2

上帝所拣选的君王

  1列国为什么争闹?
   万民为什么图谋虚妄?
  2世上的君王都站稳,
   臣宰一同算计,
   要对抗耶和华,
   对抗他的受膏者:
  3“我们要挣脱他们的捆绑,
   脱去他们的绳索。”

  4那坐在天上的必讥笑,
   主必嗤笑他们。
  5那时,他要在怒中责备他们,
   在烈怒中惊吓他们:
  6“我已经在锡安-我的圣山
   膏立了我的君王。”

  7我要传耶和华的圣旨,
   他对我说:“你是我的儿子,
   我今日生了你。
  8你求我,我就将列国赐你为基业,
   将地极赐你为田产。
  9你必用铁杖打破他们,
   把他们如同陶匠的瓦器摔碎。”

  10现在,君王啊,应当谨慎!
   世上的审判官哪,要听劝戒!
  11当存敬畏的心事奉耶和华,
   又当战兢而快乐。
  12当亲吻儿子,免得他发怒,
   你们就在半途中灭亡,
   因为他的怒气快要发作。
  凡投靠他的,都是有福的。

2

Vua được Chúa chọn

  1Tại sao các quốc gia nổi giận,
   và dân chúng lập mưu vô ích?
  2Các vua trên đất chuẩn bị chiến đấu,
   mọi lãnh tụ âm mưu cùng nhau chống lại CHÚA
   và vua được Ngài bổ nhiệm.
  3Họ bảo, “Chúng ta hãy bẻ
   xiềng trói và ném bỏ các dây buộc chúng ta.”
  4Nhưng Đấng ngự trên trời cười;
   CHÚA chế nhạo họ.
  5Rồi Ngài khiển trách họ
   và dùng cơn giận Ngài
   làm chúng hoảng sợ.
  6Ngài bảo, “Ta đã chỉ định vua ta trị vì tại Giê-ru-sa-lem,
   trên Xi-ôn là núi thánh ta.”
  7Bây giờ ta sẽ cho các ngươi biết điều CHÚA đã phán:
  Ngài nói cùng ta, “Con là con ta.
   Ngày nay ta sinh ra con.
  8Nếu con xin, ta sẽ cho con các quốc gia;
   mọi dân trên đất sẽ thuộc về con.
  9Con sẽ cai trị họ bằng một cây roi sắt.
   Con sẽ đập nát chúng như đồ gốm.”
  10Cho nên, các vua ơi, hãy khôn ngoan,
   các quan quyền ơi, hãy học bài nầy.
  11Hãy kính sợ và vâng phục Thượng Đế.
   Hãy run sợ mà phục vụ Ngài.
  12Hãy tỏ lòng trung thành với con Ngài,
   nếu không Ngài sẽ nổi giận
   tiêu diệt các ngươi
   vì Ngài rất dễ nóng giận.
  Nhưng phúc cho người nào
   nhờ cậy Ngài bảo vệ mình.