74

亚萨的训诲诗。

求主解救国家

  1上帝啊,你为何永远丢弃我们呢?
   为何向你草场的羊发怒,如烟冒出呢?
  2求你记念你古时得来的会众,
   就是你所赎、作你产业支派的,
  并记念你向来居住的锡安山
  3求你举步去看那日久荒凉之地,
   看仇敌在圣所中所做的一切恶事。

  4你的敌人在你会中吼叫,
   他们竖起自己的标帜为记号,
  5好像人扬起斧子
   对着林中的树,
  6现在将圣所中的雕刻
   全都用斧子锤子打坏。
  7他们用火焚烧你的圣所,
   亵渎你名的居所于地。
  8他们心里说“我们要尽行毁灭”;
   就在遍地烧毁敬拜上帝聚会的所在。

  9我们看不见自己的标帜,不再有先知,
   我们当中也无人知道这灾祸要到几时。
  10上帝啊,敌人辱骂要到几时呢?
   仇敌藐视你的名要到永远吗?
  11你为什么缩回你的右手?
   求你从怀中伸出手来,毁灭他们。

  12上帝自古以来是我的王,
   在这地上施行拯救。
  13你曾用能力将海分开,
   你打破水里大鱼的头。
  14你曾压碎力威亚探的头,
   把它给旷野的禽兽作食物。
  15你曾分裂泉源和溪流;
   使长流的江河枯干。
  16白昼属你,黑夜也属你;
   亮光和太阳是你预备的。
  17地的一切疆界是你立的,
   夏天和冬天是你定的。

  18耶和华啊,仇敌辱骂,愚顽之辈藐视你的名;
   求你记念这事。
  19不要将属你的斑鸠交给野兽,
   不要永远忘记你困苦人的性命。

  20求你顾念所立的约,
   因为地上黑暗之处遍满了凶暴。
  21不要让受欺压的人蒙羞回去;
   要使困苦贫穷的人赞美你的名。

  22上帝啊,求你起来为自己辩护!
   求你记念愚顽人怎样终日辱骂你。
  23不要忘记你敌人的喧闹,
   就是那时常上升、起来对抗你之人的喧哗。

74

Lời cầu nguyện của một dân tộc
đang gặp khốn đốn

Bài ca theo thể mạch-kinh của A-sáp.

  1Lạy Thượng Đế, sao Ngài từ bỏ chúng tôi quá lâu?
   Sao Ngài nổi giận cùng chúng tôi là bầy chiên của đồng cỏ Ngài?
  2Xin nhớ lại rằng dân mà Ngài đã chuộc từ xưa.
  Ngài cứu chúng tôi, chúng tôi thuộc riêng về Ngài.
   Ngài ngự tại núi Xi-ôn.
  3Xin hãy bước đến các nơi đổ nát lâu đời nầy;
   kẻ thù đã phá tan đền thờ Ngài.
  4Những kẻ chống nghịch Ngài hò hét trong nơi nhóm họp,
   giương cờ của chúng nó tại đó.
  5Chúng đến giơ cao búa rìu,
   lăm le chặt phá mọi thứ như đốn cây.
  6Chúng dùng rìu và búa nhỏ,
   đập phá các vật chạm trổ.
  7Chúng thiêu rụi đền thờ Ngài;
   làm nhơ nhớp nơi mang danh Ngài.
  8Chúng nghĩ thầm, “Ta sẽ phá hết!”
   Chúng thiêu đốt hết những nơi thờ phụng của Ngài trong xứ.
  9Chúng tôi không còn thấy dấu hiệu gì cho chúng tôi.
  Không còn nhà tiên tri,
   cũng chẳng ai biết chuyện nầy sẽ kéo dài đến bao giờ.
  10Lạy Chúa, Ngài để kẻ thù trêu chọc Ngài đến bao giờ?
   Chẳng lẽ chúng sỉ nhục Ngài mãi sao?
  11Sao Ngài không thi thố quyền năng Ngài?
   Xin hãy tỏ quyền năng Ngài ra để diệt chúng đi!
  12Lạy Thượng Đế, Ngài là vua
   chúng tôi từ xưa.
   Ngài mang sự cứu rỗi đến cho đất.
  13Dùng quyền uy tách biển ra
   và đập bể đầu các quái vật trong biển.
  14Ngài đập nát đầu quái vật Lê-vi-a-than,
   ném nó làm thức ăn cho muông thú trong sa mạc.
  15Ngài mở các suối và khe;
   khiến các sông ngòi đang chảy xiết bỗng cạn khô.
  16Ngày cũng như đêm đều thuộc về Chúa;
   Ngài làm ra mặt trời và mặt trăng.
  17Ngài đặt giới hạn trên đất;
   Ngài làm ra mùa hè và mùa đông.
  18Lạy Chúa, xin nhớ rằng kẻ thù sỉ nhục Ngài.
   Đừng quên một dân ngu dại chế giễu danh Ngài.
  19Xin đừng trao chúng tôi là bồ câu của Ngài cho dã thú.
   Xin đừng quên dân chúng đáng thương của Ngài mãi mãi.
  20Xin nhớ lại giao ước Ngài lập với chúng tôi,
   vì sự hung tàn tràn ngập mọi ngõ ngách đen tối của xứ nầy.
  21Xin đừng để dân chúng đau khổ của Ngài bị sỉ nhục.
   Nguyện kẻ nghèo khó khốn cùng ca ngợi Ngài.
  22Lạy Thượng Đế, hãy đứng lên và tự vệ.
   Xin đừng quên lời nhục mạ Chúa hằng ngày của dân ngu dại.
  23Xin đừng quên tiếng kẻ thù Ngài; hay tiếng gầm thét
   của bọn luôn luôn dấy nghịch cùng Ngài.