1 Dân Phi-li-tin nhóm hiệp hết thảy các đạo quân tại A-phéc, còn dân Y-sơ-ra-ên đóng trại gần suối Gít-rê-ên. 2 Các quan trưởng dân Phi-li-tin và đạo quân kéo ra trước từng trăm từng ngàn; còn Đa-vít và những kẻ theo người đi hậu tập với A-kích. 3 Bấy giờ, các quan trưởng dân Phi-li-tin nói rằng: Những người Hê-bơ-rơ đó là ai? A-kích đáp rằng: Ấy là Đa-vít, tôi tớ của Sau-lơ, vua Y-sơ-ra-ên, ở với ta đã lâu ngày chầy năm. Từ ngày người sang nơi chúng ta cho đến bây giờ, ta chẳng thấy lỗi gì nơi người. 4 Các quan trưởng Phi-li-tin nổi giận, nói với A-kích rằng: Hãy đuổi người nầy trở về chỗ ông đã lập hắn, chớ cho hắn đi đánh giặc với chúng ta, e trong lúc chiến đấu, hắn trở lòng nghịch chúng ta chăng; vì hắn làm thế nào cho được hòa cùng chủ mình, há chẳng phải nhờ những thủ cấp của chúng ta sao? 5 Há chẳng phải về Đa-vít nầy mà người nữ hát trong cuộc nhảy múa rằng: Sau-lơ giết hàng ngàn, Còn Đa-vít giết hàng vạn?⚓ 6 Vậy, A-kích gọi Đa-vít mà nói rằng: Ta chỉ Đức Giê-hô-va hằng sống mà thề, ngươi vốn là một người ngay thẳng, ta thích ngươi vào ra trong trại quân với ta, vì từ ngày ngươi đến cùng ta cho tới ngày nay, ta chẳng tìm thấy nơi ngươi điều chi đáng trách. Nhưng ngươi không đẹp lòng các quan trưởng. 7 Vậy bây giờ, hãy lui về và đi bình an, hầu cho khỏi mất lòng các quan trưởng Phi-li-tin. 8 Đa-vít nói với A-kích rằng: Tôi có làm điều gì, và từ khi tôi ở gần vua đến ngày nay, vua có tìm thấy điều chi nên quở trách nơi tôi tớ vua, mà tôi không được đi đánh quân thù nghịch của chúa tôi, là vua? 9 A-kích đáp với Đa-vít rằng: Ta biết điều đó, ngươi vốn đẹp lòng ta như một thiên sứ của Đức Chúa Trời. Nhưng các quan trưởng Phi-li-tin có nói: Hắn sẽ không lên đánh trận cùng chúng ta. 10 Ấy vậy, ngươi và những đầy tớ của chủ ngươi đã đến cùng ngươi, hãy dậy sớm; phải, hãy dậy sớm, và vừa khi trời sáng, hãy đi đi. 11 Vậy, Đa-vít và các kẻ theo người dậy sớm, để vừa sáng mai đi trở về trong xứ dân Phi-li-tin; còn dân Phi-li-tin đi lên Gít-rê-ên.
29
Cov Filixatee tsis tso siab rau Davi
1Cov Filixatee txhij cov tub rog huvsi tuaj rau ntawm Afe, mas cov Yixayee ua yeej rau ntawm lub hauv dej txhawv ntawm lub moos Yile‑ee. 2Thaum Filixatee cov thawj coj tej pab tub rog uas ib puas leej ib txhiab leej hla mus mas Davi thiab nws cov neeg kuj ua pab tom qab uas nrog Akhij ua ke. 3Filixatee cov thawj rog hais tias, “Cov neeg Henplais tuaj ua dabtsi ntawm no?” Mas Akhij hais rau Filixatee cov thawj rog tias, “No yog Davi, uas yog cov Yixayee tus vajntxwv Xa‑u li ib tug tub teg tub taws, nws twb nrog kuv nyob tsheej xyoo lawm. Txij hnub uas nws khiav tuaj cuag kuv, kuv kuj tsis pom nws muaj ib qho txhaum li txog niaj hnub nimno.” 4Tiamsis Filixatee cov thawj rog chim rau vajntxwv mas lawv rov hais rau vajntxwv tias, “Cia li xa tus yawg no rov qab mus tsev. Cia nws rov mus nyob rau hauv lub moos uas koj tu rau nws. Tsis txhob kheev nws nrog peb mus ua rog ua ke tsam ces nws ua yeeb ncuab rau peb. Rau qhov nws yuav ua li cas rov mus nrog nws tus vajntxwv sib raug zoo tau? Sub tsis yog muab peb cov neeg no taubhau coj mus pauv lov? 5Tus yawg no twb yog Davi nev, yog tus uas lawv hu nkauj seev cev hais tias, ‘Xa‑u tua tau qas txhiab leej Davi tua tau qas vam leej.’ ” 6Akhij thiaj hu Davi los hais rau nws tias, “Muaj Yawmsaub uas muaj txojsia nyob pom, koj twb ua ncaj ua ncees los lawm. Yog ntawm kuv tug mas kuv pom zoo cia koj nrog kuv mus ua rog, rau qhov kuv tsis pom koj ua ib qho txhaum txij hnub uas koj los nrog kuv nyob txog niaj hnub nimno li. Tiamsis txawm li cas los xij cov thawj rog tsis nrog kuv pom koj zoo. 7Ua li no thov koj rov qab mus ua siab tus yees xwv thiaj tsis ua rau Filixatee cov thawj tsis txaus siab.” 8Mas Davi hais rau Akhij tias, “Kuv tau ua dabtsi? Txij hnub uas kuv los ua koj li haujlwm txog niaj hnub nimno koj pom kuv uas yog koj tus qhev ua ib yam dabtsi uas yuav tsis tsim nyog kuv mus ua rog rau koj tej yeeb ncuab? Koj yog kuv tus tswv thiab kuv tus vajntxwv.” 9Akhij teb Davi tias, “Kuv paub thiab kuv lub qhov muag pom koj tsis ua ib qho txhaum, koj zoo yam nkaus li Vajtswv ib tug tubtxib saum ntuj. Tiamsis Filixatee cov thawj rog hais tias, ‘Tsis txhob kheev nws nrog peb mus ua rog li.’ 10Ua li no koj thiab Xa‑u cov tub teg tub taws uas nrog koj tuaj cia li sawv ntxov, mas tagkis thaum pom kev ces cia li rov qab mus.” 11Davi txawm sawv ntxov nrog nws cov neeg rov qab mus rau cov Filixatee tebchaws. Tiamsis cov Filixatee mas nce mus pem Yile‑ee.