5

1Whoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves Him who begot also loves him who is begotten of Him. 2By this we know that we love the children of God, when we love God and keep His commandments. 3For this is the love of God, that we keep His commandments. And His commandments are not burdensome. 4For whatever is born of God overcomes the world. And this is the victory that has overcome the world—our faith. 5Who is he who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God?

The Certainty of God’s Witness

6This is He who came by water and blood—Jesus Christ; not only by water, but by water and blood. And it is the Spirit who bears witness, because the Spirit is truth. 7For there are three that bear witness in heaven: the Father, the Word, and the Holy Spirit; and these three are one. 8And there are three that bear witness on earth: the Spirit, the water, and the blood; and these three agree as one.
9If we receive the witness of men, the witness of God is greater; for this is the witness of God which He has testified of His Son. 10He who believes in the Son of God has the witness in himself; he who does not believe God has made Him a liar, because he has not believed the testimony that God has given of His Son. 11And this is the testimony: that God has given us eternal life, and this life is in His Son. 12He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life. 13These things I have written to you who believe in the name of the Son of God, that you may know that you have eternal life, and that you may continue to believe in the name of the Son of God.

Confidence and Compassion in Prayer

14Now this is the confidence that we have in Him, that if we ask anything according to His will, He hears us. 15And if we know that He hears us, whatever we ask, we know that we have the petitions that we have asked of Him.
16If anyone sees his brother sinning a sin which does not lead to death, he will ask, and He will give him life for those who commit sin not leading to death. There is sin leading to death. I do not say that he should pray about that. 17All unrighteousness is sin, and there is sin not leading to death.

Knowing the True—Rejecting the False

18We know that whoever is born of God does not sin; but he who has been born of God keeps himself, and the wicked one does not touch him.
19We know that we are of God, and the whole world lies under the sway of the wicked one.
20And we know that the Son of God has come and has given us an understanding, that we may know Him who is true; and we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life.
21Little children, keep yourselves from idols. Amen.

5

信心使我们胜过世界

1凡信耶稣是基督的,都是从上帝生的;凡爱生他之上帝的,也必爱从上帝生的 2我们爱上帝,又实行他的命令,由此就知道我们爱上帝的儿女了。 3我们遵守上帝的命令,这就是爱他了,而且他的命令并不是难守的。 4因为凡从上帝生的就胜过世界;使我们胜过世界的就是我们的信心。 5胜过世界的是谁呢?不就是那信耶稣是上帝儿子的吗?

上帝为他儿子作的见证

6这藉着水和血而来的,就是耶稣基督,不是单用水,而是用水又用血,并且有圣灵作见证,因为圣灵就是真理。 7作见证的有三: 8就是圣灵、水与血,这三样也都是一致的。 9既然我们领受人的见证,上帝的见证更该领受了,因为上帝的见证是为他儿子作的。 10信上帝儿子的,就有这见证在他心里;不信上帝的,就是把上帝当作说谎的,因为不信上帝为他儿子作的见证。 11这见证就是:上帝赐给我们永生,而这永生是在他儿子里面的。 12那有上帝儿子的,就有生命;没有上帝儿子的,就没有生命。

知道自己有永生

13我把这些话写给你们信奉上帝儿子之名的人,要让你们知道自己有永生。 14我们若照着上帝的旨意祈求,他就垂听我们;这就是我们对他所存坦然无惧的心。 15既然我们知道他听我们一切所求的,就知道我们所求于他的,无不得着。
16人若看见弟兄犯了不至于死的罪,就要为他祈求,上帝必将生命赐给他—有些人犯的罪是不至于死的;有的是至于死的罪,我不是说要为这罪祈求。 17一切不义的事都是罪,但也有不至于死的罪。
18我们知道,凡从上帝生的,必不犯罪;从上帝生的那一位,必保守他,那邪恶者无法加害于他。 19我们知道,我们是属上帝的,而全世界都伏在那邪恶者的权势之下。 20我们知道,上帝的儿子已经来到,并且将悟性赐给我们,使我们认识那位真实者,我们也在那位真实者里面,就是在他儿子耶稣基督里面。这是真神,也是永生。 21孩子们哪,你们要远避偶像。