsis muaj leejtwg pab,
  9lawv nkaum zov tos luag ib yam li
   tus tsov ntxhuav.
  Lawv zov ntes cov neeg pluag; lawv
   ntes tau cov neeg pluag
  thaum mag lawv tej vojhlua thiab
   muab luag mus povtseg.

  10Cov neeg tsis muaj tus pab raug luag
   caij tsuj,
  cov neeg txomnyem ntog vim cov
   neeg siab phem lub zog.
  11Cov neeg siab phem xav hais tias,
   “Vajtswv yeej tsis quavntsej peb.
  Nws twb qi qhovmuag lawm, nws yeej tsis pom peb li!”

  12Tus TSWV, cia li rau txim rau tus neeg siab phem!
  Thov nco ntsoov cov neeg uas raug kev txomnyem!
  13Yog li cas tus neeg siab phem thiaj thuam Vajtswv
  thiab xav hais tias, “Vajtswv yeej tsis rau txim rau kuv li”?

  14Tiamsis koj yeej muaj qhovmuag pom,
  koj yeej mob siab txog tej teebmeem
  thiab kev txomnyem ntawd, koj yeej npaj nroos yuav pab.
  Cov neeg uas tsis muaj leejtwg pab yuav los cuag koj,
  koj yeej ibtxwm pab cov neeg uas raug txomnyem.

  15Cia li rhuav cov neeg siab phem
   thiab ua phem ua qias lub hwjchim;
  rau txim rau lawv vim tej kev txhaum
   uas lawv ua mus txog thaum lawv tso tseg.

  16Tus TSWV yog tus vajntxwv uas nyob mus ibtxhis.
  Txhua tus uas pe lwm haivneeg tej vajtswv,
  tus TSWV yuav muab ntiab tawm
   hauv nws lub tebchaws mus.

  17Tus TSWV, koj yeej mloog cov neeg
   uas tsis muab hlob tej lus thov,
  koj yuav txhawb lawv lub zog kom
   lawv ua tau lub siab ntev.
  18Koj hnov cov neeg uas raug luag tsimtxom
  thiab cov menyuam ntsuag tej suab quaj;
  koj yuav txiav txim ncaj rau lawv kom neeg
  ntiajteb tsis txhob ua phem ntxiv lawm.