2

上帝所拣选的君王

  1列国为什么争闹?
   万民为什么图谋虚妄?
  2世上的君王都站稳,
   臣宰一同算计,
   要对抗耶和华,
   对抗他的受膏者:
  3“我们要挣脱他们的捆绑,
   脱去他们的绳索。”

  4那坐在天上的必讥笑,
   主必嗤笑他们。
  5那时,他要在怒中责备他们,
   在烈怒中惊吓他们:
  6“我已经在锡安-我的圣山
   膏立了我的君王。”

  7我要传耶和华的圣旨,
   他对我说:“你是我的儿子,
   我今日生了你。
  8你求我,我就将列国赐你为基业,
   将地极赐你为田产。
  9你必用铁杖打破他们,
   把他们如同陶匠的瓦器摔碎。”

  10现在,君王啊,应当谨慎!
   世上的审判官哪,要听劝戒!
  11当存敬畏的心事奉耶和华,
   又当战兢而快乐。
  12当亲吻儿子,免得他发怒,
   你们就在半途中灭亡,
   因为他的怒气快要发作。
  凡投靠他的,都是有福的。

2

1Sao muôn dân cuồng giận
Và mơ chuyện hão huyền?
2Vua trần gian hội nghị liên miên,
Các lãnh tụ âm mưu đối đầu
Với Chúa, và Đấng được xức dầu:
3“Này, ta bứt đứt dây tròng,
Bẻ xích xiềng cho được thong dong."
4Chúa ngự trên trời cao cười rộ,
Đấng Tự Hữu Hằng Hữu khinh thường.
5Ngài quở họ trong cơn phẫn nộ,
Mọi người đều khiếp đảm kinh hồn.
6Thượng Đế phán: "Đây, Vua Ta lập,
Đặt ngai Người tại núi thánh Si-ôn."
7Đấng được chọn tuyên bố:
"Tôi công bố sắc lệnh Chân Thần:
'Ngài bảo Tôi: Hỡi Con thừa kế,
Hôm nay là ngày Con đăng quang
8Hãy cầu xin, Ta sẽ cho Con quyền tối cao
Bình trị tất cả nhân dân trên thế gian,
Lãnh thổ bao trùm khắp địa cầu.
9Con cai trị với cây gậy thần,
Đập chúng tan như chiếc bình đất!
10Hãy khôn ngoan, vua chúa cõi trần!
Nhà cầm quyền, khá nên cảnh giác!
11Phục vụ Chúa với lòng hân hoan,
Và vui mừng trong run sợ.
12Hãy quỳ gối hôn Con
Trước khi Ngài phẫn nộ,
Khiến các ngươi hư vong,
Vì Ngài sắp nổi giận.
Nhưng phúc cho người tin cậy Ngài.