2

上帝所拣选的君王

  1列国为什么争闹?
   万民为什么图谋虚妄?
  2世上的君王都站稳,
   臣宰一同算计,
   要对抗耶和华,
   对抗他的受膏者:
  3“我们要挣脱他们的捆绑,
   脱去他们的绳索。”

  4那坐在天上的必讥笑,
   主必嗤笑他们。
  5那时,他要在怒中责备他们,
   在烈怒中惊吓他们:
  6“我已经在锡安-我的圣山
   膏立了我的君王。”

  7我要传耶和华的圣旨,
   他对我说:“你是我的儿子,
   我今日生了你。
  8你求我,我就将列国赐你为基业,
   将地极赐你为田产。
  9你必用铁杖打破他们,
   把他们如同陶匠的瓦器摔碎。”

  10现在,君王啊,应当谨慎!
   世上的审判官哪,要听劝戒!
  11当存敬畏的心事奉耶和华,
   又当战兢而快乐。
  12当亲吻儿子,免得他发怒,
   你们就在半途中灭亡,
   因为他的怒气快要发作。
  凡投靠他的,都是有福的。

2

Vị Vua Do Chúa Chọn

  1Tại sao các nước náo loạn?
   Các dân mưu phản hư không?
  2Các vua trần gian nổi dậy,
   Các lãnh tụ cùng nhau hội nghị chống CHÚA
   Và Đấng xức dầu của Ngài.
   (Họ bảo:)
  3“Chúng ta hãy bẻ ách,
   Tháo cùm của họ khỏi chúng ta.”
  4Đấng ngự trên trời cười,
   Chúa chế nhạo chúng nó.
  5Bấy giờ, trong cơn thịnh nộ, Ngài khiển trách chúng nó.
   Trong cơn giận dữ, Ngài làm chúng nó kinh hoàng.
  6Thật vậy, chính Ta đã lập vua Ta trên Si-ôn,
   Là núi thánh Ta.
7Ta sẽ truyền sắc chỉ của CHÚA.
  Ngài phán cùng Ta: “Con là con Ta,
   Ngày nay, chính Ta đã sinh con.”
  8Hãy cầu xin Ta,
   Ta sẽ ban cho con các nước làm cơ nghiệp,
   Và toàn thể quả đất làm tài sản.
  9Con sẽ cai trị chúng nó bằng cây gậy sắt,
   Đập tan chúng nó như đồ gốm.
  10Vì vậy, hỡi các vua, hãy khôn ngoan.
   Hỡi các lãnh tụ trần gian, hãy nhận lời khuyên bảo.
  11Hãy kính sợ mà phục vụ CHÚA.
   Hãy run rẩy mà vui mừng.
  12Hãy hôn con, e người nổi giận,
   Và ngươi phải bị diệt vong trên đường.
  Vì cơn thịnh nộ Ngài bừng lên tức khắc.
   Phước cho người nào trú ẩn nơi Ngài.